Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-crat | English | suffix | A participant in a specified form of government. | morpheme | ||
-crat | English | suffix | An advocate of a specified form of government. | morpheme | ||
ADF | English | noun | Initialism of automatic direction finder. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
ADF | English | noun | Initialism of automatic document feeder. | abbreviation alt-of initialism | ||
ADF | English | noun | Initialism of Application Development Framework (of Oracle) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of initialism | |
Alten | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
Alten | German | noun | inflection of Alter: / strong genitive/accusative singular | accusative form-of genitive masculine singular strong | ||
Alten | German | noun | inflection of Alter: / strong dative plural | dative form-of masculine plural strong | ||
Alten | German | noun | inflection of Alter: / weak/mixed genitive/dative/accusative singular | accusative dative form-of genitive masculine mixed singular weak | ||
Alten | German | noun | inflection of Alter: / weak/mixed all-case plural | form-of masculine mixed plural weak | ||
Alten | German | noun | inflection of Alte: / strong dative plural | dative feminine form-of plural strong | ||
Alten | German | noun | inflection of Alte: / weak/mixed genitive/dative singular | dative feminine form-of genitive mixed singular weak | ||
Alten | German | noun | inflection of Alte: / weak/mixed all-case plural | feminine form-of mixed plural weak | ||
Astúrias | Portuguese | name | Asturias (an autonomous community and province of Spain, on the Spanish north coast facing the Cantabrian Sea) | feminine plural | ||
Astúrias | Portuguese | name | Asturias (a former kingdom existing from c. 718 to 924 C.E., in modern northwest Spain and Portugal) | feminine plural | ||
B-flat minor | English | noun | a minor key with the notes B♭, C, D♭, E♭, F, G♭, A♭ | entertainment lifestyle music | uncountable | |
B-flat minor | English | noun | a minor chord with a root of B♭. | entertainment lifestyle music | uncountable | |
Bremse | German | noun | brake, device for causing deceleration | feminine | ||
Bremse | German | noun | any kind of clamp that restricts movement | archaic feminine | ||
Bremse | German | noun | any kind of clamp that restricts movement / in particular, a twitch wherewith particularly in veterinary medicine body parts of a beast (face, testicles etc.) are pinched to perform surgical or similar operations | archaic feminine | ||
Bremse | German | noun | horsefly, breezefly, gadfly (fly of the family Tabanidae) | feminine | ||
Brooks | English | name | A topographic surname from Middle English, variant of Brook. | |||
Brooks | English | name | A male given name. | |||
Brooks | English | name | A placename: / A city in the County of Newell, Alberta, Canada. | |||
Brooks | English | name | A placename: / A hamlet in Boconnoc parish, Cornwall, England (OS grid ref SX1560). | |||
Brooks | English | name | A placename: / A locality in Berriew community, Powys, Wales (OS grid ref SO1499). | |||
Brooks | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Covington County, Alabama. | |||
Brooks | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Saline County, Arkansas. | |||
Brooks | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A census-designated place in Yolo County, California. | |||
Brooks | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Fayette County, Georgia. | |||
Brooks | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Adams County, Iowa. | |||
Brooks | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A census-designated place in Bullitt County, Kentucky. | |||
Brooks | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Waldo County, Maine. | |||
Brooks | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A township in Newaygo County, Michigan. | |||
Brooks | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A minor city in Red Lake County, Minnesota. | |||
Brooks | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A census-designated place in Fergus County, Montana. | |||
Brooks | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A census-designated place in Marion County, Oregon. | |||
Brooks | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A neighbourhood of San Antonio, Texas. | |||
Brooks | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in the town of New Chester, Adams County, Wisconsin, originally named Brookings. | |||
Confederate | English | adj | Of or relating to the Confederate States of America. | historical not-comparable | ||
Confederate | English | adj | Of or relating to the political movement in favour of Confederation between Newfoundland and Canada. | historical not-comparable | ||
Confederate | English | adj | Of or relating to Confederate Ireland or the Irish Confederate Wars. | historical not-comparable | ||
Confederate | English | noun | A citizen of the Confederate States of America. | historical | ||
Confederate | English | noun | A supporter of Confederation between Newfoundland and Canada. | historical | ||
Confederate | English | noun | A supporter of Irish Catholic self-rule during the Wars of the Three Kingdoms. | historical | ||
Cyprus | English | name | An island and country in the Mediterranean Sea, normally considered politically part of Southeast Europe but geographically part of Western Asia. Official name: Republic of Cyprus. Capital: Nicosia. | |||
Cyprus | English | name | A suburban area of Beckton, borough of Newham, Greater London, England, named after the Mediterranean island (OS grid ref TQ4380). | |||
Cyprus | English | noun | A thin, translucent, usually black fabric, a kind of crape. | business manufacturing textiles | historical uncountable | |
Dodge | English | name | A surname transferred from the given name. | US countable | ||
Dodge | English | name | A placename / A village in Nebraska. | countable uncountable | ||
Dodge | English | name | A placename / A city and village in North Dakota. | countable uncountable | ||
Dodge | English | name | A placename / A census-designated place in Oklahoma. | countable uncountable | ||
Dodge | English | name | A placename / A town in Wisconsin. | countable uncountable | ||
Dodge | English | name | A brand of motor vehicle. | countable uncountable | ||
Domina | German | noun | dominatrix (dominant woman in sadomasochism) | BDSM lifestyle sexuality | feminine informal | |
Domina | German | noun | Synonym of Oberin (“leader of a convent”) | dated feminine | ||
Glasgow | English | name | A major city and council area of Scotland, largest city in Scotland. | |||
Glasgow | English | name | A community in the Regional Municipality of Durham, Ontario, Canada. | |||
Glasgow | English | name | A community in the town of Caledon, Regional Municipality of Peel, Ontario, Canada. | |||
Glasgow | English | name | A settlement in Nickerie district, Suriname. | |||
Glasgow | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in San Bernardino County, California. | |||
Glasgow | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in New Castle County, Delaware. | |||
Glasgow | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Thomas County, Georgia. | |||
Glasgow | English | name | A number of places in the United States: / A village in Scott County, Illinois. | |||
Glasgow | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Black Hawk County, Iowa. | |||
Glasgow | English | name | A number of places in the United States: / A home rule city, the county seat of Barren County, Kentucky. | |||
Glasgow | English | name | A number of places in the United States: / A township in Wabasha County, Minnesota. | |||
Glasgow | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Howard County and Chariton County, Missouri. | |||
Glasgow | English | name | A number of places in the United States: / A minor city, the county seat of Valley County, Montana. | |||
Glasgow | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Columbiana County, Ohio. | |||
Glasgow | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Tuscarawas County, Ohio. | |||
Glasgow | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Coos County, Oregon. | |||
Glasgow | English | name | A number of places in the United States: / A tiny borough in Beaver County, Pennsylvania. | |||
Glasgow | English | name | A number of places in the United States: / A town in Rockbridge County, Virginia. | |||
Glasgow | English | name | A number of places in the United States: / A small town in Kanawha County, West Virginia. | |||
Gobhar | Scottish Gaelic | name | Capricornus | astronomy natural-sciences | ||
Gobhar | Scottish Gaelic | name | Capricorn | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
Gualeguaychú | Spanish | name | A department of Entre Rios, Argentina | |||
Gualeguaychú | Spanish | name | The capital city of Gualeguaychú department, Entre Rios, Argentina | |||
Haskell | English | name | An English surname originating as a patronymic derived from the Old Norse given name Áskell. | |||
Haskell | English | name | A Jewish surname derived from the equivalent of English Ezekiel. | |||
Haskell | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
Haskell | English | name | A general-purpose purely functional programming language with support for recursive functions and pattern matching. | computer-languages computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
Haskell | English | name | A city, the county seat of Haskell County, Texas, United States. | |||
Heinola | Finnish | name | Heinola (a town and municipality of Päijänne Tavastia, Finland) | |||
Heinola | Finnish | name | a Finnish surname | |||
Huld | German | noun | favor; goodwill; benevolent regard (to a subject, from someone higher up in social hierarchy) | dated feminine no-plural | ||
Huld | German | noun | grace (free and undeserved favour, especially of God; divine assistance in resisting sin) | Christianity | dated feminine no-plural | |
Irina | German | name | a female given name from Russian | |||
Irina | German | name | A transliteration of the Russian female given name Ири́на (Irína) | |||
Judaizer | English | noun | Someone who Judaizes. | |||
Judaizer | English | noun | One who conforms to or inculcates Judaism. | archaic | ||
Judaizer | English | noun | One of the Jews who accepted Christianity but still adhered to the law of Moses and worshipped in the temple at Jerusalem. | historical | ||
KC | English | name | Kansas City | initialism | ||
KC | English | noun | Initialism of King's Counsel. | abbreviation alt-of initialism | ||
KC | English | noun | Compatibility Decomposition followed by Canonical Composition | |||
Keram | English | name | A river in Papua New Guinea. | |||
Keram | English | name | A group of languages spoken in Papua New Guinea. | |||
Keram | English | name | A surname. | |||
Konditorei | German | noun | pastry shop, cake shop | feminine | ||
Konditorei | German | noun | Konditorei, confectionery shop | feminine | ||
La Coruña | Spanish | name | La Coruña (a province of Galicia, Spain) | feminine | ||
La Coruña | Spanish | name | La Coruña (a city and municipality, the capital of A Coruña, Galicia, Spain) | feminine | ||
Late Middle Egyptian | English | name | The phase of the Egyptian language characterized by Middle Egyptian sentence structure and orthography but occasional use of Late Egyptian vocabulary and forms. | history human-sciences linguistics sciences | ||
Late Middle Egyptian | English | name | Synonym of Neo-Middle Egyptian | history human-sciences linguistics sciences | ||
Lobby | German | noun | lobby, foyer, vestibule (an entryway or reception area) | feminine | ||
Lobby | German | noun | lobby (class or group of people who try to influence public officials; collectively, lobbyists) | feminine | ||
M/T | English | adj | Initialism of mud terrain. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
M/T | English | noun | Initialism of motor trawler. A trawler fishing vessel propelled by an internal combustion engine, instead of sails or steam engine | nautical transport | abbreviation alt-of initialism | |
M/T | English | noun | Initialism of motor tanker. A tanker vessel, such as an oil tanker, propelled by an internal combustion engine, instead of sails or steam engine | nautical transport | abbreviation alt-of initialism | |
MP4 | Chinese | noun | MP4 | |||
MP4 | Chinese | noun | Short for MP4播放器 (áimu-pì-sì bōfàngqì). | abbreviation alt-of | ||
Maßnahme | German | noun | measure (tactic or strategy) | feminine | ||
Maßnahme | German | noun | sanction | feminine | ||
Maßnahme | German | noun | scheme | feminine | ||
Maßnahme | German | noun | activity | feminine | ||
Maßnahme | German | noun | method | feminine | ||
Maßnahme | German | noun | step | feminine | ||
Maßnahme | German | noun | action | feminine | ||
Maßnahme | German | noun | device | feminine | ||
Megan's Law | English | name | A federal law requiring law enforcement authorities to make information available to the public regarding registered sex offenders. | US | ||
Megan's Law | English | name | Any of various subsequent state laws based on this. | US broadly informal | ||
Mensur | German | noun | academic fencing (fencing practiced by some student corporations) | feminine | ||
Mensur | German | noun | mensur (measurement of the length of the vibrating string from the nut to the bridge) | entertainment lifestyle music | feminine | |
Mensur | German | noun | graduated cylinder | chemistry natural-sciences physical-sciences | dated feminine | |
Mist | German | noun | manure (domestic animals’ excrement mixed with hay) | masculine no-plural strong | ||
Mist | German | noun | crap, bullshit | colloquial masculine no-plural strong | ||
Mist | German | noun | rubbish, garbage, waste | Austria masculine no-plural strong | ||
Mist | German | intj | crap! darn! (expresses mild annoyance) | |||
Morristown | English | name | A community in Kings County, Nova Scotia, Canada. | |||
Morristown | English | name | A community in Antigonish County, Nova Scotia, Canada. | |||
Morristown | English | name | A census-designated place in Maricopa County, Arizona, United States. | |||
Morristown | English | name | A town in Shelby County, Indiana, United States. | |||
Morristown | English | name | A small city in Rice County, Minnesota, United States. | |||
Morristown | English | name | A town, the county seat of Morris County, New Jersey, United States. | |||
Morristown | English | name | An unincorporated community in Old Bridge Township, Middlesex County, New Jersey. | |||
Morristown | English | name | A town and village in St. Lawrence County, New York, United States. | |||
Morristown | English | name | A village in Belmont County, Ohio, United States. | |||
Morristown | English | name | A city, the county seat of Hamblen County, Tennessee, United States. | |||
Morristown | English | name | A town in Lamoille County, Vermont, United States. | |||
Morristown | English | name | An unincorporated community in Wirt County, West Virginia, United States. | |||
Mosa | Spanish | name | Meuse (a river in France) | masculine | ||
Mosa | Spanish | name | Meuse (a department of France) | masculine | ||
O | Tagalog | character | The seventeenth letter of the Tagalog alphabet (the Filipino alphabet), called o and written in the Latin script. | letter uppercase | ||
O | Tagalog | character | The thirteenth letter of the Tagalog alphabet (the Abakada alphabet), called o and written in the Latin script. | letter uppercase | ||
O | Tagalog | character | The eighteenth letter of the Tagalog alphabet (the Abecedario), called o and written in the Latin script. | historical letter uppercase | ||
Orpheus | English | name | A Thracian musician and poet, who failed to retrieve his wife Eurydice from Hades. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Orpheus | English | name | A male given name from Ancient Greek. | rare | ||
Owings | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Owings | English | name | A census-designated place in Calvert County, Maryland, United States. | countable uncountable | ||
Pratt | English | name | A surname known in England, Ireland, and Scotland. | countable uncountable | ||
Pratt | English | name | A placename in the United States: / A city, the county seat of Pratt County, Kansas. | countable uncountable | ||
Pratt | English | name | A placename in the United States: / An unincorporated community in Steele County, Minnesota. | countable uncountable | ||
Pratt | English | name | A placename in the United States: / An unincorporated community in Ripley County, Missouri. | countable uncountable | ||
Pratt | English | name | A placename in the United States: / A mountain in New Hampshire, United States. | countable uncountable | ||
Pratt | English | name | A placename in the United States: / A town in Kanawha County, West Virginia. | countable uncountable | ||
Pratt | English | name | A placename in the United States: / Ellipsis of Pratt County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Quebecer | English | noun | A native or inhabitant of the province of Quebec, Canada. | |||
Quebecer | English | noun | A native or inhabitant of the Quebec City, Quebec. | |||
Rh | English | noun | Abbreviation of Rhesus factor. | medicine sciences | abbreviation alt-of | |
Rh | English | noun | Abbreviation of Rhesus. | medicine sciences | abbreviation alt-of | |
Ruś | Polish | name | a male surname | masculine person | ||
Ruś | Polish | name | a female surname | feminine indeclinable | ||
Ruś | Polish | name | Rus, Kievan Rus (medieval East Slavic state established by these same warrior merchants in the 9th century, whose capital was in Kiev) | feminine historical | ||
Ruś | Polish | name | Rus, Ruthenia (region located mainly in modern Ukraine and Belarus) | feminine | ||
Sagittarius | English | name | A constellation of the zodiac supposedly shaped like a centaur who is an archer. It contains the stars Kaus Australis and Nunki. | astronomy natural-sciences | ||
Sagittarius | English | name | The zodiac sign for the archer, ruled by Jupiter and covering November 23 - December 21 (tropical astrology) or December 16 - January 14 (sidereal astrology). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
Sagittarius | English | noun | Someone with a Sagittarius star sign. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
Saint Croix | English | name | An island and district of the United States Virgin Islands. | |||
Saint Croix | English | name | A civil parish of Charlotte County, New Brunswick, Canada. | |||
Samaria | Dutch | name | Samaria (ancient capital of the northern kingdom of Israel and of the region Samaria) | neuter | ||
Samaria | Dutch | name | Samaria (ancient region in Palestine) | neuter | ||
Sankt Veit | German | name | Sankt Veit an der Glan (a town and district in Carinthia, Austria). | neuter proper-noun | ||
Sankt Veit | German | name | Sankt Veit im Pongau (a town in St. Johann im Pongau District, in the state of Salzburg, Austria). | neuter proper-noun | ||
Sankt Veit | German | name | Any of a number of villages and settlements in Austria, Bavaria and other European countries. | neuter proper-noun | ||
Schauspiel | German | noun | play (theatrical performance), drama | neuter strong | ||
Schauspiel | German | noun | spectacle, sight | neuter strong | ||
Schauspiel | German | noun | playhouse | neuter strong | ||
Storbritannia | Norwegian Nynorsk | name | Great Britain (the island) | neuter | ||
Storbritannia | Norwegian Nynorsk | name | Great Britain (loosely, the United Kingdom) | neuter | ||
Supreme Court | English | name | The highest court in a legal jurisdiction. / The Supreme Court of Canada. | Canada | ||
Supreme Court | English | name | The highest court in a legal jurisdiction. / The highest Federal court of the United States, ("the Supreme Court"). | US | ||
Supreme Court | English | name | The highest court in a legal jurisdiction. / The state court in many states of the United States, usually but not necessarily the highest court in that state. | US | ||
Supreme Court | English | name | The highest court in a legal jurisdiction. | |||
TFE | English | noun | Initialism of tetrafluoroethylene. | abbreviation alt-of initialism uncountable | ||
TFE | English | noun | Initialism of trifluoroethanol. | abbreviation alt-of initialism uncountable | ||
Tarock | German | noun | tarot cards | card-games games | masculine neuter strong | |
Tarock | German | noun | A game played with tarot cards. | card-games games | masculine neuter strong | |
Ternate | English | name | An island in Maluku, Indonesia. | |||
Ternate | English | name | The largest city in North Maluku, Indonesia. | |||
Ternate | English | name | A North Halmahera language of eastern Indonesia, spoken on the island of Ternate. | |||
Ternate | English | name | A municipality of Cavite, Philippines. | |||
Ticino | English | name | A canton of Switzerland. | |||
Ticino | English | name | A left tributary of the Po in Switzerland and Italy | |||
Troijan hevonen | Finnish | noun | Trojan horse | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Troijan hevonen | Finnish | noun | Trojan horse | figuratively | ||
Troijan hevonen | Finnish | noun | Trojan horse, trojan (type of malware) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
Twinkie | English | noun | A yellow cake with a creamy white filling, known for its artificiality and supposedly long shelf life. | food lifestyle | ||
Twinkie | English | noun | Synonym of banana: A person of East Asian descent considered to have overly assimilated and to be subservient to white authority, an East Asian race traitor. | derogatory ethnic slur | ||
Twinkie | English | noun | Alternative letter-case form of twinkie | alt-of | ||
Tíbet | Spanish | name | Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people) | masculine | ||
Tíbet | Spanish | name | Tibet (an autonomous region of China) | masculine | ||
Vaŝintono | Esperanto | name | Washington, D.C. (the capital city of the United States) | |||
Vaŝintono | Esperanto | name | Washington (surname) | |||
Verdoppelung | German | noun | doubling | feminine | ||
Verdoppelung | German | noun | duplication | feminine | ||
Völle | German | noun | unpleasant fullness of bodily bowels or vessels, especially of the stomach with food | feminine no-plural | ||
Völle | German | noun | Alternative form of Fülle | alt-of alternative feminine no-plural | ||
Weeks | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Weeks | English | name | An unincorporated community in Scott County, Arkansas, United States. | countable uncountable | ||
Westman | English | noun | A person from the west. | historical | ||
Westman | English | noun | A person from Ireland, particularly in the context of the vikings. | historical | ||
Westman | English | name | A surname. | |||
Xan Hô-xê | Vietnamese | name | San Jose (city in California) | |||
Xan Hô-xê | Vietnamese | name | San José (capital city of Costa Rica) | |||
abstimmen | German | verb | to vote | weak | ||
abstimmen | German | verb | sich abstimmen: to coordinate or synchronise with someone | reflexive weak | ||
account | English | noun | A registry of pecuniary transactions; a written or printed statement of business dealings or debts and credits, and also of other things subjected to a reckoning or review. | accounting business finance | ||
account | English | noun | A bank account. | banking business | ||
account | English | noun | A statement in general of reasons, causes, grounds, etc., explanatory of some event; a reason of an action to be done. | |||
account | English | noun | A reason, grounds, consideration, motive; a person's sake. | |||
account | English | noun | A record of events; a relation or narrative. | |||
account | English | noun | An estimate or estimation; valuation; judgment. | |||
account | English | noun | Importance; worth; value; esteem; judgement. | |||
account | English | noun | Authorization as a specific registered user in accessing a system. | |||
account | English | noun | A reckoning; computation; calculation; enumeration; a record of some reckoning. | archaic | ||
account | English | noun | Profit; advantage. | uncountable | ||
account | English | verb | To provide explanation. / To present an account of; to answer for, to justify. | obsolete transitive | ||
account | English | verb | To provide explanation. / To give an account of financial transactions, money received etc. | archaic intransitive | ||
account | English | verb | To provide explanation. / To estimate, consider (something to be as described). | transitive | ||
account | English | verb | To provide explanation. / To consider that. | intransitive | ||
account | English | verb | To provide explanation. / To give a satisfactory evaluation for financial transactions, money received etc. | intransitive | ||
account | English | verb | To provide explanation. / To give a satisfactory evaluation for (one's actions, behaviour etc.); to answer for. | intransitive | ||
account | English | verb | To provide explanation. / To give a satisfactory reason for; to explain. | intransitive | ||
account | English | verb | To provide explanation. / To establish the location for someone. | intransitive | ||
account | English | verb | To provide explanation. / To cause the death, capture, or destruction of someone or something (+ for). | intransitive | ||
account | English | verb | To count. / To calculate, work out (especially with periods of time). | archaic transitive | ||
account | English | verb | To count. / To count (up), enumerate. | obsolete | ||
account | English | verb | To count. / To recount, relate (a narrative etc.). | obsolete | ||
achãar | Old Galician-Portuguese | verb | to level | transitive | ||
achãar | Old Galician-Portuguese | verb | to raze | transitive | ||
aconitic | English | adj | Of or pertaining to aconite. | not-comparable | ||
aconitic | English | adj | Of or pertaining to aconitic acid. | not-comparable | ||
acta, non verba | Latin | proverb | It's more efficacious to act than talk, actions speak louder than words. | |||
acta, non verba | Latin | proverb | An individual's deeds present something of more importance in the contrary to their statements. | |||
actor | Latin | noun | doer, agent | declension-3 | ||
actor | Latin | noun | actor (person who performs in a theatrical play or movie) | declension-3 | ||
actor | Latin | noun | prosecutor, plaintiff, advocate, orator | law | declension-3 | |
adattamento | Italian | noun | adaptation (all senses) | masculine | ||
adattamento | Italian | noun | conversion | masculine | ||
addytywny | Polish | adj | additive | mathematics sciences | not-comparable | |
addytywny | Polish | adj | additive | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable | |
adorno | Latin | verb | to get ready, furnish, equip, provide, fit out | conjugation-1 | ||
adorno | Latin | verb | to decorate, ornament, adorn, embellish | conjugation-1 | ||
adresser | French | verb | to direct | transitive | ||
adresser | French | verb | to address | reflexive | ||
afendi | Aromanian | noun | priest, father | masculine | ||
afendi | Aromanian | noun | master, boss | masculine | ||
afterlife | English | noun | A conscious existence after death; a supernatural life that follows one's natural life, in some worldviews. | |||
afterlife | English | noun | The place believed to be inhabited by people who have died. | |||
afterlife | English | noun | The part of a person's life that follows a particular stage or event; later life. | countable informal uncountable | ||
afterlife | English | noun | The effects of a person's actions, or their reputation, after death. | |||
afterlife | English | noun | The events or situations that result from a particular event; the later reception, consumption or reworking of something, especially a cultural production such as a film, book, etc. | |||
ahavoitua | Finnish | verb | to chap, get chapped; become flaky and tanned | intransitive | ||
ahavoitua | Finnish | verb | to dry up, dry out | intransitive | ||
ahavoitua | Finnish | verb | partitive singular of ahavoitu | form-of intransitive partitive singular | ||
aigüerola | Catalan | noun | water ouzel | feminine | ||
aigüerola | Catalan | noun | dishwater, slops (a watery sauce, stew, etc.) | feminine in-plural | ||
aj | Czech | conj | and (also), and even | Moravia dialectal | ||
aj | Czech | conj | even (implying an extreme example, used at the beginning of sentences) | Moravia dialectal | ||
aj | Czech | intj | oh; lo, behold | literary obsolete | ||
aleta | Spanish | noun | fin | feminine | ||
aleta | Spanish | noun | flipper | feminine | ||
aleta | Spanish | noun | the leaf of a hinge | feminine | ||
aleta | Spanish | noun | blade of a propeller | feminine | ||
allindare | Italian | verb | to cleanse | |||
allindare | Italian | verb | to beautify | |||
allindare | Italian | verb | to refine | |||
amhrasach | Irish | adj | suspicious; doubtful | |||
amhrasach | Irish | adj | opinionated | |||
amrediad | Welsh | noun | range, span, scope | masculine | ||
amrediad | Welsh | noun | range, span, scope / range | mathematics sciences statistics | masculine | |
amrediad | Welsh | noun | variety | masculine | ||
amrediad | Welsh | noun | perambulation, going about | masculine | ||
amrediad | Welsh | noun | circulation | masculine | ||
animo | Esperanto | noun | soul (an immaterial individual essence regarded as the source of life) | |||
animo | Esperanto | noun | soul (an individual person or life) | |||
animo | Esperanto | noun | soul, driving force (chief instigator or actor) | |||
animo | Esperanto | noun | passion and feeling, spirit, mood | |||
aniłtʼánii | Navajo | noun | lacewing (Neuroptera, net-winged insects) | |||
aniłtʼánii | Navajo | noun | mantidfly | |||
aniłtʼánii | Navajo | noun | antlion | |||
anmärka | Swedish | verb | to express criticism | |||
anmärka | Swedish | verb | to remark | |||
antechoir | English | noun | The part of a church in front of the choir, often reserved for the clergy and choristers. | |||
antechoir | English | noun | The division of a choir, that is divided as in some Spanish churches, that is further away from the sanctuary. | |||
antur | Welsh | noun | adventure, venture, enterprise | feminine masculine | ||
antur | Welsh | noun | danger, risk, hazard | feminine masculine | ||
antur | Welsh | noun | endeavour, attempt | feminine masculine | ||
asawa | Ilocano | noun | husband; wife; spouse | |||
asawa | Ilocano | noun | one of a pair | |||
asawa | Ilocano | noun | pendant | |||
aufdecken | German | verb | to uncover, to remove the cover | weak | ||
aufdecken | German | verb | to expose, uncover, unearth | weak | ||
aufdecken | German | verb | to reveal | weak | ||
augustus | Latin | adj | august, solemn, majestic, venerable | adjective declension-1 declension-2 | ||
augustus | Latin | adj | Alternative letter-case form of Augustus | adjective alt-of declension-1 declension-2 | ||
automat | Norwegian Nynorsk | noun | an automaton | masculine | ||
automat | Norwegian Nynorsk | noun | a slot machine (gambling machine, vending machine and similar) | masculine | ||
awo | Yoruba | noun | mystery, secret | |||
awo | Yoruba | noun | occult, cult, sect | broadly | ||
awo | Yoruba | noun | Ifá, oracle | broadly | ||
awo | Yoruba | noun | babalawo, a priest of Ifa or the divinity Ọ̀rúnmìlà | broadly | ||
awo | Yoruba | noun | a respected or elder member of a guild or society of artists | broadly | ||
awo | Yoruba | noun | guinea fowl | |||
awo | Yoruba | noun | dish, plate | |||
az | Hungarian | article | the (for words beginning with a vowel) | |||
az | Hungarian | pron | that | |||
az | Hungarian | det | that | |||
az | Hungarian | det | that | archaic rare | ||
azal | Uzbek | noun | eternity | |||
azal | Uzbek | noun | start, emergence | |||
bacanak | Turkish | noun | husband of one's wife's sister, co-brother-in-law | |||
bacanak | Turkish | noun | buddy, friend | colloquial | ||
bahaw | Cebuano | adj | stale | |||
bahaw | Cebuano | noun | stale food | |||
bahaw | Cebuano | noun | leftovers | |||
bahaw | Cebuano | noun | the Pacific koel (Eudynamys orientalis) | |||
bakal | Bikol Central | verb | to purchase; to buy | |||
bakal | Bikol Central | noun | sale | |||
bakal | Bikol Central | noun | deal (for goods) | |||
balintong | Bikol Central | noun | somersault | |||
balintong | Bikol Central | noun | tumble | |||
beer | Dutch | noun | a bear, any member of the family Ursidae | masculine | ||
beer | Dutch | noun | a person who is physically impressive and/or crude | figuratively masculine | ||
beer | Dutch | noun | boar (male swine) | masculine | ||
beer | Dutch | noun | buttress; protective external construction, notably against ice or supporting the weight of the main building | masculine | ||
beer | Dutch | noun | a boar-shaped type of battering ram | masculine | ||
beer | Dutch | noun | a male badger | masculine | ||
beer | Dutch | noun | liquid, notably human manure (excrement gathered in a pit to fertilize) | dialectal masculine | ||
beer | Dutch | noun | debt | masculine | ||
beer | Dutch | noun | creditor (one to whom one owes debt) | masculine | ||
bekomen | Dutch | verb | to recover | intransitive | ||
bekomen | Dutch | verb | to obtain, to acquire | Belgium transitive | ||
bekomen | Dutch | verb | to please, to be enjoyable | |||
bekomen | Dutch | verb | past participle of bekomen | form-of participle past | ||
betonowy | Polish | adj | concrete | not-comparable relational | ||
betonowy | Polish | adj | stick in the mud, old fogey (a person or organization who is slow, old-fashioned, or unprogressive) | colloquial derogatory not-comparable relational | ||
beya | Old Javanese | noun | expenses, | |||
beya | Old Javanese | noun | contribution | |||
biochemistry | English | noun | The chemistry of those compounds that occur in living organisms, and the processes that occur in their metabolism and catabolism | uncountable | ||
biochemistry | English | noun | The chemical characteristics of a particular living organism | countable | ||
biochemistry | English | noun | The biochemical activity associated with a particular chemical or condition | countable | ||
blodyn | Welsh | noun | flower | biology botany natural-sciences | masculine | |
blodyn | Welsh | noun | Term of fond address | masculine | ||
blue blood | English | noun | Noble or aristocratic ancestry. | uncountable | ||
blue blood | English | noun | An aristocrat. | countable | ||
blue blood | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see blue, blood. | countable uncountable | ||
boren | Swedish | adj | destined to, born to | not-comparable | ||
boren | Swedish | adj | related to someone by birth | not-comparable | ||
brannskade | Norwegian Bokmål | noun | fire damage | masculine | ||
brannskade | Norwegian Bokmål | noun | a burn (on a person's skin) | masculine | ||
brawny | English | adj | Characterized by brawn; muscular, thewy; strong. | |||
brawny | English | adj | Calloused; hardened. | |||
bretoni | Finnish | noun | The Breton language. | |||
bretoni | Finnish | noun | Brittany, a French breed of dog | |||
bristlemouth | English | noun | A member of Gonostomatidae, a family of deep-water marine fish. | |||
bristlemouth | English | noun | A member of one of several of the species of oceanic ray-finned fish in genera Argyripnus or Maurolicus in the family Sternoptychidae. | |||
brouet | French | noun | soup, broth, brew | archaic masculine | ||
brouet | French | noun | unsubstantial soup | derogatory masculine | ||
brouet | French | noun | something of bad quality | broadly masculine | ||
bunãtati | Aromanian | noun | goodness, kindness, benevolence | feminine | ||
bunãtati | Aromanian | noun | bounty (generosity) | feminine | ||
bükkfa | Hungarian | noun | beech (tree of the genus Fagus) | |||
bükkfa | Hungarian | noun | beech, beechwood (the wood of beech trees) | |||
būtība | Latvian | noun | essence (the deepest, most meaningful, most characteristic set of features of something) | declension-4 feminine | ||
būtība | Latvian | noun | essence (deepest spiritual content) | declension-4 feminine | ||
būtība | Latvian | noun | in essence, essentially, basically | adverbial declension-4 feminine | ||
bắc | Tày | adj | north | |||
bắc | Tày | noun | net | |||
bắc | Tày | noun | piece | |||
bắc | Tày | adj | wrinkled; with one's mouth twisted as if about to cry | |||
bắc | Tày | verb | to pinch; to press down on or into something; to plant on the earth | |||
bắc | Tày | verb | to pounce and bite | |||
bắc | Tày | noun | step | |||
cacumen | Latin | noun | peak, extremity, top, summit | declension-3 | ||
cacumen | Latin | noun | end, limit | declension-3 | ||
cacumen | Latin | noun | accent mark placed over a letter | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-3 | |
caghlaays | Manx | noun | alternative | masculine | ||
caghlaays | Manx | noun | diversity | masculine | ||
caghlaays | Manx | noun | volatility | masculine | ||
caghlaays | Manx | noun | transition | masculine | ||
caldu | Aromanian | adj | hot | masculine | ||
caldu | Aromanian | adj | warm | masculine | ||
camminare | Italian | verb | to walk, to tread, to travel, to wander, to stroll, to saunter | intransitive | ||
camminare | Italian | verb | to proceed | intransitive | ||
camminare | Italian | verb | to progress | intransitive | ||
camminare | Italian | noun | walking | masculine | ||
camminare | Italian | noun | walk, gait | masculine | ||
carpa | Spanish | noun | tent (for events, party, circus) | feminine | ||
carpa | Spanish | noun | tent (for camping) | Latin-America feminine | ||
carpa | Spanish | noun | a kind of comedic and musical theatre, under a tent | entertainment lifestyle theater | feminine | |
carpa | Spanish | noun | carp (fish) | feminine | ||
carpa | Spanish | verb | inflection of carpir: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
carpa | Spanish | verb | inflection of carpir: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
cavallaio | Italian | noun | groom (person who cares for horses), hostler | masculine | ||
cavallaio | Italian | noun | merchant of horses | masculine | ||
celebritydom | English | noun | The realm or sphere of celebrities. | uncountable | ||
celebritydom | English | noun | The fact of being a celebrity. | uncountable | ||
celt | Latvian | verb | to lift, to raise (to move something upward) | transitive | ||
celt | Latvian | verb | to offer, to serve (food, drinks) (lit. to lift to the table, to lift forward) | transitive | ||
celt | Latvian | verb | to show, to reveal (lit. to lift forward) | transitive | ||
celt | Latvian | verb | to mention, to bring up (something previously known) | transitive | ||
celt | Latvian | verb | to take (something) across (a body of water), from one shore to the other | transitive | ||
celt | Latvian | verb | to build up, to raise, to improve, to develop | transitive | ||
celt | Latvian | verb | to improve someone's reputation, standing, to dignify | transitive | ||
celt | Latvian | verb | to raise, to employ, to put to work (in a position of responsibility) | colloquial transitive | ||
celt | Latvian | verb | to make (someone) rise, to awaken, to wake up (also figuratively) | transitive | ||
celt | Latvian | verb | to build, to construct (a house, a building, etc.) | transitive | ||
celt | Latvian | verb | to build, to make | figuratively transitive | ||
celt | Latvian | verb | to raise, to make, to create, to generate | colloquial transitive | ||
celt | Latvian | verb | to raise, to allege | transitive | ||
centrs | Latvian | noun | center (a notable or important point in a mathematical or physical body) | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | declension-1 masculine | |
centrs | Latvian | noun | center, mid, middle, middle point | declension-1 masculine | ||
centrs | Latvian | noun | center (administratively or economically important part of a certain territory) | declension-1 masculine | ||
centrs | Latvian | noun | center (an important urban area) | declension-1 masculine | ||
centrs | Latvian | noun | center (the main or leading part of a system) | declension-1 masculine | ||
centrs | Latvian | noun | center (place, institution, organization in which a certain field of activity or its administration is concentrated) | declension-1 masculine | ||
centrs | Latvian | noun | center (the main focus or object) | declension-1 masculine | ||
centrs | Latvian | noun | center (part of the central nervous system that leads and regulates a certain organ or group of organs in the body) | declension-1 masculine | ||
centrs | Latvian | noun | center (party, group of parties or political movement that, by their ideas and program, is seen as between the left- and right-wing parties) | government politics | declension-1 masculine | |
chana | English | noun | A dish principally made from chickpeas or chickpea paste. | cooking food lifestyle | India uncountable usually | |
chana | English | noun | Chickpeas. | India uncountable usually | ||
changemaking | English | adj | Implementing changes. | not-comparable | ||
changemaking | English | noun | The implementation of changes. | uncountable | ||
changemaking | English | noun | The act of making change (exchanging one denomination of money for another) | uncountable | ||
chrétienté | French | noun | Christendom | feminine | ||
chrétienté | French | noun | Christian community, Christian congregation | feminine | ||
chucker | English | noun | One who chucks; a thrower. | |||
chucker | English | noun | A bowler who throws or chucks the ball rather than bowling it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
claon | Irish | noun | incline, slope, slant | masculine | ||
claon | Irish | noun | inclination, tendency | masculine | ||
claon | Irish | noun | perversity | masculine | ||
claon | Irish | adj | inclined, sloping, slanting | |||
claon | Irish | adj | bent down, reclining | |||
claon | Irish | adj | tending, prone to, partial to | |||
claon | Irish | adj | perverse | |||
claon | Irish | verb | to incline | |||
cmoknięcie | Polish | noun | verbal noun of cmoknąć | form-of neuter noun-from-verb | ||
cmoknięcie | Polish | noun | smacking sound | colloquial neuter | ||
cmoknięcie | Polish | noun | kiss, smackeroo | colloquial neuter | ||
cocina | Spanish | noun | kitchen | feminine | ||
cocina | Spanish | noun | stove, cooker, range | feminine | ||
cocina | Spanish | noun | cuisine | feminine | ||
cocina | Spanish | noun | back seats of a bus | Dominican-Republic feminine slang | ||
cocina | Spanish | verb | inflection of cocinar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
cocina | Spanish | verb | inflection of cocinar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
concitato | Italian | adj | excited, agitated | |||
concitato | Italian | adj | provoked | |||
concitato | Italian | verb | past participle of concitare | form-of participle past | ||
consagrar | Spanish | verb | to consecrate | |||
consagrar | Spanish | verb | to devote; to dedicate | |||
consagrar | Spanish | verb | to confirm, to establish | |||
consagrar | Spanish | verb | to establish oneself | pronominal | ||
consumptus | Latin | verb | consumed, devoured, having been consumed | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
consumptus | Latin | verb | spent | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
contemporize | English | verb | To bring up to date; often specifically to set a historical narrative in a modern context | |||
contemporize | English | verb | To modify, repackage, or present a well-known or traditional product or brand in a way that appeals to contemporary consumers. | business marketing | ||
contractible | English | adj | Capable of contraction | |||
contractible | English | adj | (of a topological set) Able to be reduced to one of its points by a continuous deformation | mathematics sciences | ||
coulee | English | noun | A stream, especially one in the western US or Canada, generally smaller than a bayou; it may (or may not) run dry in summer, may be sluggish, shallow, and wide (forming in effect a pond or slough), or may have cut a deep gulch or ravine. | |||
coulee | English | noun | A reach of water in a bayou that is like a slough but deeper. | |||
coulee | English | noun | A lava flow (whether molten or solidified). | geography geology natural-sciences | ||
crash | English | noun | A sudden, intense, loud sound, as made for example by cymbals. | |||
crash | English | noun | An automobile, airplane, or other vehicle accident. | |||
crash | English | noun | A malfunction of computer software or hardware which causes it to shut down or become partially or totally inoperable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
crash | English | noun | A sudden large decline of business or the prices of stocks (especially one that causes additional failures). | business finance | ||
crash | English | noun | A comedown from a drug. | informal | ||
crash | English | noun | A group of rhinoceroses. | collective | ||
crash | English | noun | A sudden decline in any living form's population levels, often leading to extinction. | biology ecology natural-sciences | ||
crash | English | adj | Quick, fast, intensive, impromptu. | not-comparable | ||
crash | English | verb | To collide with something destructively; to fall or come down violently. | intransitive | ||
crash | English | verb | To cause something to collide with something else, especially when this results in damage. | transitive | ||
crash | English | verb | To hit or strike with force. | transitive | ||
crash | English | verb | To make a sudden loud noise. | |||
crash | English | verb | Short for gatecrash. | abbreviation alt-of ambitransitive slang | ||
crash | English | verb | To accelerate a project or a task or its schedule by devoting more resources to it. | management | transitive | |
crash | English | verb | To make or experience informal temporary living arrangements, especially overnight. | intransitive slang | ||
crash | English | verb | To give, as a favor. | slang transitive | ||
crash | English | verb | To lie down for a long rest, sleep or nap, as from tiredness or exhaustion. | intransitive slang | ||
crash | English | verb | To experience a period of depression and/or lethargy after a period of euphoria, as after the euphoric effect of a psychotropic drug has dissipated. | intransitive | ||
crash | English | verb | To terminate or halt execution due to an exception. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | intransitive | |
crash | English | verb | To cause an exception that terminates or halts execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | transitive | |
crash | English | verb | To take a sudden and severe turn for the worse; to rapidly and catastrophically deteriorate. | |||
crash | English | noun | A type of rough linen. | business manufacturing textiles | uncountable | |
crime | English | noun | A specific act committed in violation of the law, especially criminal law. | countable | ||
crime | English | noun | Any great sin or wickedness; iniquity. | countable | ||
crime | English | noun | That which occasions crime. | countable obsolete | ||
crime | English | noun | Criminal acts collectively. | uncountable | ||
crime | English | noun | The habit or practice of committing crimes. | uncountable | ||
crime | English | verb | To subject to disciplinary punishment. | government military politics war | UK transitive | |
crime | English | verb | To commit crime. | nonce-word | ||
csomag | Hungarian | noun | package, bundle (something which is wrapped up or packed) | |||
csomag | Hungarian | noun | luggage, baggage (bags and other containers that hold a traveller’s belongings) | |||
csomag | Hungarian | noun | parcel (item sent by mail that is larger than a letter) | |||
csomag | Hungarian | noun | pack, packet (prepackaged consumer product) | |||
csomag | Hungarian | noun | pack, kit (collection of items needed for a specific purpose) | |||
csomag | Hungarian | noun | price plan, tariff (schedule of rates, fees or prices for a service or subscription) | |||
csomag | Hungarian | noun | package (set of measures introduced with the same political purpose) | government politics | ||
csomag | Hungarian | noun | pack (full set of playing cards) | card-games games | ||
csomag | Hungarian | noun | packet (small fragment of data transmitted on some types of network) | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | ||
cullare | Italian | verb | to rock (a child) | transitive | ||
cullare | Italian | verb | to swing with light, gentle movements; to sway | broadly transitive | ||
cullare | Italian | verb | to caress | transitive | ||
cullare | Italian | verb | to have in mind (an idea, hope, etc.) | transitive | ||
cullare | Italian | verb | to deceive | transitive | ||
curare | Italian | verb | to treat, cure (a patient, disease, etc.) | medicine sciences | transitive | |
curare | Italian | verb | to look after | transitive | ||
curare | Italian | verb | to value; to take care of | transitive | ||
curare | Italian | verb | (with [che + subj.] or [di + inf.]) to do in such a way (that); to make it so (that) | transitive | ||
damulag | Tagalog | noun | carabao; water buffalo | |||
damulag | Tagalog | noun | land monster | |||
damulag | Tagalog | noun | beast; animal | |||
damulag | Tagalog | noun | exceedingly large child | humorous | ||
dawn raid | English | noun | An early-morning visit by police or law enforcement with the intention of taking the suspects by surprise. | government law-enforcement | ||
dawn raid | English | noun | Sudden rapid acquisition of a company's shares when the stock exchange opens, in preparation for a hostile takeover. | business | ||
deep six | English | verb | To discard, get rid of, or cancel; to completely put an end to something. | idiomatic | ||
deep six | English | noun | Ejection, discardment or destruction. | |||
deep six | English | noun | The grave or death; also, the (notional) place where something is discarded. | |||
degrowth | English | noun | A negative growth (i.e. a reduction) of an economy or a population. | countable uncountable | ||
degrowth | English | noun | A political, economic, and social movement based on ecological economics and anticonsumerist and anticapitalist ideas. | countable uncountable | ||
dekáda | Czech | noun | ten, a set of ten things | feminine | ||
dekáda | Czech | noun | ten days | feminine | ||
dekáda | Czech | noun | decade, ten years | feminine | ||
democracia | Galician | noun | democracy (rule by the people) | feminine uncountable | ||
democracia | Galician | noun | democracy (government under the rule of its people) | government | countable feminine | |
deprecor | Latin | verb | to avert or ward off by (earnest) prayer; deprecate | conjugation-1 deponent | ||
deprecor | Latin | verb | to pray for, intercede on behalf of, beseech | conjugation-1 deponent | ||
derrubar | Galician | verb | to demolish, to topple | transitive | ||
derrubar | Galician | verb | to knock down, to throw down | transitive | ||
derrubar | Galician | verb | to unseat | transitive | ||
desen | Romanian | noun | drawing, picture | neuter | ||
desen | Romanian | noun | cartoon | neuter | ||
diadalmas | Hungarian | adj | victorious, triumphant (being the winner in a contest, struggle, war, etc.) | literary | ||
diadalmas | Hungarian | adj | victorious, triumphant (of or expressing a sense of victory or triumph) | literary | ||
diagram | English | noun | A plan, drawing, sketch or outline to show how something works, or show the relationships between the parts of a whole. | |||
diagram | English | noun | A graph or chart. | |||
diagram | English | noun | A functor from an index category to another category. The objects and morphisms of the index category need not have any internal substance, but rather merely outline the connective structure of at least some part of the diagram's codomain. If the index category is J and the codomain is C, then the diagram is said to be "of type J in C". | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
diagram | English | noun | A crossword grid. | |||
diagram | English | verb | To represent or indicate something using a diagram. | transitive | ||
diagram | English | verb | To schedule the operations of a locomotive or train according to a diagram. | UK | ||
diamante | Spanish | noun | diamond | masculine | ||
diamante | Spanish | noun | diamond (a playing card of the suit diamonds, diamantes) | card-games games | masculine | |
diamante | Spanish | noun | excelsior (a small size of type, standardized to 3 point) | masculine | ||
diamante | Spanish | verb | inflection of diamantar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
diamante | Spanish | verb | inflection of diamantar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
dictionary | English | noun | A reference work listing words or names from one or more languages, usually ordered alphabetically, explaining each word's meanings or senses, oftentimes also containing information on its etymology, pronunciation, usage, semantic relations, translations, as well as other relevant information. | |||
dictionary | English | noun | A reference work on a particular subject or activity in which the entries are arranged alphabetically; an alphabetical encyclopedia. | broadly | ||
dictionary | English | noun | A person or thing regarded as a repository or compendium of information. | figuratively | ||
dictionary | English | noun | The collection of words used or understood by a particular person; vocabulary. | derogatory especially possessive with-of | ||
dictionary | English | noun | A synchronic dictionary of a standardised language held to only contain words that are properly part of the language. | |||
dictionary | English | noun | An associative array, a data structure where each value is referenced by a particular key, analogous to words and definitions in a dictionary (sense 1). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
dictionary | English | verb | To look up in a dictionary. | transitive | ||
dictionary | English | verb | To add to a dictionary. | transitive | ||
dictionary | English | verb | To compile a dictionary. | intransitive rare | ||
diglossia | English | noun | The coexistence in a given population of two closely related native languages or dialects, one of which is regarded as more prestigious than the other; the similar coexistence of two unrelated languages. | human-sciences linguistics sciences social-science sociology | uncountable | |
diglossia | English | noun | The presence of a cleft or doubled tongue. | medicine pathology sciences | uncountable | |
dishabille | English | noun | Extreme casual or disorderly dress, for example, with the shirt-tail out, sleeves unbuttoned, etc. | countable uncountable | ||
dishabille | English | noun | A loose, negligent dress. | countable uncountable | ||
dispello | Latin | verb | to drive asunder, scatter, disperse | conjugation-3 transitive | ||
dispello | Latin | verb | to drive away, scatter, dispel, put an end to | conjugation-3 figuratively transitive | ||
diyoker | Tagalog | noun | joker (person who makes jokes) | |||
diyoker | Tagalog | noun | joker (playing card) | card-games games | ||
donador | Catalan | noun | donor | masculine | ||
donador | Catalan | noun | donor | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine | |
doomed | English | adj | Assured to suffer death, failure, or a similarly negative outcome. | |||
doomed | English | adj | Assured of any outcome, whether positive or negative; fated. | archaic | ||
doomed | English | verb | simple past and past participle of doom | form-of participle past | ||
dorico | Italian | adj | Doric | architecture | ||
dorico | Italian | adj | of or relating to Ancona and its football/soccer team | |||
drieling | Dutch | noun | triplets; a group of three siblings born at the same time to the same mother | masculine | ||
drieling | Dutch | noun | triplet; one of a group of three siblings born at the same time to the same mother | masculine proscribed | ||
dueño | Spanish | noun | owner, proprietor, landlord | masculine | ||
dueño | Spanish | noun | master | masculine | ||
dulcet | English | adj | Sweet, especially when describing voice or tones; melodious. | |||
dulcet | English | adj | Generally pleasing; agreeable. | |||
dulcet | English | adj | Sweet to the taste. | archaic | ||
dunszt | Hungarian | noun | steam; steaming (of fruit) | cooking food lifestyle | ||
dunszt | Hungarian | noun | idea, notion | colloquial | ||
dystrybucja | Polish | noun | distribution (process by which commodities get to final consumers) | feminine | ||
dystrybucja | Polish | noun | distribution (apportionment of income or wealth in a population) | feminine | ||
dælan | Old English | verb | to share | |||
dælan | Old English | verb | to give charitably | |||
dælan | Old English | verb | to spend | |||
dælan | Old English | verb | to divide or separate something | |||
dénouer | French | verb | to undo (a knot), to unknot | |||
dénouer | French | verb | to untangle, to unravel (a situation) | |||
díth | Irish | noun | loss; deprivation, destruction | feminine | ||
díth | Irish | noun | want, lack; need, requirement | feminine | ||
ecologisme | Dutch | noun | environmentalism | Belgium neuter uncountable | ||
ecologisme | Dutch | noun | green politics | Belgium neuter uncountable | ||
efendî | Northern Kurdish | noun | gentleman | neuter | ||
efendî | Northern Kurdish | noun | Sir | neuter | ||
efendî | Northern Kurdish | noun | mister | neuter | ||
elevator | English | noun | Anything that raises or uplifts. | |||
elevator | English | noun | A permanent construction with a built-in platform or cab that can be raised and lowered, used to transport people and goods, as between different floors of a building. | Australia Canada Philippines US | ||
elevator | English | noun | A silo used for storing wheat, corn or other grain (grain elevator). | |||
elevator | English | noun | A control surface of an aircraft responsible for controlling the pitching motion of the machine. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
elevator | English | noun | A dental instrument used to pry up ("elevate") teeth in difficult extractions, or depressed portions of bone. | |||
elevator | English | noun | Any muscle that serves to raise a part of the body, such as the leg or the eye. | anatomy medicine sciences | ||
elevator | English | noun | A type of shoe having an insert lift to make the wearer appear taller. | |||
elevator | English | verb | To move in an elevator. | informal intransitive | ||
elhomályosít | Hungarian | verb | to blur, fog, obfuscate | transitive | ||
elhomályosít | Hungarian | verb | to overshadow, eclipse (to dominate something and make it seem insignificant) | transitive | ||
emulować | Polish | verb | to emulate (to imitate another program or device) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | imperfective transitive | |
emulować | Polish | verb | to compete, to contend, to rival (to be in battle or in a rivalry with another for the same thing, position, or reward) | dated imperfective intransitive literary | ||
enema | English | noun | An injection of fluid into the large intestine by way of the rectum, usually for medical purposes. | |||
enema | English | noun | The fluid so injected. | |||
enema | English | noun | A device for administering such an injection. | |||
enkelspårig | Swedish | adj | single-track | rail-transport railways transport | ||
enkelspårig | Swedish | adj | one-sided, superficial | figuratively | ||
enrogallar | Catalan | verb | to cause to go hoarse | transitive | ||
enrogallar | Catalan | verb | to go hoarse | reflexive | ||
entour | French | noun | surroundings | in-plural masculine | ||
entour | French | noun | circumlocution | masculine | ||
entour | French | noun | entourage | masculine | ||
epämielekäs | Finnish | adj | irrational | |||
epämielekäs | Finnish | adj | meaningless | |||
esgarriar | Catalan | verb | to cause to get lost, lead astray | transitive | ||
esgarriar | Catalan | verb | to get lost | reflexive | ||
estovar | Catalan | verb | to soften (make soft) | Balearic Central Valencia transitive | ||
estovar | Catalan | verb | to soften (become soft) | Balearic Central Valencia pronominal | ||
estovar | Catalan | verb | to affect, move (make emotional) | Balearic Central Valencia figuratively transitive | ||
estovar | Catalan | verb | to soften up (become less strict) | Balearic Central Valencia figuratively pronominal | ||
estovar | Catalan | verb | to beat, thrash | Balearic Central Valencia colloquial transitive | ||
eteläpohjalainen | Finnish | adj | of or pertaining to the southern Ostrobothnia | |||
eteläpohjalainen | Finnish | adj | of or pertaining to the region of South Ostrobothnia | |||
eteläpohjalainen | Finnish | noun | South Ostrobothnian (person from Southern Ostrobothnia) | |||
etymological | English | adj | Of or relating to etymology. | not-comparable | ||
etymological | English | adj | (of a word) Consistent with its etymological characteristics (in historical usage or the source language). | comparable | ||
ev | Cornish | pron | he (masculine 3rd person singular subject pronoun) | masculine | ||
ev | Cornish | pron | him, his (masculine 3rd person singular enclitic pronoun, used to reinforce previous pronoun) | masculine | ||
exardesco | Latin | verb | to flare or blaze up | conjugation-3 | ||
exardesco | Latin | verb | to glow | conjugation-3 | ||
exardesco | Latin | verb | to rage, blaze forth, burst forth, flare up, become fired, inflamed, excited | conjugation-3 figuratively | ||
exardesco | Latin | verb | to be provoked | conjugation-3 | ||
exardesco | Latin | verb | to be exasperated | conjugation-3 | ||
excel | English | verb | To surpass someone or something; to be better or do better than someone or something. | transitive | ||
excel | English | verb | To be much better than others. | intransitive | ||
excel | English | verb | To exceed, to go beyond. | archaic rare transitive | ||
excito | Latin | verb | to call forth: to rouse, awaken, summon | conjugation-1 transitive | ||
excito | Latin | verb | to bring forth: to raise, build | conjugation-1 transitive | ||
excito | Latin | verb | to bring out: to encourage, revive, excite, stimulate, set in motion | conjugation-1 figuratively transitive | ||
excito | Latin | verb | to call upon: to cite | conjugation-1 figuratively transitive | ||
expectoración | Spanish | noun | expectoration (the act of expectorating) | feminine | ||
expectoración | Spanish | noun | expectoration (that which is expectorated) | feminine | ||
falanxe | Galician | noun | phalanx | feminine | ||
falanxe | Galician | noun | phalanges | anatomy medicine sciences | feminine plural-normally | |
fall out | English | noun | Synonym of falling out (“rift following a disagreement or quarrel”) | |||
fall out | English | verb | To come out of something by falling. | literally | ||
fall out | English | verb | To cease to be on friendly terms. | idiomatic intransitive | ||
fall out | English | verb | To leave one's place in the current formation of ranks in order to take one's place in a new formation. | government military politics war | intransitive literally | |
fall out | English | verb | To leave one's current location to report for duty at a new location. | government military politics war | figuratively intransitive | |
fall out | English | verb | To pass out. | dialectal intransitive | ||
fall out | English | verb | To turn out, happen. | dated | ||
fall out | English | verb | To fall off due to the quoins holding it in place having become wet and therefore loose. | media printing publishing | intransitive obsolete | |
fall out | English | verb | To give way under someone. | intransitive | ||
fall out | English | verb | To cause someone to slip and/or fall down. | figuratively intransitive usually | ||
fall out | English | verb | To be enthusiastic about something; to laugh very hard. | intransitive slang | ||
fall out | English | verb | To depart. | intransitive slang | ||
fall out | English | verb | To collapse; to pass out from intoxication. | intransitive slang | ||
fall out | English | verb | To be shocked by something. | intransitive slang | ||
fantastic | English | adj | Wonderful; marvelous; excellent; extraordinarily good or great (used especially as an intensifier). | |||
fantastic | English | adj | Existing in or constructed from fantasy; of or relating to fantasy; fanciful. | |||
fantastic | English | adj | Not believable; implausible; seemingly only possible in fantasy. | archaic | ||
fantastic | English | adj | Resembling fantasies in irregularity, caprice, or eccentricity; irregular; grotesque. | archaic | ||
fantastic | English | noun | A fanciful or whimsical person. | archaic | ||
ferruxe | Galician | noun | iron rust | feminine | ||
ferruxe | Galician | noun | stem rust (Puccinia graminis) | feminine | ||
ficu | Sicilian | noun | fig | feminine | ||
ficu | Sicilian | noun | fig tree | feminine | ||
filiera | Italian | noun | chain, supply chain, productive chain | feminine | ||
filiera | Italian | noun | sector, business | feminine | ||
filiera | Italian | noun | a die, a tap (device for cutting) | feminine | ||
foire | French | noun | a fair, an exposition | feminine | ||
foire | French | noun | artisans' market | feminine | ||
foire | French | noun | diarrhoea | feminine vulgar | ||
foire | French | noun | fuckup, mess | feminine figuratively slang | ||
foire | French | verb | inflection of foirer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
foire | French | verb | inflection of foirer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
folgo | Galician | noun | breath | also in-plural masculine | ||
folgo | Galician | noun | stamina | also in-plural masculine | ||
folgo | Galician | noun | life | masculine | ||
folgo | Galician | verb | first-person singular present indicative of folgar | first-person form-of indicative present singular | ||
fordra | Swedish | verb | to demand, to ask (as a requirement) | |||
fordra | Swedish | verb | to claim (a debt – demand payment) | |||
fordra | Swedish | verb | to solicit (something – ask that it be submitted) | |||
fordra | Swedish | verb | to require, to demand | |||
foxboy | English | noun | A boy or man who wears a fox costume and plays the role of a fox. | slang | ||
foxboy | English | noun | A male fictional character who has a fox's ears, tail, or other fox-like characteristics on an otherwise humanoid body. | fiction literature media publishing | ||
frum- | Icelandic | prefix | primordial | morpheme | ||
frum- | Icelandic | prefix | first, initial, primary, basic | morpheme | ||
fungiphile | English | noun | A person who likes to collect, cook or eat wild mushrooms. | |||
fungiphile | English | noun | Any organism (typically a bacterium) that selectively inhabits a fungus. | |||
fòid | Scottish Gaelic | noun | turf, sod | feminine | ||
fòid | Scottish Gaelic | noun | clod, clump (of earth) | feminine | ||
fòid | Scottish Gaelic | noun | peat (a single piece) | feminine | ||
förorening | Swedish | noun | pollution, contamination, tainting | common-gender | ||
förorening | Swedish | noun | a single instance of the above, e.g. (the contents of) an oil spoil or (the pathogen contained in) a food contamination | common-gender | ||
förorening | Swedish | noun | an additive | engineering natural-sciences physical-sciences technical | common-gender | |
garibaldi | Dutch | noun | derby, bowler hat | masculine | ||
garibaldi | Dutch | noun | garibaldi (fish) | biology natural-sciences zoology | masculine | |
garçon | French | noun | boy | masculine | ||
garçon | French | noun | young man; man | broadly masculine | ||
garçon | French | noun | Generic name of a male employee in some industries | masculine | ||
garçon | French | noun | Short for garçon de café. | abbreviation alt-of masculine | ||
gatati | Proto-Slavic | verb | to tell, to recite, to narrate (Northern Slavic) | reconstruction | ||
gatati | Proto-Slavic | verb | to guess, to conjecture (South Slavic) | reconstruction | ||
gatati | Proto-Slavic | verb | to tell fortunes (South Slavic) | broadly reconstruction | ||
gear | Old English | noun | year | |||
gear | Old English | noun | age, years old (+plural genitive) | |||
gear | Old English | noun | harvest | |||
gear | Old English | noun | harvest / name of the rune ᛄ (j) | |||
gelukkig | Dutch | adj | happy; generally in life. For momentarily, see blij. | |||
gelukkig | Dutch | adj | pleased, satisfied, fulfilled | |||
gelukkig | Dutch | adj | lucky | |||
gelukkig | Dutch | adv | luckily | |||
gelukkig | Dutch | adv | thankfully | |||
geranium | Danish | noun | a geranium, plant of genus Geranium | common-gender | ||
geranium | Danish | noun | a pelargonium (popular name) | common-gender | ||
gevangenschap | Dutch | noun | imprisonment | feminine | ||
gevangenschap | Dutch | noun | captivity | feminine | ||
giallore | Italian | noun | yellowness | masculine | ||
giallore | Italian | noun | sallow complexion | masculine | ||
glaring | English | adj | Reflecting with glare. | |||
glaring | English | adj | Blatant, obvious. | |||
glaring | English | verb | present participle and gerund of glare | form-of gerund participle present | ||
glaring | English | noun | The act of giving a glare. | |||
glaring | English | noun | A group of cats. | rare | ||
glóbulo | Spanish | noun | globule (small round particle of substance) | masculine | ||
glóbulo | Spanish | noun | blood cell (cell found in blood) | masculine | ||
gogan | Welsh | noun | satire | feminine masculine | ||
gogan | Welsh | noun | defamation, slander | feminine masculine | ||
gogan | Welsh | noun | Alternative form of goganu (“to deride”) | alt-of alternative | ||
gogan | Welsh | noun | Soft mutation of cogan (“cup, basin, vessel”). | form-of mutation-soft | ||
grafa | Icelandic | verb | to dig | strong verb | ||
grafa | Icelandic | verb | to bury | strong verb | ||
grafa | Icelandic | verb | to engrave | strong verb | ||
grafa | Icelandic | verb | to enquire | strong verb | ||
grafa | Icelandic | verb | to suppurate, fester | impersonal strong verb | ||
grafa | Icelandic | noun | an excavator, a digger; (large machine used to dig holes and trenches) | feminine | ||
grafa | Icelandic | noun | indefinite genitive plural of gröf | form-of genitive indefinite plural | ||
gramatical | Spanish | adj | grammar; grammatical (of or relating to grammar) | feminine masculine relational | ||
gramatical | Spanish | adj | grammatical (not breaching any constraints of the grammar, or morpho-syntax, of the relevant language) | feminine masculine | ||
grascia | Italian | noun | food supplies, provisions, especially cereals | feminine obsolete | ||
grascia | Italian | noun | a tax on the introduction of provisions in a town | feminine historical | ||
grascia | Italian | noun | wealth, abundance | feminine figuratively obsolete regional | ||
grascia | Italian | noun | fat, especially pork fat | feminine obsolete regional | ||
grau | Catalan | noun | degree, level (an individual step, or stage, in any process or scale of values) | masculine | ||
grau | Catalan | noun | degree, extent (the amount that an entity possesses a certain property; relative intensity) | masculine | ||
grau | Catalan | noun | grade, year, form (a level of education) | education | masculine | |
grau | Catalan | noun | degree (a stage of proficiency or qualification in a course of study) | education | masculine | |
grau | Catalan | noun | degree (a unit of measurement of temperature on any of several scales) | natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
grau | Catalan | noun | degree (a unit of measurement of angle) | geometry mathematics sciences | masculine | |
grau | Catalan | noun | inlet | geography hydrography hydrology natural-sciences oceanography | masculine | |
grau | Catalan | noun | landing | nautical transport | masculine | |
greaseless | English | adj | Without fats or oils. | |||
greaseless | English | adj | Not feeling greasy to the touch; not leaving a non-water-soluble residue. | |||
greaseless | English | adj | Not requiring separate lubricant. | |||
grenseløyse | Norwegian Nynorsk | noun | boundlessness | feminine | ||
grenseløyse | Norwegian Nynorsk | noun | borderlessness | feminine | ||
gro | Louisiana Creole | adj | big | masculine | ||
gro | Louisiana Creole | adj | fat | masculine | ||
gro | Louisiana Creole | adj | thick | masculine | ||
gro | Louisiana Creole | adj | important | masculine | ||
gro | Louisiana Creole | adj | bad, unfavorable | masculine | ||
ground ball | English | noun | A batted ball that bounces one or more times on the infield; a grounder. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
ground ball | English | noun | A loose ball that is on the ground during play. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | ||
gruppo | Italian | noun | group, cluster, party, team, covey | masculine | ||
gruppo | Italian | noun | pack | hobbies lifestyle sports | masculine | |
gruppo | Italian | noun | peloton | cycling hobbies lifestyle sports | masculine | |
gruppo | Italian | noun | band | entertainment lifestyle music | masculine | |
gráinneog | Irish | noun | hedgehog (Erinaceus europaeus) | feminine | ||
gráinneog | Irish | noun | bristly, short-tempered, person | feminine | ||
gráinneog | Irish | noun | urchin | familiar feminine | ||
gudge | English | noun | Synonym of gur cake | Ireland uncountable | ||
gudge | English | noun | A Persian measure of length, about a yard. | obsolete | ||
gudge | English | noun | Any of various widely different measures of length. | India obsolete | ||
gudge | English | noun | Any of various widely different measures of length. / A measure of length equivalent to sixteen girah, or approximately one yard. | India historical obsolete | ||
gʷaros | Proto-Celtic | adj | dutiful | reconstruction | ||
gʷaros | Proto-Celtic | adj | pious | reconstruction | ||
haatłíísh | Navajo | verb | he/she is flying or falling out | |||
haatłíísh | Navajo | verb | it is born (a calf or a colt) | |||
hallgatag | Hungarian | adj | taciturn, silent, reticent | |||
hallgatag | Hungarian | adj | noiseless | literary | ||
hamer | Afrikaans | noun | a hammer; a tool used for pounding | |||
hamer | Afrikaans | noun | a hammer in the firing mechanism of a firearm | |||
hamer | Afrikaans | noun | a hammer; heavy ball on a length of wire, used for throwing | hobbies lifestyle sports | ||
hamer | Afrikaans | noun | a hammer; part of a piano, dulcimer and similar instruments which strikes the string | entertainment lifestyle music | ||
hamer | Afrikaans | noun | hammer, malleus; largest ossicle in the middle ear | anatomy medicine sciences | ||
hamer | Afrikaans | verb | to hammer | |||
hattig | Swedish | adj | characterized by (too many) abrupt changes, "jerky" | |||
hattig | Swedish | adj | characterized by (too many) abrupt changes, "jerky" / indecisive, going back and forth | |||
hemžit | Czech | verb | to swarm, to teem, to seethe | imperfective reflexive | ||
hemžit | Czech | verb | to swarm, to mill around | imperfective reflexive | ||
hibah | Indonesian | noun | gift | |||
hibah | Indonesian | noun | donation | |||
hibah | Indonesian | noun | grant | |||
hibah | Indonesian | noun | endowment | |||
hoki | Hungarian | noun | hockey | hobbies lifestyle sports | informal uncountable usually | |
hoki | Hungarian | noun | jacking off (male masturbation) | slang uncountable usually | ||
honeypot | English | noun | A pot of honey. | |||
honeypot | English | noun | Something or someone similarly sweet or enticing / A romantic pet name; "honey". | US dated figuratively slang | ||
honeypot | English | noun | Something or someone similarly sweet or enticing / A vulva or vagina. | figuratively slang | ||
honeypot | English | noun | Something or someone similarly sweet or enticing / A spy (typically attractive and female) who uses sex to trap and blackmail a target. | espionage government military politics war | figuratively | |
honeypot | English | noun | Something or someone similarly sweet or enticing / A woman who attracts sexual attention from men. | figuratively | ||
honeypot | English | noun | Something or someone similarly sweet or enticing / A trap set to detect or deflect attempts at unauthorized use of information systems. | figuratively | ||
honeypot | English | noun | Something or someone similarly sweet or enticing / A draw: a place which attracts visitors. | British figuratively | ||
honeypot | English | noun | A chamberpot. | euphemistic obsolete | ||
honeypot | English | noun | A slop bucket. | euphemistic obsolete | ||
hospice | English | noun | A lodging for pilgrims or the destitute, normally provided by a monastic order. | countable dated | ||
hospice | English | noun | The provision of palliative care for terminally ill patients, either at a specialized facility or at a residence, and support for the family, typically refraining from taking extraordinary measures to prolong life. | uncountable | ||
hospice | English | noun | A specialized facility or organization offering palliative care for the terminally ill. | countable | ||
huopa | Finnish | noun | felt (matted, non-woven material of wool or other fibre) | |||
huopa | Finnish | noun | blanket (blanket of felt) | |||
husák | Czech | noun | gander (male goose) | animate masculine | ||
husák | Czech | noun | gooseherd | animate masculine | ||
husák | Czech | noun | goose dealer, goose monger | animate masculine | ||
husák | Czech | noun | Hussite | animate archaic derogatory masculine | ||
hyökkäyspää | Finnish | noun | offense, attack (portion of a team dedicated to scoring) | hobbies lifestyle sports | ||
hyökkäyspää | Finnish | noun | In various ballgames, the end of the field in which the opponent's goal is. | hobbies lifestyle sports | ||
hækka | Icelandic | verb | to raise, to heighten, to elevate | weak | ||
hækka | Icelandic | verb | to rise, to increase | intransitive weak | ||
högsvenska | Swedish | noun | the standard linguistic version Finland Swedish, without fennicisms, and as opposed to dialectal Finland Swedish | Finland common-gender | ||
högsvenska | Swedish | noun | Standard Swedish | Sweden common-gender obsolete | ||
höppänä | Finnish | noun | dotard | |||
höppänä | Finnish | noun | muddle-headed person | |||
idolum | English | noun | An insubstantial image; a spectre or phantom. | |||
idolum | English | noun | A mental image or idea. | |||
idolum | English | noun | A misconception or fallacy. | |||
imprécation | French | noun | ill wish, desire for mischance to befall someone | feminine | ||
imprécation | French | noun | imprecation, curse | feminine | ||
incurro | Latin | verb | to run into or towards | conjugation-3 transitive | ||
incurro | Latin | verb | to attack, invade | conjugation-3 transitive | ||
incurro | Latin | verb | to happen (to), befall, occur, to incur | conjugation-3 intransitive | ||
incurro | Latin | verb | to fall | conjugation-3 intransitive | ||
indicatore | Italian | adj | indicating | |||
indicatore | Italian | noun | indicator (all senses) | masculine | ||
indicatore | Italian | noun | indicative (grammar) | masculine | ||
infinit | Maltese | adj | infinite, unlimited | |||
infinit | Maltese | adj | infinitive | grammar human-sciences linguistics sciences | infinitive | |
insensibilizar | Spanish | verb | to desensitize | transitive | ||
insensibilizar | Spanish | verb | to become desensitized | pronominal | ||
inspirar | Portuguese | verb | to inspire | |||
inspirar | Portuguese | verb | to inhale | |||
instância | Portuguese | noun | instance; urgency | feminine | ||
instância | Portuguese | noun | perseverance; insistence | feminine | ||
instância | Portuguese | noun | jurisdiction (power to exercise authority) | feminine | ||
instância | Portuguese | noun | instance (a created object in object-oriented programing) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
intiem | Dutch | adj | intimate, personal | |||
intiem | Dutch | adj | warm, friendly | |||
intiem | Dutch | adj | intimate, sexual | |||
intronizacja | Polish | noun | enthronement (introduction to the royal throne) | government monarchy politics | feminine | |
intronizacja | Polish | noun | enthronement (assumption of office by an ecclesiastical dignitary) | lifestyle religion | feminine | |
iprobar | Bikol Central | verb | to test out; to experiment | |||
iprobar | Bikol Central | verb | to refute | |||
jacinto | Portuguese | noun | hyacinth (plant of the genus Hyacinthus) | masculine | ||
jacinto | Portuguese | noun | hyacinth (plant of the genus Hyacinthus) / a flower of this plant | masculine | ||
jacinto | Portuguese | noun | jacinth (variety of zircon) | masculine | ||
juncture | English | noun | A place where things join, a junction. | |||
juncture | English | noun | A critical moment in time. | |||
juncture | English | noun | The manner of moving (transition) or mode of relationship between two consecutive sounds; a suprasegmental phonemic cue, by which a listener can distinguish between two otherwise identical sequences of sounds that have different meanings. | human-sciences linguistics sciences | ||
kamp | Dutch | noun | camp | neuter | ||
kamp | Dutch | noun | a political or social fraction or group | neuter | ||
kamp | Dutch | noun | field | masculine | ||
kamp | Dutch | noun | battle, fight | masculine | ||
kamp | Dutch | noun | tournament, competition | masculine | ||
kamp | Dutch | verb | inflection of kampen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
kamp | Dutch | verb | inflection of kampen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
kamp | Dutch | verb | inflection of kampen: / imperative | form-of imperative | ||
kay | Hanunoo | det | his; her; its | |||
kay | Hanunoo | det | their | broadly | ||
kay | Hanunoo | pron | by him; by her; by it | |||
kay | Hanunoo | pron | of him; of her; of it | |||
kay | Hanunoo | pron | by them | broadly | ||
kay | Hanunoo | pron | of them | broadly | ||
kay | Hanunoo | adv | how (used as a modifier to indicate surprise, delight, admiration or other strong feelings) | |||
ketersediaan | Indonesian | noun | readiness | |||
ketersediaan | Indonesian | noun | availability | |||
klo | Danish | noun | claw | common-gender | ||
klo | Danish | noun | talon | common-gender | ||
konkelo | Finnish | noun | a fallen tree that is leaning against a standing tree | |||
konkelo | Finnish | noun | the state of a tree leaning against a standing tree | |||
koń | Polish | noun | horse (hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work) | animal-not-person masculine | ||
koń | Polish | noun | knight (chess piece, often in the shape of a horse's head, that is moved two squares in one direction and one at right angles to that direction in a single move, leaping over any intervening pieces) | board-games chess games | animal-not-person masculine | |
koń | Polish | noun | horse (piece of equipment with a body on two or four legs, approximately four feet high, sometimes (pommel horse) with two handles on top) | gymnastics hobbies lifestyle sports | animal-not-person masculine | |
koń | Polish | noun | ticket salesperson | animal-not-person masculine | ||
koń | Polish | noun | horse (children's toy resembling a horse) | animal-not-person masculine | ||
koń | Polish | noun | horse-drawn carriage | animal-not-person in-plural masculine | ||
koń | Polish | noun | horserider and horse | animal-not-person archaic collective masculine | ||
koń | Polish | noun | F (bad or failing grade) | education | animal-not-person masculine obsolete | |
koń | Polish | noun | lazy person | animal-not-person masculine obsolete | ||
koń | Polish | noun | a type of siege engine similar to a battering ram | animal-not-person masculine obsolete | ||
koń | Polish | noun | a type of torture device | Middle Polish animal-not-person masculine | ||
küçük | Gagauz | adj | small, little | |||
küçük | Gagauz | adj | insignificant, unimportant | |||
küçük | Gagauz | adj | young, younger | |||
küçük | Gagauz | noun | kid, child, junior, little one | |||
l'un | French | pron | one | |||
l'un | French | pron | some | plural | ||
labina | Latin | noun | a slippery place | declension-1 | ||
labina | Latin | noun | a landslide | declension-1 | ||
ladrón | Spanish | adj | thievish | |||
ladrón | Spanish | noun | thief; robber; rogue; crook | masculine | ||
ladrón | Spanish | noun | adapter (device allowing more plugs at an outlet) | Spain masculine | ||
lasarett | Swedish | noun | A hospital. | neuter | ||
lasarett | Swedish | noun | A larger hospital. | dated neuter | ||
laub | Proto-West Germanic | noun | leaf | neuter reconstruction | ||
laub | Proto-West Germanic | noun | foliage | neuter reconstruction | ||
lejera | Ido | adj | light (of limited mass or weight; not heavy) | |||
lejera | Ido | adj | light (not severe) | |||
leniência | Portuguese | noun | leniency, mercy, forgiveness | feminine | ||
leniência | Portuguese | noun | tolerance | feminine | ||
levnad | Swedish | noun | life, livelihood, conduct | common-gender | ||
levnad | Swedish | noun | living | common-gender | ||
licenter | Latin | adv | boldly, impudently | not-comparable | ||
licenter | Latin | adv | licentiously | not-comparable | ||
lidhje | Albanian | noun | connection | feminine | ||
lidhje | Albanian | noun | league | feminine | ||
likaw | Tagalog | noun | loop; coil; roll; hank (of rope, wire, etc.) | |||
likaw | Tagalog | noun | winding; coiling (of rope, wire, etc.) | |||
likaw | Tagalog | adj | coiled; wound (of rope, wire, etc.) | |||
lineation | English | noun | A linear feature in rock, often structural | geography geology natural-sciences | countable uncountable | |
lineation | English | noun | The way in which line breaks are inserted in a poem | literature media publishing | countable uncountable | |
lire | Old French | verb | to read | ambitransitive | ||
lire | Old French | verb | to be read | reflexive | ||
lister | English | noun | Alternative form of leister (“fish spear”) | alt-of alternative | ||
lister | English | noun | One who, or that which, lists or produces a listing. | |||
lister | English | noun | A person or organisation that creates or maintains lists. | |||
lister | English | noun | A birdwatcher who keeps track of birds using different checklists. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | ||
lister | English | noun | A double-mouldboard plough that throws a deep furrow and at the same time plants and covers grain in the bottom of the furrow. | |||
lo | Sranan Tongo | verb | to row | |||
lo | Sranan Tongo | noun | oar | |||
lo | Sranan Tongo | noun | row (a line of objects of people) | |||
lo | Sranan Tongo | noun | multitude, a great amount or number | |||
lo | Sranan Tongo | noun | gang | obsolete | ||
lo | Sranan Tongo | noun | herd, pack, a (a group of animals) | obsolete | ||
lo | Sranan Tongo | noun | tribe, clan | |||
lo | Sranan Tongo | adj | flat, low-lying | obsolete | ||
locusta | Latin | noun | a grasshopper or locust | declension-1 | ||
locusta | Latin | noun | a crustacean, (prob) a kind of lobster | declension-1 | ||
loukku | Ingrian | noun | slingshot | |||
loukku | Ingrian | noun | mousetrap | |||
loukku | Ingrian | noun | flax brake | |||
lua | Irish | noun | verbal noun of luaigh | form-of masculine noun-from-verb | ||
lua | Irish | noun | mention; citation, reference | masculine | ||
luaineach | Irish | adj | fast-moving, nimble; restless, unsteady; changeable, vacillating, inconstant | |||
luaineach | Irish | adj | volatile | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
lumbago | English | noun | Backache of the lumbar region or lower back, which can be caused by muscle strain or a slipped disc. | medicine pathology sciences | also attributive uncountable | |
lumbago | English | noun | An episode of such backache. | medicine pathology sciences | also attributive countable | |
lumbago | English | verb | To affect (someone) with lumbago. | medicine pathology sciences | also attributive transitive | |
luna | Latin | noun | a moon | astronomy natural-sciences | declension-1 | |
luna | Latin | noun | moonlight, moon shine | declension-1 figuratively | ||
luna | Latin | noun | a month | declension-1 figuratively | ||
luna | Latin | noun | a night | declension-1 figuratively | ||
luna | Latin | noun | a crescent shape | declension-1 | ||
luna | Latin | noun | silver | alchemy chemistry natural-sciences physical-sciences pseudoscience | declension-1 | |
lung | English | noun | A biological organ of vertebrates that controls breathing and oxygenates the blood. | anatomy medicine sciences | ||
lung | English | noun | Capacity for exercise or exertion; breath. | in-plural | ||
lung | English | noun | That which supplies oxygen or fresh air, such as trees, parklands, forest, etc., to a place. | |||
luṅhā | Old Javanese | verb | to go away | |||
luṅhā | Old Javanese | verb | to go by, | |||
luṅhā | Old Javanese | verb | to pass (time) | |||
macromorphology | English | noun | The gross structures or morphology of an organism, mineral, or soil component visible with the unaided eye or at very low levels of magnification. | biology chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
macromorphology | English | noun | macrostructure | |||
main | Welsh | adj | slender, thin | |||
main | Welsh | adj | fine | |||
makr | Old Norse | adj | easy to deal with | |||
makr | Old Norse | adj | more suitable, convenient | |||
malttamaton | Finnish | adj | impatient | |||
malttamaton | Finnish | adj | hasty, anxious (full of anxiety) | |||
malttamaton | Finnish | verb | negative participle of malttaa | form-of negative participle | ||
mandar | Old Occitan | verb | to send | |||
mandar | Old Occitan | verb | to order; to command | |||
marcato | Italian | adj | stressed, pronounced | |||
marcato | Italian | adj | marked, accented | entertainment lifestyle music | ||
marcato | Italian | verb | past participle of marcare | form-of participle past | ||
marginal | Portuguese | adj | marginal (of, relating to, or located at a margin or an edge) | feminine masculine | ||
marginal | Portuguese | adj | outlaw, criminal (a person who operates outside established norms) | feminine masculine | ||
marginal | Portuguese | adj | marginal | economics sciences | feminine masculine | |
marginal | Portuguese | noun | a coastal avenue | feminine | ||
marginal | Portuguese | noun | outlaw, criminal (a person who operates outside established norms) | by-personal-gender feminine masculine | ||
mata | Malay | noun | eye (organ) | |||
mata | Malay | noun | edge (of an axe, a knife, etc.) | |||
mata | Malay | noun | hole (of a needle, net, etc.) | |||
mata | Malay | noun | eye (of a potato) | |||
mata | Malay | noun | mesh of a net | archaic | ||
mata | Malay | noun | shoot, sprout (of root/stem tuber) | |||
mata | Malay | noun | grade, step | |||
mata | Malay | noun | centre, centre point | |||
mata | Malay | noun | fountainhead, source (of income, water, etc.) | |||
mata | Malay | noun | mark, score (gained in a contest, exam, etc.) | |||
mata | Malay | noun | item | |||
mata | Malay | noun | all types of dishes and food | archaic | ||
mecal | Turkish | noun | power, strength to do something | |||
mecal | Turkish | noun | mental strength, fortitude, resilience | figuratively | ||
meningism | English | noun | A set of symptoms similar to those of meningitis but not caused by it, involving the triad of nuchal rigidity (neck stiffness), photophobia, and headache, a sign of irritation of the meninges. | medicine sciences | countable uncountable | |
meningism | English | noun | Such symptoms as identified clinically but before knowledge of their cause is ascertained (that is, before diagnosis or before its confirmation); meningeal symptoms. | medicine sciences | broadly countable informal uncountable | |
metamorfóza | Czech | noun | metamorphosis (a fundamental transformation of character or appearance) | feminine | ||
metamorfóza | Czech | noun | metamorphism | geography geology natural-sciences | feminine | |
mezgls | Latvian | noun | knot (looping in a string, wire, thread or similar material, that ties or binds things together) | declension-1 masculine | ||
mezgls | Latvian | noun | knot (difficulty, hardship; difficult situation) | declension-1 figuratively masculine | ||
mezgls | Latvian | noun | node, nodule (a thickening of some tissue, usually round or oval; a place where many fibrous elements come together) | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | declension-1 masculine | |
mezgls | Latvian | noun | a set of pieces or parts that forms an element in a larger engine | engineering natural-sciences physical-sciences | declension-1 masculine | |
mezgls | Latvian | noun | a point where various elements meet; a part that links or connects various elements or parts | business construction manufacturing | declension-1 masculine | |
mezgls | Latvian | noun | junction, center, hub (crossing point for different roads, streets, routes; point from which something is controled, directed) | declension-1 masculine | ||
mezgls | Latvian | noun | center, nucleus (a place where a certain group of objects — e.g., buildings, machinery, equipment, etc. — is concentrated) | declension-1 masculine | ||
mezgls | Latvian | noun | knot (unit of speed equivalent to one nautical mile, or 1852 meters, per hour) | nautical transport | declension-1 masculine | |
migratory | English | adj | Migrating. | not-comparable | ||
migratory | English | adj | Roving; wandering; nomadic. | not-comparable | ||
mikilvægur | Icelandic | adj | important, imperative | |||
mikilvægur | Icelandic | adj | weighty, important, big | |||
mikilvægur | Icelandic | adj | grave | |||
mikilvægur | Icelandic | adj | material | |||
mikilvægur | Icelandic | adj | relevant | |||
mikilvægur | Icelandic | adj | meaningful, significant | |||
milesio | Spanish | adj | Milesian | human-sciences philosophy sciences | ||
milesio | Spanish | adj | Milesian (of or relating to Miletus, the Ancient Greek city in Anatolia) | historical | ||
milesio | Spanish | noun | Milesian | human-sciences philosophy sciences | masculine | |
milesio | Spanish | noun | Milesian (native or citizen of Miletus, the Ancient Greek city in Anatolia) | historical masculine | ||
miotaigh | Irish | verb | bite, nibble | ambitransitive | ||
miotaigh | Irish | verb | whittle away | transitive | ||
mission | French | noun | mission (duty that involves fulfilling a request) | feminine | ||
mission | French | noun | mission (religious evangelism) | feminine | ||
mlecz | Polish | noun | any plant of the genus Sonchus | inanimate masculine | ||
mlecz | Polish | noun | dandelion (plant, wild flower of the genus Taraxacum) | colloquial inanimate masculine | ||
mlecz | Polish | noun | milt (fish semen) | inanimate masculine | ||
monochromatism | English | noun | The condition of being monochromatic | uncountable | ||
monochromatism | English | noun | The condition of being totally colour blind; achromatopsia | medicine pathology sciences | uncountable | |
morte | Galician | noun | death | feminine | ||
morte | Galician | noun | end, demise | feminine figuratively | ||
mutande | Italian | noun | pants (UK), underpants (US) | feminine plural plural-only | ||
mutande | Italian | noun | knickers | feminine plural plural-only | ||
mutande | Italian | noun | briefs | feminine plural plural-only | ||
mérleg | Hungarian | noun | scales | |||
mérleg | Hungarian | noun | balance (in accounting) | |||
māksla | Latvian | noun | art | declension-4 feminine | ||
māksla | Latvian | noun | skill, proficiency, craftsmanship | declension-4 feminine | ||
mściwość | Polish | noun | vengefulness | feminine | ||
mściwość | Polish | noun | vindictiveness | feminine | ||
n-word | English | noun | The word nigger or nigga or nigra. | euphemistic | ||
n-word | English | noun | Any word, regardless of its starting letter, that is used oppressively, marginalizes or oppresses a group of people. | euphemistic | ||
n-word | English | noun | The word Nazi. | euphemistic | ||
n-word | English | noun | The word nuclear. | government politics | ||
n-word | English | noun | A negation word, such as not, nobody, or nothing. | human-sciences linguistics sciences | ||
n-word | English | noun | A Danish/Swedish/Norwegian noun of the common gender (their indefinite article being en), as opposed to t-words, nouns of the neuter gender (their indefinite article being et). | human-sciences linguistics sciences | ||
naczyniowy | Polish | adj | vascular | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
naczyniowy | Polish | adj | vascular | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
naczyniowy | Polish | adj | vessel (container) | not-comparable relational | ||
napuszony | Polish | adj | haughty, lofty, puffed up | |||
napuszony | Polish | adj | bombastic, pompous | |||
napuszony | Polish | verb | passive adjectival participle of napuszyć | adjectival form-of participle passive | ||
naught | English | pron | Nothing. | |||
naught | English | noun | Nothingness. | archaic countable uncountable | ||
naught | English | noun | Alternative spelling of nought | US alt-of alternative countable dated uncountable | ||
naught | English | num | Alternative spelling of nought (“zero”) | alt-of alternative archaic | ||
neegla | Ingrian | noun | needle | |||
neegla | Ingrian | noun | stinger | |||
nelly | English | noun | A person's life. | Cockney slang | ||
nelly | English | noun | An effeminate homosexual man. | derogatory slang | ||
nelly | English | noun | A silly person. | British slang | ||
nelly | English | noun | A giant petrel, Macronectes giganteus and Macronectes halli. | |||
nelly | English | adj | Unmanly; effeminate. | slang | ||
nha'ẽ | Old Tupi | noun | plate (dish for holding or serving food) | |||
nha'ẽ | Old Tupi | noun | basin; bowl | |||
nha'ẽ | Old Tupi | noun | dishware; dishes | |||
nigella | English | noun | Any plant of the genus Nigella of about twelve species of annual flowering plants, the blooms of which are generally blue in colour but also found in shades of pink, white and pale purple. | countable uncountable | ||
nigella | English | noun | The seeds of the plant Nigella sativa, used as a culinary spice. | countable uncountable | ||
niiļ | Marshallese | noun | a needle | |||
niiļ | Marshallese | noun | a straight pin | |||
nom | Catalan | noun | name (word that indicates a particular person, place, or thing) | masculine | ||
nom | Catalan | noun | noun | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
nom | Catalan | noun | name (reputation) | masculine | ||
nos | Polish | noun | nose (protuberance on the face housing the nostrils, which are used to breathe or smell, sometimes of animals) | anatomy medicine sciences | inanimate masculine | |
nos | Polish | noun | nose (sense of smell) | colloquial inanimate masculine | ||
nos | Polish | noun | nose (intuition in a field) | inanimate masculine | ||
nos | Polish | noun | nose (tip of an object, usually pointed) | broadly inanimate masculine | ||
nos | Polish | noun | nose (tip of an object, usually pointed) / toe cap (long elongated section of a shoe for a toe) | broadly inanimate masculine | ||
nos | Polish | noun | beak, bill (rigid structure projecting from the front of a bird's face, used for pecking, grooming, foraging, carrying items, eating food, etc.) | colloquial inanimate masculine obsolete | ||
nos | Polish | noun | collar (part of an oil lamp where the wick comes out) | inanimate masculine obsolete | ||
nos | Polish | noun | trunk (conspicuously extended, mobile, nose-like organ of an elephant) | Middle Polish inanimate masculine | ||
nos | Polish | noun | nostril of a fish or other aquatic swamp animal | Middle Polish inanimate masculine | ||
nouer | French | verb | knot (form into a knot) | |||
nouer | French | verb | tie, bind, fasten | |||
nouer | French | verb | tie up | |||
obiti | Serbo-Croatian | verb | to lockpick, to burgle into (a lock) | transitive | ||
obiti | Serbo-Croatian | verb | to force, break into (closed lock, doors, safe etc.) | transitive | ||
obiti | Serbo-Croatian | verb | to rob (bank) | transitive | ||
olszynowy | Polish | adj | alder carr | not-comparable relational | ||
olszynowy | Polish | adj | alder wood | not-comparable relational | ||
olszynowy | Polish | adj | branches of an alder tree | not-comparable relational | ||
ombud | Swedish | noun | a proxy, a representative, a delegate | neuter | ||
ombud | Swedish | noun | agent (someone who acts on behalf of the principal) | law | neuter | |
ombud | Swedish | noun | legal representative, attorney | law | neuter | |
oposisyon | Tagalog | noun | opposition; opposing | |||
oposisyon | Tagalog | noun | opposing party | government politics | ||
ordior | Latin | verb | to begin | conjugation-4 deponent | ||
ordior | Latin | verb | to begin to weave, lay the warp | business manufacturing textiles weaving | conjugation-4 deponent | |
ordior | Latin | verb | to start talking about | conjugation-4 deponent | ||
orle | French | noun | orle, bordure | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
orle | French | noun | orle | architecture | masculine | |
over the river and through the woods | English | prep_phrase | Trying to achieve a particular task, often with difficulty. | figuratively | ||
over the river and through the woods | English | prep_phrase | Lost. | figuratively | ||
over the river and through the woods | English | prep_phrase | Having lost one's mind; insane. | figuratively | ||
over the river and through the woods | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see over, the, river, and, through, the, woods. | |||
overconfident | English | adj | Too confident. | |||
overconfident | English | adj | Presumptuous, cocksure, rude and disrespectful. | |||
padrinho | Portuguese | noun | godfather (a male godparent) | masculine | ||
padrinho | Portuguese | noun | best man (the primary attendant to the groom at a wedding) | masculine | ||
palad | Cebuano | noun | palm (of the hand) | anatomy medicine sciences | ||
palad | Cebuano | noun | fate | |||
palad | Cebuano | noun | Indian goosegrass (Eleusine indica) | |||
palad | Cebuano | noun | Bermuda grass (Cynodon dactylon) | |||
palad | Cebuano | noun | rough-scale tongue sole (Cynoglossus lida) | |||
palad | Cebuano | noun | speckled tonguesole (Cynoglossus puncticeps) | |||
palme | French | noun | palm leaf | feminine | ||
palme | French | noun | palm | feminine | ||
palme | French | noun | palm tree | feminine | ||
palme | French | noun | flipper; fin; swim fin | feminine | ||
palme | French | verb | inflection of palmer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
palme | French | verb | inflection of palmer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
panser | Norwegian Nynorsk | noun | armour (UK) or armor (US) | neuter | ||
panser | Norwegian Nynorsk | noun | a bonnet (UK) or hood (US) | automotive transport vehicles | neuter | |
panspermy | English | noun | The doctrine of the widespread distribution of germs, from which under favorable circumstances bacteria may develop. | biology natural-sciences | uncountable | |
panspermy | English | noun | The doctrine that all organisms must come from living parents; biogenesis. | biology natural-sciences | uncountable | |
paragenesis | English | noun | An ordered chronological sequence of mineral formations. | geography geology natural-sciences | countable uncountable | |
paragenesis | English | noun | The formation of minerals in contact, so as to affect one another's development. | geography geology natural-sciences | countable uncountable | |
paragenesis | English | noun | Hybridism. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
parhain | Finnish | adj | superlative degree of hyvä | form-of superlative | ||
parhain | Finnish | adj | instructive plural of paras | form-of instructive plural | ||
passé | French | noun | past tense | masculine past | ||
passé | French | noun | past (opposite of future) | masculine | ||
passé | French | adj | past | past | ||
passé | French | adj | last | |||
passé | French | verb | past participle of passer | form-of participle past | ||
pata | Dutch | noun | canvas shoe, trainer, sneaker | common-gender slang | ||
pata | Dutch | noun | Synonym of schoen (“shoe)”) | Netherlands common-gender slang | ||
patolli | Classical Nahuatl | noun | patolli; a board game similar to pachisi involving chance through the throwing of dice. | inanimate | ||
patolli | Classical Nahuatl | noun | a large bean, usually indented on one side, used as a die in this game. | inanimate | ||
patolli | Classical Nahuatl | noun | a die; dice. | inanimate | ||
pawis | Tagalog | noun | perspiration; sweat | |||
pawis | Tagalog | noun | vapor | |||
pawis | Tagalog | noun | flow; drip; exudation | |||
pawis | Tagalog | noun | work; labor | figuratively | ||
pawis | Tagalog | adj | sweating; sweaty | |||
pender | Portuguese | verb | to hang or be suspended (from) | intransitive transitive | ||
pender | Portuguese | verb | to put or be inclined or drooping | intransitive transitive | ||
pender | Portuguese | verb | to have a vocation, propensity (for) | transitive | ||
pender | Portuguese | verb | to be subject to; depend on | transitive | ||
pender | Portuguese | verb | to be favorable (to); lean (towards) | transitive | ||
pender | Portuguese | verb | to be imminent (about) | transitive | ||
pender | Portuguese | verb | to be willing | transitive | ||
pender | Portuguese | verb | to wilt and sag | transitive | ||
pender | Portuguese | verb | to be about to fall | intransitive | ||
pender | Portuguese | verb | to be resolved | intransitive | ||
pender | Portuguese | verb | to be threatened with ruin | intransitive | ||
pender | Portuguese | verb | to fall inert, hang | intransitive | ||
perambulate | English | verb | To walk about, roam or stroll. | intransitive | ||
perambulate | English | verb | To inspect (an area) on foot. | transitive | ||
pericol | Romanian | noun | danger, hazard | neuter | ||
pericol | Romanian | noun | risk | neuter | ||
perish | English | verb | To decay and disappear; to waste away to nothing. | intransitive | ||
perish | English | verb | To decay in such a way that it cannot be used for its original purpose | intransitive | ||
perish | English | verb | To die; to cease to live. | intransitive | ||
perish | English | verb | To cause to perish. | obsolete transitive | ||
perwakilan | Indonesian | noun | representation: / that which represents something else | |||
perwakilan | Indonesian | noun | representation: / the act of representing | |||
perwakilan | Indonesian | noun | representative: / someone who represents others as a member of a legislative or governing body | |||
perwakilan | Indonesian | noun | representative: / a company agent who visits potential purchasers | |||
pettädäk | Proto-Finnic | verb | to betray | reconstruction | ||
pettädäk | Proto-Finnic | verb | to deceive | reconstruction | ||
pettädäk | Proto-Finnic | verb | to lie | reconstruction | ||
pieprzowy | Polish | adj | black pepper, pepper (Piper nigrum) | not-comparable relational | ||
pieprzowy | Polish | adj | black pepper, pepper, peppercorns (dried, unripe berries of the Piper nigrum plant which are commonly used as a spice and seasoning) | not-comparable relational | ||
pieprzowy | Polish | adj | pepper (having a dark, pepperlike color) | not-comparable obsolete | ||
poimija | Finnish | noun | collector, picker (e.g. of berries) | |||
poimija | Finnish | noun | agent noun of poimia | agent form-of | ||
poimija | Finnish | noun | any bird of the genus Meiglyptes | |||
pond | English | noun | An inland body of standing water, either natural or man-made, that is smaller than a lake. | |||
pond | English | noun | An inland body of standing water of any size that is fed by springs rather than by a river. | |||
pond | English | noun | Chiefly in across the pond: the Atlantic Ocean. | informal | ||
pond | English | verb | To block the flow of water so that it can escape only through evaporation or seepage; to dam. | transitive | ||
pond | English | verb | To make into a pond; to collect, as water, in a pond by damming. | transitive | ||
pond | English | verb | To form a pond; to pool. | intransitive | ||
pond | English | verb | To ponder. | obsolete transitive | ||
ported | English | verb | simple past and past participle of port | form-of participle past | ||
ported | English | adj | Having gates. | not-comparable obsolete | ||
ported | English | adj | Having ports | not-comparable | ||
posco | Latin | verb | to beg, to demand, to request, to desire | conjugation-3 no-supine | ||
posco | Latin | verb | to demand for punishment, to ask the surrender of | conjugation-3 no-supine | ||
posco | Latin | verb | to call someone | conjugation-3 no-supine | ||
posco | Latin | verb | to ask in marriage, to demand one's hand | conjugation-3 no-supine | ||
posseiro | Portuguese | noun | someone who has legal ownership of land without a document proving it | masculine | ||
posseiro | Portuguese | noun | someone who tries to adversely possess someone else’s property; squatter | Brazil masculine | ||
poszanowanie | Polish | noun | verbal noun of poszanować | form-of neuter noun-from-verb | ||
poszanowanie | Polish | noun | respect (feeling) | literary neuter | ||
potkopati | Serbo-Croatian | verb | to dig out (from below) | transitive | ||
potkopati | Serbo-Croatian | verb | to undermine | figuratively transitive | ||
pozo | Galician | noun | well (hole in the ground as a source of water) | masculine | ||
pozo | Galician | noun | a deep pool in the course of a river | masculine | ||
pozo | Galician | noun | small reservoir or pool | masculine | ||
prealgebra | English | noun | A school (in the US, middle school) course that introduces students to concepts needed to learn algebra. | education | US uncountable | |
prealgebra | English | noun | A particular form of Lie algebra; also applied analogously to other types of algebra. | mathematics sciences | countable | |
presis | Norwegian Nynorsk | adj | precise | |||
presis | Norwegian Nynorsk | adj | punctual | |||
presis | Norwegian Nynorsk | adv | on time | |||
presis | Norwegian Nynorsk | adv | precisely, exactly | |||
prevent | English | verb | To stop (an outcome); to keep from (doing something). | transitive | ||
prevent | English | verb | To take preventative measures. | archaic intransitive | ||
prevent | English | verb | To come before; to precede. | obsolete transitive | ||
prevent | English | verb | To outdo, surpass. | obsolete transitive | ||
prevent | English | verb | To be beforehand with; to anticipate. | obsolete transitive | ||
prognosticate | English | verb | To predict or forecast, especially through the application of skill. | transitive | ||
prognosticate | English | verb | To presage, betoken. | transitive | ||
projetar | Ido | verb | to project, calculate on | transitive | ||
projetar | Ido | verb | to plan | transitive | ||
promenadowy | Polish | adj | promenade (wide street designed for walking) | not-comparable relational | ||
promenadowy | Polish | adj | promenade (dance motion consisting of a walk, done while square dancing) | dance dancing hobbies lifestyle sports | not-comparable relational | |
promenadowy | Polish | adj | stroll, walk (wandering on foot; idle and leisurely walk) | dated not-comparable relational | ||
prostor | Serbo-Croatian | noun | space | |||
prostor | Serbo-Croatian | noun | area, region | |||
przedział | Polish | noun | compartment (on a train) | inanimate masculine | ||
przedział | Polish | noun | parting (in hair) | inanimate masculine | ||
przedział | Polish | noun | gap, difference between people's lives or beliefs | inanimate masculine | ||
przedział | Polish | noun | gap between physical objects | inanimate masculine rare | ||
przedział | Polish | noun | range, interval | mathematics sciences | inanimate masculine | |
przez | Polish | prep | across (physically) | |||
przez | Polish | prep | through (physically) | |||
przez | Polish | prep | by (used in passive constructions) | |||
przez | Polish | prep | via (by means of) | |||
przez | Polish | prep | over (in certain colocations) | |||
przez | Polish | prep | because of | |||
przez | Polish | prep | for (used in time constructions) | |||
przez | Polish | prep | without, lacking | dialectal with-genitive | ||
prêter | French | verb | to lend | transitive | ||
prêter | French | verb | to attribute | transitive | ||
prêter | French | verb | to lend itself to | pronominal | ||
prêter | French | verb | to go along with | pronominal | ||
prêter | French | verb | to borrow | Louisiana | ||
prêter | French | verb | to provide, to give | transitive | ||
psychogenesis | English | noun | The origin and development of psychological processes such as personality and behaviour | countable uncountable | ||
psychogenesis | English | noun | The development of a physical disorder from a psychological factor | countable uncountable | ||
puu | Finnish | noun | tree (large woody plant) | |||
puu | Finnish | noun | wood (material) | |||
puu | Finnish | noun | wood | golf hobbies lifestyle sports | ||
puu | Finnish | noun | tree (data structure, connected acyclic graph) | computing computing-theory engineering graph-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
päällinen | Finnish | noun | topping (food item added on top of another) | |||
päällinen | Finnish | noun | covering, cover, spread, jacket (removable or replaceable protective or insulating cover for an object) | |||
päällinen | Finnish | noun | throw (piece of fabric used to cover a bed, sofa or other soft furnishing) | |||
päällinen | Finnish | noun | case, slip | |||
pörc | Hungarian | noun | Synonym of töpörtyű (“cracklings”) | regional | ||
pörc | Hungarian | noun | fried pieces of bacon with meat and skin, with cuts into it | |||
quirlen | German | verb | to mix components with a whisk, to whisk | cooking food lifestyle | weak | |
quirlen | German | verb | to move in circles | weak | ||
ransom | English | noun | Money paid for the freeing of a hostage. | uncountable usually | ||
ransom | English | noun | The release of a captive, or of captured property, by payment of a consideration. | uncountable usually | ||
ransom | English | noun | A sum paid for the pardon of some great offence and the discharge of the offender; also, a fine paid in lieu of corporal punishment. | law | UK historical uncountable usually | |
ransom | English | verb | To deliver, especially in context of sin or relevant penalties. | obsolete | ||
ransom | English | verb | To pay a price to set someone free from captivity or punishment. | |||
ransom | English | verb | To exact a ransom (payment) in exchange for the freedom of. | |||
rast | Swedish | noun | a break (rest or pause, usually from work) | common-gender countable uncountable | ||
rast | Swedish | noun | recess, break, breaktime (between classes in school) | common-gender countable uncountable | ||
ratshit | English | noun | The excrement of a rat. | uncountable vulgar | ||
ratshit | English | noun | Nonsense, bullshit. | Australia slang uncountable vulgar | ||
ratshit | English | adj | Of very poor quality, badly substandard, useless; damaged or broken; unwell, exhausted. | Australia New-Zealand slang vulgar | ||
recension | English | noun | A census, an enumeration, a review, a survey. | |||
recension | English | noun | A critical revision of a text. | |||
recension | English | noun | A text established by critical revision. | |||
recension | English | noun | A family of manuscripts which share similar traits; the variety of a language which is used in such manuscripts. | |||
recursus | Latin | verb | returned, reverted | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
recursus | Latin | verb | recurred | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
regar | Galician | verb | to water (to pour water into the soil surrounding (plants)) | |||
regar | Galician | verb | to water (to provide water to, of a river) | |||
retentie | Dutch | noun | the retention, act of retaining something rather than returning it | law | feminine | |
retentie | Dutch | noun | the confiscation of a fief by the feudal lord | history human-sciences sciences | feminine | |
retentie | Dutch | noun | a remembrance, (retention in) memory | feminine | ||
retentie | Dutch | noun | the abilty retentiveness, to retain, to remember | feminine | ||
retentie | Dutch | noun | the inability to secrete a substance, notably as a medical condition or concerning a delay in the passage of water | feminine | ||
retentie | Dutch | noun | the preservation of the shape of (a corrected set of) teeth | feminine | ||
retrinco | Galician | noun | clipping, fragment | masculine | ||
retrinco | Galician | noun | remnant (of fabric) | masculine | ||
retrinco | Galician | verb | first-person singular present indicative of retrincar | first-person form-of indicative present singular | ||
rešiti | Serbo-Croatian | verb | to solve (problem, riddle, etc.) | transitive | ||
rešiti | Serbo-Croatian | verb | to decide | intransitive | ||
rešiti | Serbo-Croatian | verb | to get rid of (+ genitive) | reflexive | ||
riavvicinarsi | Italian | verb | to become reconciled | |||
riavvicinarsi | Italian | verb | to get close again | |||
riboter | French | verb | to drink or eat to excess | |||
riboter | French | verb | to churn (cream into butter) | |||
ridimensionare | Italian | verb | to reorganize (a business, etc.) | |||
ridimensionare | Italian | verb | to reduce, downsize, cut down | |||
ridimensionare | Italian | verb | to reappraise | |||
ridimensionare | Italian | verb | to crop (photo, etc.) | |||
rigare | Italian | verb | to rule (to draw lines) | transitive | ||
rigare | Italian | verb | to score (to mark lines) | transitive | ||
rigare | Italian | verb | to stream down (one's face, cheeks, etc.) | broadly figuratively transitive | ||
rigare | Italian | verb | to scratch | transitive | ||
rigare | Italian | verb | to act (appropriately) [auxiliary avere] (only in the expression rigare dritto or rigare diritto) | intransitive rare | ||
rigare | Italian | verb | to irrigate | archaic literary transitive | ||
roll in | English | verb | To arrive casually at a place. | intransitive | ||
roll in | English | verb | To come in an unstoppable flow. | intransitive | ||
roll in | English | verb | To pot with minimal force. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | transitive | |
roll in | English | verb | To come in (to a station, yard). (e.g. of a train) | intransitive | ||
rroj | Albanian | verb | to stay alive, survive | |||
rroj | Albanian | verb | to reside, live, dwell | |||
rullbräda | Swedish | noun | a skateboard | common-gender | ||
rullbräda | Swedish | noun | a wheel board (board with wheels, for example for transportation or working under a vehicle) | common-gender | ||
ruotsinkielinen | Finnish | adj | Swedish-language (being expressed in the Swedish language) | |||
ruotsinkielinen | Finnish | adj | Swedish-speaking | |||
rwać | Polish | verb | to tear, to rend | imperfective transitive | ||
rwać | Polish | verb | to yank, to jerk, to pull sharply | imperfective transitive | ||
rwać | Polish | verb | to pick, to collect (e.g. fruit, flowers) | imperfective transitive | ||
rwać | Polish | verb | to hurt; used for pain of unknown origin | colloquial dated imperfective transitive | ||
rwać | Polish | verb | to pick up, to court, especially in an unsubtle way | imperfective slang transitive | ||
rwać | Polish | verb | to move fast | colloquial imperfective intransitive | ||
rwać | Polish | verb | to rip, to tear (become torn) | imperfective reflexive | ||
rwać | Polish | verb | to be keen, to be eager | colloquial imperfective reflexive | ||
rządzić | Polish | verb | to rule | imperfective transitive | ||
rządzić | Polish | verb | to govern | imperfective transitive | ||
rządzić | Polish | verb | to boss about, to boss around | imperfective reflexive | ||
sahur | Old Javanese | noun | answer, reply | |||
sahur | Old Javanese | noun | return | |||
samanmuotoinen | Finnish | adj | of the same shape or of a similar shape | |||
samanmuotoinen | Finnish | adj | like | algebra mathematics sciences | ||
sanabile | Italian | adj | remediable | |||
sanabile | Italian | adj | healable, curable | |||
sanggol | Tagalog | noun | baby; infant; babe | |||
sanggol | Tagalog | noun | very young child | |||
sanggol | Tagalog | adj | very young (of a child) | |||
saoirseacht | Irish | noun | craftsmanship | feminine | ||
saoirseacht | Irish | noun | masonry | feminine | ||
saoirseacht | Irish | noun | masonry / working as a mason; working in building materials | feminine | ||
schola | Latin | noun | Leisure time given to learning; schooltime, classtime. | declension-1 feminine | ||
schola | Latin | noun | A school; a place for learning or instruction. | declension-1 feminine | ||
schola | Latin | noun | A student body; the disciples of a teacher. | declension-1 feminine | ||
schola | Latin | noun | A school (especially a secondary school), a sect; body of followers of a teacher or system, such as those of a philosopher or the Praetorian guard | declension-1 feminine | ||
schola | Latin | noun | An art gallery. | declension-1 feminine | ||
schuimbad | Dutch | noun | bubble bath (soap product) | neuter | ||
schuimbad | Dutch | noun | bubble bath (the bath itself) | neuter | ||
scimitar | English | noun | A sword of Persian origin that features a curved blade. | |||
scimitar | English | noun | A long-handled billhook. | |||
scimitar | English | verb | To strike or slice with, or as if with, a scimitar. | transitive | ||
scolasticaggine | Italian | noun | scholasticism | feminine | ||
scolasticaggine | Italian | noun | pedantry | feminine | ||
seaweedy | English | adj | Resembling or characteristic of seaweed. | |||
seaweedy | English | adj | Containing seaweed. | |||
seed | Chinese | noun | one who provides the files to others to download through peer-to-peer file sharing protocols (e.g. BitTorrent) | Cantonese Hong-Kong Internet | ||
seed | Chinese | noun | file(s) that are available for download through peer-to-peer file sharing protocols (e.g. BitTorrent) | Cantonese Hong-Kong Internet | ||
seed | Chinese | noun | serial number or code of Japanese adult videos | Cantonese Hong-Kong Internet | ||
seletama | Estonian | verb | to explain, to expound | transitive | ||
seletama | Estonian | verb | to interpret | transitive | ||
seletama | Estonian | verb | to blabber | colloquial intransitive | ||
sgargiare | Italian | verb | to shine | intransitive rare | ||
sgargiare | Italian | verb | to flaunt excessively exuberant clothes or manners | broadly intransitive rare | ||
sharkskin | English | noun | The skin of a shark; shagreen. | countable uncountable | ||
sharkskin | English | noun | A shiny fabric made from synthetic fibers. | countable uncountable | ||
siamilainen | Finnish | adj | Siamese (of or pertaining to Siam) | archaic | ||
siamilainen | Finnish | noun | Thai (person) | archaic | ||
siamilainen | Finnish | noun | Siamese (breed of cat) | archaic | ||
significant figure | English | noun | A digit that is meaningful with respect to the precision of a measurement; that is, excluding any leading zeroes, trailing rounding or placeholder zeroes, and non-zero digits not warranted by the accuracy of a derivation or measurement. | mathematics sciences | ||
significant figure | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see significant, figure. | |||
silencing | English | verb | present participle and gerund of silence | form-of gerund participle present | ||
silencing | English | noun | The act by which something is silenced. | |||
silencing | English | noun | The prevention of the expression of a gene | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
simile | Italian | adj | similar | |||
simile | Italian | adj | such | |||
sinar | Indonesian | noun | ray | |||
sinar | Indonesian | noun | beam | |||
sinar | Indonesian | noun | light | |||
sittsam | German | adj | demure, decent | dated | ||
sittsam | German | adj | prudish | dated | ||
sjprèche | Central Franconian | verb | to speak (some language, the truth, etc.) | transitive | ||
sjprèche | Central Franconian | verb | to speak, to talk, to give a speech | intransitive | ||
sjprèche | Central Franconian | verb | to say, to speak (a word, phrase, sentence, prayer, etc.) | transitive | ||
sjprèche | Central Franconian | verb | to have a pronunciation; to be pronounced (some way) | archaic reflexive | ||
skjenke | Norwegian Nynorsk | verb | to serve (of a drink) | |||
skjenke | Norwegian Nynorsk | verb | to serve (of an alcoholic drink) | |||
skjenke | Norwegian Nynorsk | verb | to offer, bestow | |||
sklený | Czech | adj | of or pertaining to glass | literary obsolete relational | ||
sklený | Czech | adj | wide-eyed (of an expression) | literary obsolete relational | ||
skål | Swedish | intj | cheers (as a toast) | |||
skål | Swedish | noun | a bowl (container) | common-gender | ||
skål | Swedish | noun | a toast (raising of glasses while drinking and saying "skål!" (cheers!) or the like) | common-gender | ||
slick | English | adj | Slippery or smooth due to a covering of liquid; often used to describe appearances. | |||
slick | English | adj | Sleek; smooth. | |||
slick | English | adj | Appearing expensive or sophisticated. | |||
slick | English | adj | Superficially convincing but actually untrustworthy. | |||
slick | English | adj | Clever, making an apparently hard task look easy. | often sarcastic | ||
slick | English | adj | Extraordinarily great or special. | US | ||
slick | English | noun | A covering of liquid, particularly oil. | |||
slick | English | noun | A rapidly-expanding ring of dark water, resembling an oil slick, around the site of a large underwater explosion at shallow depth, marking the progress through the water of the shock wave generated by the explosion. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences physical-sciences physics | US broadly dated | |
slick | English | noun | Someone who is clever and untrustworthy. | |||
slick | English | noun | A tool used to make something smooth or even. | |||
slick | English | noun | A tire with a smooth surface instead of a tread pattern, often used in auto racing. | automotive hobbies lifestyle sports transport vehicles | ||
slick | English | noun | A helicopter. | government military politics war | US slang | |
slick | English | noun | A camera-ready image to be used by a printer. The "slick" is photographed to produce a negative image which is then used to burn a positive offset plate or other printing device. | media printing publishing | ||
slick | English | noun | A glossy magazine. | media publishing | slang | |
slick | English | noun | A wide paring chisel used in joinery. | |||
slick | English | noun | In omegaverse fiction, the copious, lubricating bodily fluid produced by an omega in heat. | lifestyle | slang | |
slick | English | noun | A silver coin that has been worn to the point it's surface feels smooth to the touch. | slang | ||
slick | English | verb | To make slick. | |||
slick | English | adv | Alternative form of sleek (“with ease and dexterity”) | alt-of alternative colloquial not-comparable | ||
slick | English | noun | Alternative form of schlich | alt-of alternative | ||
slánaíocht | Irish | noun | indemnity | law | feminine | |
slánaíocht | Irish | noun | guarantee | feminine | ||
smörjig | Swedish | adj | greasy (covered in grease) | |||
smörjig | Swedish | adj | greasy (resembling grease) | |||
sobrançaria | Portuguese | noun | arrogance, disdain | feminine | ||
sobrançaria | Portuguese | noun | sleaze | feminine | ||
spinna | Swedish | verb | To spin; to turn around quickly. | |||
spinna | Swedish | verb | To spin; to make yarn. | |||
spinna | Swedish | verb | To purr (of a cat) | |||
spinna | Swedish | verb | To create or extend a story from a given, fundamental seed. | |||
spurious | English | adj | False, not authentic, not genuine. | |||
spurious | English | adj | Extraneous, stray; not relevant or wanted. | |||
spurious | English | adj | Bastardly, illegitimate. | archaic | ||
squarciare | Italian | verb | to rip (open) | transitive | ||
squarciare | Italian | verb | to split | transitive | ||
stalla | Italian | noun | cowshed | agriculture biology business lifestyle natural-sciences zoology | feminine | |
stalla | Italian | noun | stable, stall, cote | agriculture biology business lifestyle natural-sciences zoology | feminine | |
stalla | Italian | noun | pigsty | agriculture biology business lifestyle natural-sciences zoology | feminine | |
stalla | Italian | verb | inflection of stallare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
stalla | Italian | verb | inflection of stallare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
stichos | English | noun | A line of ordinary length in a manuscript. | |||
stichos | English | noun | A verse or versicle, according to the Greek Orthodox Church. | |||
stulor | Old English | adj | furtive, secretive, clandestine, acting with stealth, stealthy | |||
stulor | Old English | adj | stolen | |||
subo | Tagalog | noun | amount of food taken into the mouth at a time; bite; mouthful | |||
subo | Tagalog | noun | putting of food into one's mouth | |||
subo | Tagalog | noun | reluctant involvement (into an affair or act of responsibility) | figuratively | ||
subo | Tagalog | adj | inserted too deep | figuratively | ||
subo | Tagalog | adj | daringly bold | figuratively | ||
subo | Tagalog | noun | seething (of boiling water or liquid) | |||
subo | Tagalog | noun | tempering of metal (by immersing in water after heating it red) | |||
subo | Tagalog | noun | violent agitation; sudden fit of anger | figuratively | ||
sumpa | Cebuano | verb | to counterspell | |||
sumpa | Cebuano | verb | to oppose | broadly | ||
sumpa | Cebuano | noun | an oath | |||
sumpa | Cebuano | noun | a counterspell | |||
sumpa | Cebuano | noun | a talisman | |||
swan | English | noun | Any of various species of large, long-necked waterfowl, of genus Cygnus (bird family: Anatidae), most of which have white plumage. | |||
swan | English | noun | One whose grace etc. suggests a swan. | figuratively | ||
swan | English | noun | This bird used as a heraldic charge, sometimes with a crown around its neck (e. g. the arms of Buckinghamshire). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
swan | English | verb | To travel or move about in an aimless, idle, or pretentiously casual way. | intransitive | ||
swan | English | verb | To declare (chiefly in first-person present constructions). | US colloquial dialectal | ||
sykkiä | Finnish | verb | to pulse, pulsate | intransitive | ||
sykkiä | Finnish | verb | to beat, throb | intransitive | ||
sykkiä | Finnish | verb | to partake in hard, physical drills; to give one's all | government military politics war | intransitive slang | |
sykkiä | Finnish | verb | to be aroused (by) | Internet impersonal intransitive with-adessive | ||
szett | Hungarian | noun | set (complete series of games) | hobbies lifestyle sports tennis | ||
szett | Hungarian | noun | game (complete series of points) | |||
szett | Hungarian | noun | set (complete series of points) | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | ||
szett | Hungarian | noun | set, kit (matching collection of similar things) | informal | ||
szett | Hungarian | noun | outfit (set of clothing) | informal | ||
sárgás | Hungarian | adj | yellowish, yellowy (somewhat yellow in color) | |||
sárgás | Hungarian | adj | yellowish, sallow (of a sickly pale color) | |||
sərbəst | Azerbaijani | adj | free / unconstrained | |||
sərbəst | Azerbaijani | adj | free / without obligations | |||
sərbəst | Azerbaijani | adv | freely, easily (without difficulties) | |||
taboo | English | noun | An inhibition or ban that results from social custom or emotional aversion. | countable uncountable | ||
taboo | English | noun | Something which may not be used, approached or mentioned because it is sacred. | countable uncountable | ||
taboo | English | adj | Excluded or forbidden from use, approach or mention. | |||
taboo | English | adj | Culturally forbidden. | |||
taboo | English | verb | To mark as taboo. | |||
taboo | English | verb | To ban. | |||
taboo | English | verb | To avoid. | |||
tacho | Macanese | noun | pan, frying pan, wok | cooking food lifestyle | ||
tacho | Macanese | noun | pot | cooking food lifestyle | ||
tacho | Macanese | noun | chacháu pêle (Macanese stew made with puffed dried pork skin) | cooking food lifestyle | ||
talkback | English | noun | A system in broadcasting and recording studios that enables the director to communicate with others (host, presenter, anchor) during performance. | countable uncountable | ||
talkback | English | noun | Communication from members of the public to the makers of a broadcast transmission while it is happening. | broadly countable uncountable | ||
tanur | Indonesian | noun | oven, furnace, | |||
tanur | Indonesian | noun | kiln | |||
terbelakang | Indonesian | adj | furthest back, rearmost, endmost | |||
terbelakang | Indonesian | adj | backward, underdeveloped | |||
terbelakang | Indonesian | adj | latest, recent | |||
terbelakang | Indonesian | adj | developmental disability, retardation | dated offensive | ||
thole | English | verb | To suffer. | dated intransitive | ||
thole | English | verb | To endure, to put up with, to tolerate. | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | ||
thole | English | noun | A pin in the side of a boat which acts as a fulcrum for the oars. | |||
thole | English | noun | A pin, or handle, of the snath (shaft) of a scythe. | |||
thole | English | noun | A cupola, a dome, a rotunda; a tholus. | architecture | ||
timsu | Aromanian | adj | stretched, extended | masculine | ||
timsu | Aromanian | adj | smooth, even, flat | masculine | ||
tlaxcalli | Classical Nahuatl | noun | maize tortilla | inanimate | ||
tlaxcalli | Classical Nahuatl | noun | bread | inanimate | ||
torqueo | Latin | verb | to spin, whirl, twirl, turn, cause to revolve | conjugation-2 | ||
torqueo | Latin | verb | to twist, wind, bend awry, distort | conjugation-2 | ||
torqueo | Latin | verb | to hurl violently, twirl (around the head to throw), fling | conjugation-2 | ||
torqueo | Latin | verb | to torment, torture | conjugation-2 | ||
trech | Welsh | adj | stronger, superior, mightier | |||
trech | Welsh | adj | dominant | |||
trevigintillion | English | num | 10⁷². | US rare | ||
trevigintillion | English | num | 10¹³⁸. | rare | ||
truco | Spanish | noun | trick / gimmick, ploy (something designed to fool or swindle) | masculine | ||
truco | Spanish | noun | trick / piece of a magician's act | masculine | ||
truco | Spanish | noun | trick / effective way of doing something | masculine | ||
truco | Spanish | noun | catch, gimmick (hidden difficulty) | masculine | ||
truco | Spanish | noun | Truco (card game) | masculine | ||
truco | Spanish | noun | cheat (a hidden means of gaining an unfair advantage in a video game, often by entering a cheat code) | video-games | masculine | |
truco | Spanish | verb | first-person singular present indicative of trucar | first-person form-of indicative present singular | ||
truism | English | noun | A self-evident or obvious truth. | |||
truism | English | noun | A banality or cliché. | |||
trwythiad | Welsh | noun | infusion | masculine uncountable | ||
trwythiad | Welsh | noun | impregnation (of a substance) | masculine uncountable | ||
trwythiad | Welsh | noun | saturation | masculine uncountable | ||
tulkot | Latvian | verb | to translate (to change, transfer text, sentences, words, etc. from one language into another) | transitive | ||
tulkot | Latvian | verb | to interpret, to explain, to understand (the meaning of something) | transitive | ||
tuỳ | Vietnamese | adv | according to (in proportion) | |||
tuỳ | Vietnamese | adv | depending on | |||
twin city | English | noun | One of two cities in close proximity to each other. | |||
twin city | English | noun | A city that has been twinned with another more distant city. | |||
txistu | Basque | noun | whistle | inanimate | ||
txistu | Basque | noun | a type of three-hole flute from the Basque Country | entertainment lifestyle music | inanimate | |
tæle | Old English | adj | guilty of, at fault with | reconstruction | ||
tæle | Old English | adj | deserving, worthy of | reconstruction | ||
tæle | Old English | noun | inflection of tǣl: / nominative plural | form-of nominative plural | ||
tæle | Old English | noun | inflection of tǣl: / accusative singular/plural | accusative form-of plural singular | ||
tæle | Old English | noun | inflection of tǣl: / genitive/dative singular | dative form-of genitive singular | ||
ukko | Ingrian | noun | old man | |||
ukko | Ingrian | noun | thunder | |||
ukko | Ingrian | noun | Short for lumiukko. | abbreviation alt-of | ||
uncivilized | English | adj | Not having developed a civilization. | |||
uncivilized | English | adj | Crude, barbarous, wild, uncultured. | |||
uncivilized | English | adj | Lacking good manners. | |||
uncivilized | English | verb | simple past and past participle of uncivilize | form-of participle past | ||
valtis | Lithuanian | noun | boat | |||
valtis | Lithuanian | noun | dinghy | |||
valtis | Lithuanian | noun | panicle (of oats) | |||
valtis | Lithuanian | noun | common wild oat (Avena fatua) | |||
valtis | Lithuanian | noun | fishing net | archaic masculine | ||
varar | Spanish | verb | to beach | |||
varar | Spanish | verb | to run aground | |||
varar | Spanish | verb | to strand | |||
veda | Slovak | noun | a system of knowledge of the laws of objective reality derived from a theoretical exploratory activity, science | feminine | ||
veda | Slovak | noun | a specific scientific discipline | feminine | ||
versnijden | Dutch | verb | to cut up, to cut in pieces | transitive | ||
versnijden | Dutch | verb | to dilute, to mix, to adulterate, to step on | transitive | ||
versnijden | Dutch | verb | to blend or mix (with younger beer) (done to certain beers, like gueuze) | transitive | ||
versnijden | Dutch | verb | to destroy by cutting, to ruin by cutting | obsolete transitive | ||
vertigen | Catalan | noun | vertigo | medicine pathology sciences | masculine | |
vertigen | Catalan | noun | dizziness, giddiness | masculine | ||
vertigen | Catalan | noun | dizzy spell | countable masculine | ||
vertigen | Catalan | noun | wild hair, sudden impulse | countable masculine | ||
verächtlich | German | adj | disparaging, contemptuous, disdainful, scornful | |||
verächtlich | German | adj | despicable, detestable | |||
verächtlich | German | adv | scornfully | |||
video vixen | English | noun | A female model who appears scantily clad as eye candy in music videos. / A female model who appears in rock music music videos. | |||
video vixen | English | noun | A female model who appears scantily clad as eye candy in music videos. / A female model who appears in hip-hop music videos. | |||
vika | Finnish | noun | flaw, malfunction, failure, problem | |||
vika | Finnish | noun | fault, error, mistake | |||
vika | Finnish | noun | flaw, stain (in character) | |||
vika | Finnish | noun | wrong | |||
vika | Finnish | adj | last | colloquial | ||
vil | Portuguese | adj | mean; vile (morally low) | feminine masculine | ||
vil | Portuguese | adj | cheap; worthless | feminine masculine | ||
village | English | noun | A rural habitation of size between a hamlet and a town. | |||
village | English | noun | A rural habitation that has a church, but no market. | British | ||
village | English | noun | A planned community such as a retirement community or shopping district. | Australia | ||
village | English | noun | A gated community; a subdivision. | Philippines | ||
vitrifier | French | verb | to vitrify | |||
vitrifier | French | verb | to make as solid as glass | |||
vitrifier | French | verb | to lacquer, give something a smooth, glassy finish | |||
vivid | English | adj | Clear, detailed or powerful. | |||
vivid | English | adj | Bright, intense or colourful. | |||
vivid | English | adj | Full of life, strikingly alive. | |||
vivid | English | noun | A felt-tipped permanent marker; a marker pen. | New-Zealand | ||
voyage | English | noun | A long journey, especially by ship. | |||
voyage | English | noun | A written account of a journey or travel. | archaic | ||
voyage | English | noun | The act or practice of travelling. | obsolete | ||
voyage | English | verb | To go on a long journey. | intransitive | ||
vulgar | Portuguese | adj | common to the people, vulgar | feminine masculine | ||
vulgar | Portuguese | adj | ordinary, undistinguished | feminine masculine | ||
vulgar | Portuguese | adj | popular, commonly understood, as opposed to scientific or technical | feminine masculine | ||
vulgar | Portuguese | adj | simple, unintelligent | feminine masculine | ||
věk | Czech | noun | age (duration of an entity) | inanimate masculine | ||
věk | Czech | noun | age (particular period of time in history) | inanimate masculine | ||
věk | Czech | noun | century | inanimate literary masculine | ||
waddy | English | noun | A cowboy. | colloquial | ||
waddy | English | noun | A war club used by Aboriginal Australians; a nulla nulla. | Australia | ||
waddy | English | noun | A piece of wood; a stick or peg; also, a walking stick. | Australia | ||
waddy | English | verb | To attack or beat with an Aboriginal war club. | Australia transitive | ||
wojenny | Old Polish | adj | martial, war (of, relating to of war) | relational | ||
wojenny | Old Polish | adj | military (of, relating to of a military) | relational | ||
wooden nickel | English | noun | A wooden token that is manufactured and distributed by a particular business as an advertising gimmick or which can be exchanged for goods, many of which have now become collector's items. | |||
wooden nickel | English | noun | The smallest amount of money imaginable. | banking business | US | |
wooden nickel | English | noun | A worthless replica of a coin, usually intended to defraud. | |||
wooden nickel | English | noun | Something that purports to be something other than it actually is, especially that purports to be more valuable than it actually is. | figuratively | ||
wtrącić | Polish | verb | to interpose | perfective transitive | ||
wtrącić | Polish | verb | to interfere | perfective reflexive | ||
wundern | German | verb | to surprise | transitive weak | ||
wundern | German | verb | to be surprised | reflexive weak | ||
wundern | German | verb | to wonder | reflexive weak | ||
wymowa | Polish | noun | pronunciation; articulation (manner of saying sounds) | feminine | ||
wymowa | Polish | noun | pronunciation (ability to say sounds) | feminine | ||
wymowa | Polish | noun | meaning, purport, significance | feminine figuratively | ||
würgen | German | verb | to strangle, choke | transitive weak | ||
würgen | German | verb | to gag, retch | intransitive weak | ||
würgen | German | verb | to have trouble chewing or swallowing, to gag on | intransitive weak | ||
yletä | Finnish | verb | to rise | intransitive | ||
yletä | Finnish | verb | to grow (up) | intransitive | ||
yletä | Finnish | verb | to move up, advance, be/get promoted [with translative ‘to, into a position’] (in one's career) | intransitive | ||
yletä | Finnish | verb | inflection of ylettää: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
yletä | Finnish | verb | inflection of ylettää: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
yletä | Finnish | verb | inflection of ylettää: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
yıldız | Turkish | noun | star | astronomy natural-sciences | ||
yıldız | Turkish | noun | A widely-known person; a celebrity. | |||
yıldız | Turkish | noun | Actors in leading roles in movies, television shows and other dramatic media. | |||
yıldız | Turkish | noun | An asterisk (*). | |||
yıldız | Turkish | noun | A symbol used to rate quality, notably used for hotels, with ratings from 1 (poor quality) to 5 stars (top quality). | |||
zapijaczony | Polish | adj | drunken, sottish (constantly drunk) | not-comparable | ||
zapijaczony | Polish | adj | drunken, sottish (characteristic of a drunkard) | not-comparable | ||
zapijaczony | Polish | verb | masculine singular passive adjectival participle of zapijaczyć | adjectival form-of masculine participle passive singular | ||
zerzevat | Turkish | noun | vegetables | collective | ||
zerzevat | Turkish | noun | small, insignificant objects | figuratively | ||
zeta | Italian | noun | The name of the Latin-script letter Z/z.; zed, zee | feminine invariable masculine | ||
zeta | Italian | noun | the name of the Greek script letter Ζ/ζ; zeta | feminine invariable masculine | ||
étrange | French | adj | strange (bizarre, odd, abnormal) | |||
étrange | French | adj | foreign | |||
être bien vu | French | verb | to be the done thing | |||
être bien vu | French | verb | to have a good reputation; to be well in with someone; to be well thought of; to be popular | |||
õhtu | Estonian | noun | evening (the end of the day, usually from about six o'clock until bedtime) | |||
õhtu | Estonian | noun | dinner (food eaten in the evening) | |||
õhtu | Estonian | noun | west (the arc of the sky where the sun sets) | colloquial | ||
übereilen | German | verb | to rush, to precipitate | transitive weak | ||
übereilen | German | verb | to act rashly | reflexive weak | ||
überwechseln | German | verb | to move (from one place to another) | weak | ||
überwechseln | German | verb | to change (from one topic, organization, faith, etc. to another) | weak | ||
üremek | Turkish | verb | to reproduce | intransitive | ||
üremek | Turkish | verb | to increase, grow; to proliferate | intransitive | ||
üremek | Turkish | verb | for a job to progress | intransitive | ||
Ħutiet | Maltese | name | Pisces (constellation) | astronomy natural-sciences | ||
Ħutiet | Maltese | name | Pisces (zodiac sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
Łobez | Polish | name | Łobez (a town in the West Pomeranian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Łobez | Polish | name | Łobez (a village in the Gmina of Jaraczewo, Jarocin County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Łobez | Polish | name | Łobez (a lake in northwest Poland) | inanimate masculine | ||
želva | Czech | noun | turtle, tortoise, terrapin | feminine | ||
želva | Czech | noun | old woman; prune (often in sexual context) | colloquial feminine | ||
ʻohe | Hawaiian | noun | bamboo (plant; material) | |||
ʻohe | Hawaiian | noun | any of a number of plants in Hawaii resembling the bamboo | |||
ʻohe | Hawaiian | noun | reed, tube, hose | |||
ʻohe | Hawaiian | noun | flute, pipe | |||
Σιλουανός | Greek | name | a male given name, equivalent to English Silvanus or Silas | uncountable | ||
Σιλουανός | Greek | name | transliteration of Latin cognomen Silvanus | uncountable | ||
αδικώ | Greek | verb | to do injustice | |||
αδικώ | Greek | verb | to be unjust, be unfair, wrong | |||
αδικώ | Greek | verb | to be disadvantaged, not suited | |||
ανιχνεύω | Greek | verb | to detect, scan | |||
ανιχνεύω | Greek | verb | to scout, recce | |||
ανιχνεύω | Greek | verb | to trace | |||
ατσαλάκωτος | Greek | adj | unwrinkled (clothing, cloth) | |||
ατσαλάκωτος | Greek | adj | undented (car) | |||
βάθρον | Ancient Greek | noun | that on which anything steps or stands | |||
βάθρον | Ancient Greek | noun | base, pedestal of a statue | |||
βάθρον | Ancient Greek | noun | stage, scaffold | |||
βάθρον | Ancient Greek | noun | solid base, foundation | usually | ||
βάθρον | Ancient Greek | noun | step, rung of a ladder | |||
βάθρον | Ancient Greek | noun | bench, seat of a lecture-room or school | |||
βόμβα | Greek | noun | bomb (device filled with explosives) | government military politics war | ||
βόμβα | Greek | noun | bombshell (sudden revelation of bad news) | figuratively | ||
δεξιός | Greek | adj | right; right-handed | |||
δεξιός | Greek | adj | of the right / right-wing | government politics | ||
δεξιός | Greek | noun | right-winger | government politics | ||
δεῦρο | Ancient Greek | adv | hither / here | |||
δεῦρο | Ancient Greek | adv | hither / up to this point of the argument | rhetoric | ||
δεῦρο | Ancient Greek | adv | hither | |||
δεῦρο | Ancient Greek | adv | until now, hitherto | |||
δεῦρο | Ancient Greek | intj | come on! | |||
δεῦρο | Ancient Greek | intj | come let us... | |||
δεῦρο | Ancient Greek | intj | come here! | |||
δεῦρο | Ancient Greek | intj | go away! | |||
δεῦρο | Ancient Greek | noun | sensible objects | indeclinable | ||
διαδέχομαι | Ancient Greek | verb | to receive one from another | transitive | ||
διαδέχομαι | Ancient Greek | verb | to succeed (follow in sequence), come after | |||
διαδέχομαι | Ancient Greek | verb | to relieve one another | intransitive | ||
διαμόρφωση | Greek | noun | formation, shaping | |||
διαμόρφωση | Greek | noun | configuration | |||
διαμόρφωση | Greek | noun | modulation | natural-sciences physical-sciences physics | ||
ειδικεύω | Greek | verb | to specialize (to train (someone) in a speciality) | transitive | ||
ειδικεύω | Greek | verb | to specialize (to focus one's study upon a particular skill, field, topic, or genre) | |||
ζεσταίνω | Greek | verb | to warm, warm up, heat up | |||
ζεσταίνω | Greek | verb | to enliven, excite | |||
καταρράκτης | Greek | noun | cataract (eye disease) | medicine sciences | ||
καταρράκτης | Greek | noun | flood, inundation | |||
καταρράκτης | Greek | noun | waterfall, cataract, rapids | geography natural-sciences | ||
κτίζω | Ancient Greek | verb | to people | |||
κτίζω | Ancient Greek | verb | to found, build, establish (a city) | |||
κτίζω | Ancient Greek | verb | to plant (e.g. an orchard) | |||
κτίζω | Ancient Greek | verb | to create, produce | |||
κτίζω | Ancient Greek | verb | to make so | |||
κτίζω | Ancient Greek | verb | to perpetrate | |||
κώθων | Ancient Greek | noun | Laconian drinking vessell used by soldiers | |||
κώθων | Ancient Greek | noun | drinking bout, carousal | |||
κώθων | Ancient Greek | noun | name of the inner harbour at Carthage | |||
μέθοδος | Greek | noun | method, system | |||
μέθοδος | Greek | noun | fashion | |||
μόρρια | Ancient Greek | noun | name of an Oriental material, perhaps agate | |||
μόρρια | Ancient Greek | noun | cups and vases made with this material | |||
μόρρια | Ancient Greek | noun | glass imitation | |||
ξύπνιος | Greek | adj | awake, conscious, wide-awake | |||
ξύπνιος | Greek | adj | alert, smart | |||
παρέχω | Greek | verb | to give, provide | transitive | ||
παρέχω | Greek | verb | to offer | transitive | ||
πηλίκος | Ancient Greek | adj | how great | interrogative | ||
πηλίκος | Ancient Greek | adj | of what magnitude | interrogative | ||
πηλίκος | Ancient Greek | adj | of what age | interrogative | ||
προθέρμανση | Greek | noun | preheating, prewarming | |||
προθέρμανση | Greek | noun | warming up, warm-up, warmup (a regime of gentle exercise undertaken before some strenuous exercise or sport) | exercise hobbies lifestyle sports | ||
πυρός | Ancient Greek | noun | wheat | |||
πυρός | Ancient Greek | noun | a grain of wheat | |||
πυρός | Ancient Greek | noun | genitive singular of πῦρ (pûr) | form-of genitive singular | ||
τόσος | Ancient Greek | det | so much, so very, so great | |||
τόσος | Ancient Greek | det | Synonym of ὅσος (hósos) | |||
χαλκουργός | Ancient Greek | noun | copper-miner | |||
χαλκουργός | Ancient Greek | noun | worker in bronze, bronzesmith, coppersmith | |||
χαλκουργός | Ancient Greek | adj | working copper | |||
Босанац | Serbo-Croatian | noun | Bosnian (male) | |||
Босанац | Serbo-Croatian | noun | a surname | |||
Тетида | Bulgarian | name | Tethys, moon of Saturn | astronomy natural-sciences | ||
Тетида | Bulgarian | name | Tethys | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
амрел | Pannonian Rusyn | noun | umbrella | inanimate masculine | ||
амрел | Pannonian Rusyn | noun | awning, canopy | inanimate masculine | ||
брехать | Russian | verb | to yelp, to bark | |||
брехать | Russian | verb | to lie, to tell lies | |||
величие | Bulgarian | noun | grandeur, majesty, glory | singular singular-only | ||
величие | Bulgarian | noun | nouveau-riche | ironic | ||
вівсяний | Ukrainian | adj | oats, oat | relational | ||
вівсяний | Ukrainian | adj | oatmeal | relational | ||
вівсяний | Ukrainian | adj | oatmeal (color) | |||
голуб | Serbo-Croatian | noun | pigeon | |||
голуб | Serbo-Croatian | noun | dove | |||
дикунський | Ukrainian | adj | savage, wild (not cultivated or civilized; exhibiting the behaviours and traits of a wild man) | |||
дикунський | Ukrainian | adj | savage (brutal, vicious or merciless) | derogatory | ||
жаліти | Ukrainian | verb | to feel sorry for, to pity, to feel pity for | transitive | ||
жаліти | Ukrainian | verb | to regret, to feel regret (за + instrumental, про + accusative, що + clause) | intransitive | ||
жаліти | Ukrainian | verb | to save, to spare (:energy, life, money, resource) | transitive | ||
жебрацький | Ukrainian | adj | beggar's, mendicant (of or pertaining to a beggar) | relational | ||
жебрацький | Ukrainian | adj | beggarly (fit for a beggar; occasioned by begging) | |||
жебрацький | Ukrainian | adj | beggarly (inadequate, meagre, mean) | broadly | ||
захватить | Russian | verb | to grasp, to grip, to grab, to clench, to collar | |||
захватить | Russian | verb | to seize, to capture, to occupy, to usurp | |||
захватить | Russian | verb | to absorb, to captivate, to possess, to carry away, to thrill, to engross, to enthral | |||
захватить | Russian | verb | to catch, to snatch, to take (away) | |||
захватить | Russian | verb | to take along | colloquial | ||
зачудити | Serbo-Croatian | verb | to amaze, astonish | transitive | ||
зачудити | Serbo-Croatian | verb | to be amazed | reflexive | ||
зулзага | Mongolian | noun | young of a (wild) animal, cub, fledgling | hidden-n | ||
зулзага | Mongolian | noun | shoot, sprout (young plant growth) | hidden-n | ||
курсувати | Ukrainian | verb | to run (of a means of transportation: to follow a regular route) | transport | intransitive | |
курсувати | Ukrainian | verb | to go back and forth, to shuttle | colloquial intransitive | ||
кыдат | Tuvan | noun | the Chinese (people) | |||
кыдат | Tuvan | noun | Chinese (person) | |||
межнациональный | Russian | adj | international | |||
межнациональный | Russian | adj | interethnic | |||
молоток | Ukrainian | noun | hammer | |||
молоток | Ukrainian | noun | gavel | |||
молоток | Ukrainian | noun | Synonym of молоде́ць (molodécʹ, “awesome/great (person), star”). | familiar predicative | ||
навешать | Russian | verb | to weigh out (a quantity of) | |||
навешать | Russian | verb | to hang up (a number of), to suspend (a quantity of) | |||
навешать | Russian | verb | to give it (to), to give the business, to give the works | |||
нагрузить | Russian | verb | to load (with), to lade (with), to freight (with) | |||
нагрузить | Russian | verb | to load (with), to saddle (with), to lumber (with) | colloquial | ||
насихат | Kazakh | noun | advice, instruction, admonition | |||
насихат | Kazakh | noun | propaganda | |||
несостыковка | Russian | noun | disagreement | |||
несостыковка | Russian | noun | discrepancy, inconsistency | |||
несостыковка | Russian | noun | contradiction | |||
несостыковка | Russian | noun | incorrect docking | |||
низ | Ukrainian | noun | bottom, lower part | |||
низ | Ukrainian | noun | lowland, low terrain | |||
низ | Ukrainian | noun | lower reaches (of a river) | |||
низ | Ukrainian | noun | the masses | plural plural-only | ||
низ | Ukrainian | noun | low sounds, lower register (e.g. of one's voice) | plural plural-only | ||
овый | Russian | pron | this (visible and close) | archaic demonstrative obsolete poetic | ||
овый | Russian | pron | some | archaic demonstrative obsolete | ||
одинокий | Ukrainian | adj | single, solitary | |||
одинокий | Ukrainian | adj | lonely, alone | |||
окапываться | Russian | verb | to dig in (to dig trenches for protection against attack) | government military politics war | ||
окапываться | Russian | verb | passive of ока́пывать (okápyvatʹ) | form-of passive | ||
окапываться | Russian | verb | to stain oneself (in various places or with many drops) | colloquial | ||
окапываться | Russian | verb | passive of ока́пывать (okápyvatʹ) | form-of passive | ||
омести | Serbo-Croatian | verb | to disrupt, hamper, hinder, interfere with | transitive | ||
омести | Serbo-Croatian | verb | to prevent, keep | transitive | ||
опити | Serbo-Croatian | verb | to make drunk, intoxicate | transitive | ||
опити | Serbo-Croatian | verb | to get drunk | reflexive | ||
опустити | Serbo-Croatian | verb | to relax, loosen | transitive | ||
опустити | Serbo-Croatian | verb | to relax | reflexive | ||
опустити | Serbo-Croatian | verb | to depopulate, desolate | transitive | ||
острищи | Old Church Slavonic | verb | to shear, haircut | |||
острищи | Old Church Slavonic | verb | to tonsure, to became a monk | reflexive | ||
перо | Russian | noun | feather | |||
перо | Russian | noun | plume | |||
перо | Russian | noun | nib, quill (writing implement) | |||
перо | Russian | noun | knife | slang | ||
перо | Russian | noun | fin (of a marine creature) | figuratively | ||
перо | Russian | noun | chainstay | cycling hobbies lifestyle sports | ||
перо | Russian | noun | seatstay | cycling hobbies lifestyle sports | ||
повстречаться | Russian | verb | to meet, to run into | colloquial | ||
повстречаться | Russian | verb | passive of повстреча́ть (povstrečátʹ) | form-of passive | ||
помойка | Russian | noun | garbage dump, rubbish heap | colloquial | ||
помойка | Russian | noun | dustbin, ashcan, garbage can | colloquial | ||
помойка | Russian | noun | slovenly place or dwelling | colloquial | ||
помойка | Russian | noun | junk (disorderly collection of unnecessary objects) | colloquial | ||
придржати | Serbo-Croatian | verb | to hold for a while | transitive | ||
придржати | Serbo-Croatian | verb | to hold on, cling | reflexive | ||
прослушивать | Russian | verb | to hear, to listen to | |||
прослушивать | Russian | verb | to miss, to not to catch (what was said) | colloquial | ||
прослушивать | Russian | verb | to audition (of actors or performers) | |||
прослушивать | Russian | verb | to tap, to listen in | |||
пръжка | Bulgarian | noun | crackling, roast | |||
пръжка | Bulgarian | noun | pork rinds | in-plural | ||
путы | Russian | noun | hobble (of horses) | plural plural-only | ||
путы | Russian | noun | fetters, chains | plural plural-only | ||
путы | Russian | noun | trammels | plural plural-only | ||
підказати | Ukrainian | verb | to prompt (show or tell an actor/person the words they should be saying, or actions they should be doing) | entertainment lifestyle theater | ||
підказати | Ukrainian | verb | to prompt (lead (someone) toward what they should say or do) | figuratively | ||
підказати | Ukrainian | verb | to discreetly inform (give (someone) privileged information) | figuratively | ||
розважати | Ukrainian | verb | to divert (entertain or amuse by diverting the attention) | transitive | ||
розважати | Ukrainian | verb | to entertain, to amuse | transitive | ||
розташування | Ukrainian | noun | verbal noun of розташува́ти pf (roztašuváty) | form-of noun-from-verb uncountable | ||
розташування | Ukrainian | noun | location, position | uncountable | ||
розташування | Ukrainian | noun | arrangement, disposition, layout, placement | uncountable | ||
ручей | Bulgarian | noun | brook, creek, beck (small, relatively fast river or stream) | |||
ручей | Bulgarian | noun | stream, flux | broadly | ||
самоидентификация | Russian | noun | self-identification | |||
самоидентификация | Russian | noun | self-realization | human-sciences psychology sciences | ||
самоидентификация | Russian | noun | self-determination | |||
свинцевий | Ukrainian | adj | lead (attributive), leaden (of, pertaining to, or made of lead) | relational | ||
свинцевий | Ukrainian | adj | leaden (resembling lead) | |||
сонатный | Russian | adj | sonata | relational | ||
сонатный | Russian | adj | sonata-form | |||
сохранять | Russian | verb | to save (to write a file to a disk) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
сохранять | Russian | verb | to preserve, to conserve | |||
срастись | Russian | verb | to accrete, to grow together, to knit (of bones), to inosculate (of fibers, blood vessels) | |||
срастись | Russian | verb | to merge, to fuse, to coalesce, to interpenetrate | |||
съм | Bulgarian | verb | to be | |||
съм | Bulgarian | verb | used with the past active aorist participle to form various perfect and renarrative tenses | auxiliary | ||
съм | Bulgarian | verb | used with the past active impefect participle to form some renarrative tenses | auxiliary | ||
съм | Bulgarian | verb | used with the past passive participle to form the passive voice | auxiliary | ||
тимир | Yakut | noun | iron | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
тимир | Yakut | verb | (with dat.) to dive / fall / sink (into) | intransitive | ||
тимир | Yakut | verb | to drown | |||
увјет | Serbo-Croatian | noun | condition, term | Croatia | ||
увјет | Serbo-Croatian | noun | contract | Croatia obsolete | ||
укротить | Russian | verb | to tame | |||
укротить | Russian | verb | to subdue, to control, to curb | |||
хайрлах | Mongolian | verb | to love | |||
хайрлах | Mongolian | verb | to empathize, to sympathize, to pity | |||
хайрлах | Mongolian | verb | to spare (objects, animals) | |||
хайрлах | Mongolian | verb | to be thrifty (with money) | |||
хайрлах | Mongolian | verb | to give, to grant | honorific | ||
халище | Bulgarian | noun | old-time thick rug, mat, carpet | dated | ||
халище | Bulgarian | noun | thick, rough fabric or cloth | dialectal | ||
шестра | Pannonian Rusyn | noun | sister | feminine | ||
шестра | Pannonian Rusyn | noun | nun | feminine | ||
якомога | Ukrainian | adv | as much as possible, as much as one can | |||
якомога | Ukrainian | adv | as ... as possible | |||
ғибадатхана | Kazakh | noun | temple | |||
ғибадатхана | Kazakh | noun | sanctuary | |||
Գամիրք | Armenian | name | Cappadocia (a historical region and ancient kingdom in central Asia Minor, in present-day Turkey) | |||
Գամիրք | Armenian | name | Cappadocia (a former province of the Roman Empire, existing from 18 AD until the 7th century) | |||
ծիծաղ | Old Armenian | noun | laugh, laughter | |||
ծիծաղ | Old Armenian | noun | derision, sneering | |||
սեղմել | Armenian | verb | to squeeze | |||
սեղմել | Armenian | verb | to put under pressure | figuratively | ||
սեղմել | Armenian | verb | to compress, to condense | |||
זרע | Hebrew | verb | to seed, to sow | construction-pa'al | ||
זרע | Hebrew | verb | to spread, to disseminate | construction-pa'al | ||
זרע | Hebrew | noun | seed | |||
זרע | Hebrew | noun | seedtime | Biblical-Hebrew | ||
זרע | Hebrew | noun | semen | |||
זרע | Hebrew | noun | offspring, descendants, scions | |||
טײַער | Yiddish | adj | dear | |||
טײַער | Yiddish | adj | expensive, valuable | |||
טײַער | Yiddish | adj | adorable, swell | |||
כבר | Hebrew | adv | Already: before now, or before then. | |||
כבר | Hebrew | adv | Already: very soon. | |||
כבר | Hebrew | adv | Already: as early as. | |||
כבר | Hebrew | adv | Indicates an impatient request: already, at once. | |||
כבר | Hebrew | name | A particular river in Mesopotamia. | |||
סדרה | Hebrew | noun | A series, a sequence: a set of things in a specific order, such as a television series, or a series of books or movies. | |||
סדרה | Hebrew | noun | A series, a sequence: a set of things in a specific order, such as a television series, or a series of books or movies. / A sequence: an ordered set. | mathematics sciences | ||
סדרה | Hebrew | noun | An order: a taxon below the level of the class, and above the level of the family. | |||
סדרה | Hebrew | noun | A class, a ship class: a group of ships of the same design. | |||
آرتمق | Ottoman Turkish | verb | to increase, augment, accrue, to grow in amount or number | intransitive | ||
آرتمق | Ottoman Turkish | verb | to remain, rest, stay, to be left as not included or comprised | intransitive | ||
أجزاخانة | Egyptian Arabic | noun | pharmacy | |||
أجزاخانة | Egyptian Arabic | noun | first-aid box | |||
اختیار | Persian | noun | option | |||
اختیار | Persian | noun | choice | |||
اختیار | Persian | noun | authority, power to choose | |||
دیگر | Urdu | adj | other | |||
دیگر | Urdu | adj | another | |||
سودا | Urdu | noun | goods, wares; trade, traffic; marketing; purchase, bargain | |||
سودا | Urdu | noun | fruits; sweetmeats | |||
سودا | Urdu | noun | the black bile (one of the four humours of the body), atrabilis; melancholy; hypochondria; frenzy, madness, insanity; love; desire, concupiscence; ambition | |||
شناختن | Persian | verb | to know, to be acquainted with | |||
شناختن | Persian | verb | to acknowledge | |||
شناختن | Persian | verb | to discern, to distinguish | |||
شناختن | Persian | verb | to inform, to make known, to define, to describe | |||
شناختن | Persian | verb | to recognize | |||
لاجورد | Persian | noun | lapis lazuli | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
لاجورد | Persian | noun | azure, lapis lazuli (color) | |||
واجهة | Arabic | noun | face, front | |||
واجهة | Arabic | noun | facade | |||
پوسته | Persian | noun | membrane | |||
پوسته | Persian | noun | crust | |||
پوسته | Persian | noun | flake | |||
چطور | Persian | adv | how | |||
چطور | Persian | adv | how about, what about | |||
کارزار | Urdu | noun | battlefield | |||
کارزار | Urdu | noun | battle, conflict, combat, war | |||
کارزار | Urdu | noun | campaign | |||
ܛܥܢ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to bear, carry, burden, port | |||
ܛܥܢ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to become pregnant | |||
ܢܘܣܟܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | copy | |||
ܢܘܣܟܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | transcript | |||
ܢܘܣܟܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | prescription, recipe | |||
कर्ता | Hindi | noun | doer | |||
कर्ता | Hindi | noun | subject | grammar human-sciences linguistics sciences | subjective | |
छद्मन् | Sanskrit | noun | a roof | |||
छद्मन् | Sanskrit | noun | external covering, deceptive dress, disguise, pretext, pretence, deceit, fraud | |||
छद्मन् | Sanskrit | noun | deceitful, intelligence or tidings | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | ||
पण्डा | Sanskrit | noun | wisdom, knowledge | |||
पण्डा | Sanskrit | noun | science, learning | |||
पाजणे | Marathi | verb | to make or give to drink, suckle, to feed a liquid | transitive | ||
पाजणे | Marathi | verb | to whet, sharpen | transitive | ||
पायस | Sanskrit | adj | any item made from milk | |||
पायस | Sanskrit | noun | milk | |||
पायस | Sanskrit | noun | food prepared with milk, especially boiled rice | |||
पायस | Sanskrit | noun | the resin of the Pinus Longifolia | |||
पायस | Sanskrit | noun | juice or sap in general | |||
भार | Hindi | noun | burden, load, weight | |||
भार | Hindi | noun | weight, heft | |||
रहट | Hindi | noun | a Persian wheel (for drawing water out of a well) | |||
रहट | Hindi | noun | succession, series, continuation | |||
शर्मन् | Sanskrit | noun | shelter, safety (RV., etc.) | |||
शर्मन् | Sanskrit | noun | house (Naigh.) | |||
शर्मन् | Sanskrit | noun | joy, happiness, bliss (as frequently used as suffix to names of Brahmans) (Yājñ., MBh., Kāv., etc.) | |||
शर्मन् | Sanskrit | noun | equal to वाच् (vāc, “voice”) (AitBr.) | |||
शर्मन् | Sanskrit | noun | equal to शर्व (śarva) (Kauś.) | |||
शर्मन् | Sanskrit | noun | name of some particular formulas (VarYogay.) | |||
शर्मन् | Sanskrit | adj | happy, prosperous (W.) | |||
शिक्य | Sanskrit | noun | a kind of loop or swing made of rope and suspended from either end of a pole or yoke to receive a load, carrying swing (also applied to the load so carried) | |||
शिक्य | Sanskrit | noun | the string of a balance | |||
साध् | Sanskrit | root | to go straight to any goal or aim, attain an object, to be successful, succeed, prosper | morpheme | ||
साध् | Sanskrit | root | to bring straight to an object or end, further, promote, advance, accomplish, complete, finish | morpheme | ||
साध् | Sanskrit | root | to submit or agree to, obey | morpheme | ||
साध् | Sanskrit | root | to be completed or accomplished | morpheme | ||
स्थानांतरण | Hindi | noun | shifting, moving (of e.g. one's home) | |||
स्थानांतरण | Hindi | noun | transfer | |||
स्थिति | Hindi | noun | situation | |||
स्थिति | Hindi | noun | position | |||
स्फुट् | Sanskrit | root | to burst, become suddenly rent asunder, split open (with a sound, part asunder | morpheme | ||
स्फुट् | Sanskrit | root | to expand, blossom, bloom | morpheme | ||
स्फुट् | Sanskrit | root | to disperse, run away | morpheme | ||
स्फुट् | Sanskrit | root | to crack (as the joints of the fingers) | morpheme | ||
स्फुट् | Sanskrit | root | to crackle (as fire) | morpheme | ||
स्फुट् | Sanskrit | root | to burst into view, appear suddenly | morpheme | ||
स्फुट् | Sanskrit | root | to abate (as a disease) | morpheme | ||
स्फुट् | Sanskrit | root | to make clear or evident | morpheme | ||
स्फुट् | Sanskrit | root | to burst or rend suddenly, break, split, divide | morpheme | ||
स्फुट् | Sanskrit | root | to put out (eyes) | morpheme | ||
स्फुट् | Sanskrit | root | to shake, wag, brandish | morpheme | ||
स्फुट् | Sanskrit | root | to push aside (a bolt) | morpheme | ||
स्फुट् | Sanskrit | root | to hurt, destroy, kill | morpheme | ||
स्फुट् | Sanskrit | root | to winnow | morpheme | ||
চক্র | Bengali | noun | wheel, circle, discus | in-compounds literary usually | ||
চক্র | Bengali | noun | chakra | |||
চক্র | Bengali | noun | the weapon chakram | |||
জানোঁ | Assamese | phrase | I know | |||
জানোঁ | Assamese | phrase | we know | |||
বাত | Bengali | noun | speech; saying; discourse; talk | |||
বাত | Bengali | noun | matter; news | |||
বাত | Bengali | noun | wind | |||
বাত | Bengali | noun | rheumatism, arthritis, gout, osteoarthritis | |||
বাত | Bengali | noun | Pronunciation spelling of ভাত (bhat, “rice”). | alt-of pronunciation-spelling | ||
ਅਦਬ | Punjabi | noun | politeness | |||
ਅਦਬ | Punjabi | noun | respect | |||
ਅਦਬ | Punjabi | noun | reverence | |||
ਅਦਬ | Punjabi | noun | courtesy | |||
ਅਦਬ | Punjabi | noun | urbanity | |||
ਅਦਬ | Punjabi | noun | discipline | |||
ਅਦਬ | Punjabi | noun | literature | |||
ਅਦਬ | Punjabi | noun | civility | |||
ਕੱਲ੍ਹ | Punjabi | adv | yesterday | |||
ਕੱਲ੍ਹ | Punjabi | adv | tomorrow | |||
புளி | Tamil | noun | tamarind (fruit or tree) | |||
புளி | Tamil | noun | acidity, tartness | |||
புளி | Tamil | noun | sweetness | |||
புளி | Tamil | verb | to be or become sour | |||
గాడిద | Telugu | noun | donkey | |||
గాడిద | Telugu | noun | ass (a beast of burden, particularly a donkey) | |||
పొందు | Telugu | verb | to feel, experience | |||
పొందు | Telugu | verb | to suffer, undergo, sustain, bear | |||
పొందు | Telugu | verb | to obtain, gain, get | |||
పొందు | Telugu | noun | Alternative form of పొత్తు (pottu) | alt-of alternative | ||
แจง | Thai | verb | to divide or separate into parts: to distribute, to analyse, to apportion, etc. | |||
แจง | Thai | verb | to deal with details or in detail. | |||
แจง | Thai | verb | to amplify: to expand in stating or describing, as by details or illustrations; to clarify by expanding. | |||
แจง | Thai | verb | to parse. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
စစ် | Burmese | noun | war | |||
စစ် | Burmese | adj | military | |||
စစ် | Burmese | verb | to drain, strain off or out, filter | |||
စစ် | Burmese | verb | to inspect, to examine | |||
စစ် | Burmese | verb | to interrogate | |||
စစ် | Burmese | verb | to be genuine, pure, real | |||
စစ် | Burmese | verb | to recede, dwindle, become leaner | |||
စစ် | Burmese | adj | genuine, pure, real | |||
အဆက် | Burmese | noun | joint, connection | |||
အဆက် | Burmese | noun | continuation, sequel | |||
အဆက် | Burmese | noun | descendant, scion | |||
အဆက် | Burmese | noun | sweetheart | |||
ავბედითი | Georgian | adj | sinister | |||
ავბედითი | Georgian | adj | ill-fated | |||
მშჳლდი | Old Georgian | noun | bow (weapon) | |||
მშჳლდი | Old Georgian | noun | rainbow | |||
ხმელი | Georgian | adj | dry, arid | |||
ხმელი | Georgian | adj | dried (food, plants, wood, etc.) | |||
ხმელი | Georgian | adj | withered | |||
ხმელი | Georgian | adj | feeble, thin | colloquial | ||
ხმელი | Georgian | adj | land | dated poetic | ||
አባ | Tigre | verb | to refuse or not to want | |||
አባ | Tigre | verb | to hate, to have aversion for | |||
បួង | Khmer | verb | to make a knot or bun (of the hair), tie, lace up | |||
បួង | Khmer | verb | to squeeze, clench (the fist) | |||
បួង | Khmer | verb | roll up (of an elephant's trunk) | |||
បួង | Khmer | verb | to seize, catch hold of | |||
បួង | Khmer | verb | to eat greedily | |||
បួង | Khmer | verb | to pray or wish for (something), to implore | |||
ᬩᬶᬤᬂ | Balinese | noun | sheet | |||
ᬩᬶᬤᬂ | Balinese | noun | field, such as paddy field. | |||
ᬩᬶᬤᬂ | Balinese | noun | money, specifically coin | |||
ἀχλύς | Ancient Greek | noun | mist | |||
ἀχλύς | Ancient Greek | noun | darkness, dimness | |||
不是味兒 | Chinese | adj | not quite the right taste | colloquial | ||
不是味兒 | Chinese | adj | not normal; off; odd; strange | colloquial | ||
不是味兒 | Chinese | adj | upset; dismayed | colloquial | ||
仍 | Chinese | character | to follow; to do the same as | |||
仍 | Chinese | character | to continue; to be done repeatedly | |||
仍 | Chinese | character | frequently; repeatedly | |||
仍 | Chinese | character | the eighth generation; numerous (descendants) | |||
仍 | Chinese | character | still; yet | |||
仍 | Chinese | character | thus; as a result | |||
仍 | Chinese | character | a surname | |||
伸展 | Chinese | verb | to stretch; to expand; to spread | |||
伸展 | Chinese | adj | comfortable | Sichuanese Southwestern-Mandarin | ||
伸展 | Chinese | adj | flat; smoothed out | Sichuanese Southwestern-Mandarin | ||
伸展 | Chinese | adj | clear; distinct | Sichuanese Southwestern-Mandarin | ||
伸展 | Chinese | adj | pretty; neat | Sichuanese Southwestern-Mandarin | ||
伸展 | Chinese | adj | smooth; unhindered | Sichuanese Southwestern-Mandarin | ||
伸展 | Chinese | adj | wealthy | Southwestern-Mandarin | ||
伸展 | Chinese | adj | straight | Southwestern-Mandarin | ||
伸展 | Chinese | adj | eloquent | Southwestern-Mandarin | ||
兄弟姊妹 | Chinese | noun | siblings; brothers and sisters | |||
兄弟姊妹 | Chinese | noun | sister-in-law (younger brother's wife) | Bijie Jin Mandarin Xinzhou | ||
匕 | Chinese | character | a kind of spoon in ancient China | historical | ||
匕 | Chinese | character | dagger | literary | ||
匕 | Chinese | character | arrow | |||
匕 | Chinese | character | people | |||
匕 | Chinese | character | Original form of 妣 (bǐ, “deceased mother”). | |||
匕 | Chinese | character | Occasionally used as an iteration marker. | |||
匕 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
區劃 | Chinese | noun | administrative subdivision; division | |||
區劃 | Chinese | noun | zoning | |||
區劃 | Chinese | verb | to divide; to subdivide | literary | ||
區劃 | Chinese | verb | to arrange; to plan | literary | ||
原画 | Japanese | noun | an original artwork | art arts | ||
原画 | Japanese | noun | a keyframe | |||
受用 | Chinese | verb | to benefit (from); to profit (from) | |||
受用 | Chinese | verb | to enjoy | |||
受用 | Chinese | verb | to feel comfortable (usually used in the negative) | dialectal | ||
堗 | Korean | character | A chimney. | |||
堗 | Korean | character | A gudeul. | |||
崗 | Chinese | character | hillock; mound | |||
崗 | Chinese | character | lookout post | |||
崗 | Chinese | character | sentry; guard | |||
崗 | Chinese | character | post; position; job | |||
崗 | Chinese | character | Alternative form of 岡 /冈 | alt-of alternative | ||
崗 | Chinese | character | Only used in 崗尖/岗尖 (“brimful”). | dialectal | ||
彈劾 | Chinese | verb | to impeach; to indict | |||
彈劾 | Chinese | verb | to report on the crimes of officials | historical | ||
手洗い | Japanese | noun | hand washing, washing one's hands | |||
手洗い | Japanese | noun | washing by hand, as opposed to machine washing | |||
手洗い | Japanese | noun | a restroom, a toilet, a lavatory, a bathroom | |||
扦 | Chinese | character | skewer | |||
扦 | Chinese | character | to skewer; to impale | |||
把 | Chinese | character | to hold; to grasp; to take | |||
把 | Chinese | character | to control; to dominate | |||
把 | Chinese | character | to guard; to have control over | |||
把 | Chinese | character | to be close; to be near | colloquial | ||
把 | Chinese | character | to hold a baby while it relieves itself | |||
把 | Chinese | character | to feel (for the pulse) | medicine sciences | Chinese traditional | |
把 | Chinese | character | A light verb or preposition placed before the object of a sentence to allow it to be placed before the verb, giving greater flexibility in complex sentence construction. | |||
把 | Chinese | character | Used before a “subject + verb + complement” structure; to cause to; to make | |||
把 | Chinese | character | bundle; bunch | |||
把 | Chinese | character | handle; knob; grip (a part of an object which is held in the hand) | |||
把 | Chinese | character | stem (of a flower, leaf, fruit, etc.) | |||
把 | Chinese | character | Classifier for objects that can be held using handles or knobs, such as guns, chairs, brooms, or umbrellas. ⇒ all nouns using this classifier | |||
把 | Chinese | character | Classifier for handfuls of something, such as grains, soil. | |||
把 | Chinese | character | Classifier for bundles or bunches. | |||
把 | Chinese | character | Classifier for fire. | |||
把 | Chinese | character | Classifier for some abstract ideas, such as force, effort or age. | |||
把 | Chinese | character | Classifier for something done with the hand. | |||
把 | Chinese | character | Classifier for times of recreations. | |||
把 | Chinese | character | Classifier for wheeled vehicles. | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
把 | Chinese | character | Placed after numerals or classifiers to express uncertainty; approximately | |||
把 | Chinese | character | to give | Gan Mandarin Xiang archaic dialectal | ||
把 | Chinese | character | to; with (following verbs to indicate the handing over or passing of something) | Xiang | ||
把 | Chinese | character | a surname | |||
把 | Chinese | character | Alternative form of 爬 (pá, “to scratch”). | alt-of alternative | ||
把 | Chinese | character | a surname | |||
撬 | Chinese | character | to pry open | |||
撬 | Chinese | character | to lift; to raise | |||
撬 | Chinese | character | to pry open | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
攞走 | Chinese | verb | to take something away | Cantonese | ||
攞走 | Chinese | verb | to have food as takeaway | Cantonese | ||
教材 | Chinese | noun | teaching materials | |||
教材 | Chinese | noun | textbook (Classifier: 本 m) | |||
日轂 | Chinese | noun | sun | literary | ||
日轂 | Chinese | noun | imperial carriage | literary | ||
晏晝 | Chinese | noun | noon | Cantonese Hakka dialectal | ||
晏晝 | Chinese | noun | afternoon | Cantonese | ||
晏晝 | Chinese | noun | morning | |||
晏晝 | Chinese | noun | Short for 晏晝飯/晏昼饭 (“lunch”). | Cantonese abbreviation alt-of | ||
書体 | Japanese | noun | a style of lettering | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | ||
書体 | Japanese | noun | a typestyle | media publishing typography | ||
書体 | Japanese | noun | a typeface | media publishing typography | broadly | |
案內 | Chinese | verb | to host; to receive; to entertain | Hakka Min Southern | ||
案內 | Chinese | verb | to guide | Min Southern | ||
水引 | Japanese | noun | decorative Japanese cord made from twisted paper | |||
水引 | Japanese | noun | Persicaria filiformis | |||
水花 | Chinese | noun | splash; spray | |||
水花 | Chinese | noun | water bloom | dialectal | ||
水花 | Chinese | noun | chicken pox; water pox | dialectal | ||
沱 | Chinese | character | small bay in a river (also used in place names) | dialectal | ||
沱 | Chinese | character | Tuojiang; Tuo River | |||
沱 | Chinese | character | tearful; wailing | |||
沱 | Chinese | character | rainy | |||
沱 | Chinese | character | Used in compounds. | |||
沱 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
涮 | Chinese | character | to rinse clean; to swill | |||
涮 | Chinese | character | to scald thin slices of meat in boiling water (then immediately taken out) | |||
涮 | Chinese | character | to scald thin slices of meat in boiling water (then immediately taken out) | Zhangzhou-Hokkien | ||
深沉 | Chinese | adj | deep; deepening | |||
深沉 | Chinese | adj | profound; sophisticated | |||
深沉 | Chinese | adj | low-pitched; deep; dull | |||
深沉 | Chinese | adj | undemonstrative; reserved | |||
港 | Chinese | character | tributary of a larger river or lake | |||
港 | Chinese | character | river | dialectal | ||
港 | Chinese | character | port; harbor | |||
港 | Chinese | character | large airport | |||
港 | Chinese | character | shorthand for Hong Kong | |||
港 | Chinese | character | Hong Kong-styled | colloquial | ||
港 | Chinese | character | Classifier for fluids: stream | Hokkien | ||
港 | Chinese | character | a surname | |||
港 | Chinese | character | Only used in 港洞. | |||
湊 | Chinese | character | to gather together; to assemble | |||
湊 | Chinese | character | to approach; to come closer; to draw near | |||
湊 | Chinese | character | to be close; to be near | |||
湊 | Chinese | character | to happen by chance | |||
湊 | Chinese | character | to look after; to babysit | Cantonese | ||
煽てる | Japanese | verb | flatter (someone into doing) | |||
煽てる | Japanese | verb | cause a commotion | |||
犬馬 | Chinese | noun | dogs and horses | literally | ||
犬馬 | Chinese | noun | a personal pronoun used by a subject when addressing a monarch | figuratively humble | ||
癇 | Japanese | character | convulsion | Hyōgai kanji | ||
癇 | Japanese | character | epilepsy | Hyōgai kanji | ||
癇 | Japanese | character | irritable | Hyōgai kanji | ||
秧子 | Chinese | noun | seedling; bud; young sprout; sapling | |||
秧子 | Chinese | noun | seedling; bud; young sprout; sapling / rice seedling | specifically | ||
秧子 | Chinese | noun | young (of an animal); fry (in fish nursery) | figuratively | ||
秧子 | Chinese | noun | sickly person | figuratively | ||
筋斗 | Chinese | noun | fall | regional | ||
筋斗 | Chinese | noun | somersault | regional | ||
筋斗 | Chinese | adj | chewy | usually | ||
臘鴨 | Chinese | noun | dried preserved duck | |||
臘鴨 | Chinese | noun | rubbish; trash | Cantonese humorous | ||
至る | Japanese | verb | to lead to (a place), to be bound for | |||
至る | Japanese | verb | to reach, to extend to | |||
至る | Japanese | verb | to develop into, to result in | |||
若羌 | Chinese | name | Ruoqiang (a county of Bayingolin prefecture, Xinjiang autonomous region, China) | |||
若羌 | Chinese | name | Ruoqiang (a town in Ruoqiang, Bayingolin prefecture, Xinjiang autonomous region, China) | |||
荏苒 | Chinese | verb | to pass gradually; to elapse; to slip by quickly or imperceptibly | literary | ||
荏苒 | Chinese | verb | to waste (time); to play for time | literary | ||
荏苒 | Chinese | verb | to pass through many places; to move about | literary | ||
荏苒 | Chinese | adj | incessant; never-ending; continual | ideophonic literary usually | ||
荏苒 | Chinese | adj | Alternative form of 荏染 (“weak; delicate”) | alt-of alternative ideophonic literary | ||
藍藍路 | Chinese | name | McDonald's | Internet humorous neologism | ||
藍藍路 | Chinese | name | Ronald McDonald | Internet humorous neologism | ||
藍藍路 | Chinese | name | the series of bodily movements (or dance) performed by Ronald McDonald in the video mentioned above, including the shout ran-ran-rū itself, which subsequently became a meme on the Chinese and Japanese internet | Internet humorous neologism | ||
藍藍路 | Chinese | name | the meme itself mentioned above | Internet humorous neologism | ||
虛 | Chinese | character | empty; hollow | |||
虛 | Chinese | character | false; worthless; vain | |||
虛 | Chinese | character | Emptiness, a Chinese constellation near Aquarius and Equuleus | astronomy natural-sciences | ||
虛 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
虹 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
虹 | Japanese | noun | a rainbow | |||
虹 | Japanese | affix | rainbow | |||
虹 | Japanese | affix | rainbowlike | |||
裏声 | Japanese | noun | falsetto | |||
裏声 | Japanese | noun | when singing with shamisen accompaniment, a singing voice that is lower than the shamisen | |||
裏声 | Japanese | noun | a voice that sounds off-kilter | |||
豆殼 | Chinese | noun | beanstalk (left after picking) | Jinhua Wu | ||
豆殼 | Chinese | noun | cowpea; black-eyed pea | Changsha Xiang | ||
豆殼 | Chinese | noun | outer casing of beans | Gan Pinghua Pingxiang Southern | ||
豆殼 | Chinese | noun | outer casing of beans / outer casing of soybean | Danyang Gan Pinghua Pingxiang Southern Wu | ||
質量 | Chinese | noun | mass | natural-sciences physical-sciences physics | ||
質量 | Chinese | noun | quality; standard; grade | Mainland-China | ||
質量 | Chinese | noun | quality and quantity | |||
踢波 | Chinese | verb | to kick a ball | intransitive verb-object | ||
踢波 | Chinese | verb | to play soccer (football) | intransitive verb-object | ||
閉鎖 | Japanese | noun | closure of a gate etc. | |||
閉鎖 | Japanese | noun | closing, closing down, lockout | |||
閉鎖 | Japanese | verb | to close an entrance | |||
閉鎖 | Japanese | verb | to close down a facility, company, etc. | |||
雲梯 | Chinese | noun | aerial ladder | |||
雲梯 | Chinese | noun | scaling ladder | |||
靜坐 | Chinese | verb | to sit quietly | |||
靜坐 | Chinese | verb | to sit still as a form of therapy | |||
鮑 | Chinese | character | salted fish | literary | ||
鮑 | Chinese | character | abalone | |||
鮑 | Chinese | character | a surname | |||
鮑 | Chinese | character | Synonym of 鞄 (páo, “leather craftsman”) | obsolete | ||
鵝仔菜 | Chinese | noun | Ixeris chinensis | Hakka Min Southern | ||
鵝仔菜 | Chinese | noun | dandelion | Hakka | ||
鵝仔菜 | Chinese | noun | lettuce | |||
고 | Korean | det | diminutive of 그 (geu, “that”): that little | colloquial diminutive form-of | ||
고 | Korean | det | the late, deceased (before personal names) | |||
고 | Korean | noun | height | formal uncommon | ||
고 | Korean | noun | Short for 고등학교(高等學校) (godeunghakgyo, “high school”). | abbreviation alt-of | ||
고 | Korean | prefix | elevated, high | morpheme | ||
고 | Korean | suffix | quantity, amount | morpheme | ||
고 | Korean | noun | suffering | Buddhism lifestyle religion | literary | |
고 | Korean | prefix | old, ancient | morpheme | ||
고 | Korean | root | Root of 고하다 (gohada, “to report”). Rarely used alone. | morpheme | ||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 高: high | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 考: examine | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 告: report | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 古: old | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 固: firm | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 故: old, previous | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 苦: suffer | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 庫: store | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 顧: look back | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 雇: employ | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 孤: lonely | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 稿: straw | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鼓: drum | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 枯: withered | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 膏: fat | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 姑: mother-in-law | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 皐: marsh | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 拷: beat | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 錮: confine | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 痼: chronic illness | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 藁: hay | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 叩: knock | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 敲: knock | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 睾: testicle | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 股: thigh | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 袴: pants | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 呱: cry | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 辜: crime | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 賈: trade | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 誥: inform | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 蠱: parasite | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 沽: sell | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 槁: wither | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 尻: buttocks | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 暠: white | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 羔: lamb | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 菰: wild rice | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 估: price | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 凅: freeze | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 刳: cut | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 塙: stony land | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 杲: bright | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 栲: sumac | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 槹: water pulley | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 櫜: container for bows | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 牯: cow | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 盬: salt marsh | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 瞽: blind person | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 箍: ring | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 篙: punting pole | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 糕: rice cake | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 罟: net | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 羖: black ram | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 翺: fly | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 胯: crotch | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 觚: wine cup | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 詁: exegesis | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 郜: name of an ancient kingdom | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 酤: alcohol fermented for one night | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鈷: clothing iron | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 靠: lean | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鴣: partridge | |||
명란 | Korean | noun | pollack spawn; pollack roe | |||
명란 | Korean | noun | Abbreviation of 명란젓 (myeongnanjeot, “pickled pollack roe”). | abbreviation alt-of | ||
빼들다 | Korean | verb | to draw out, to pull out | |||
빼들다 | Korean | verb | to take out or present as a means of offense | figuratively | ||
스트라이크 | Korean | noun | strike | ball-games baseball bowling games hobbies lifestyle sports | ||
스트라이크 | Korean | noun | strike (work stoppage) | |||
어장관리 | Korean | noun | fishery management | |||
어장관리 | Korean | noun | keeping someone in the friend zone, typically for manipulative purposes | derogatory slang | ||
𐍃𐌰 | Gothic | pron | that, that one | |||
𐍃𐌰 | Gothic | det | that (singular), those (plural) | |||
𐍃𐌰 | Gothic | det | the (translating the Ancient Greek article) | |||
𩗗 | Chinese | noun | gale; squall | climatology meteorology natural-sciences | Hokkien | |
𩗗 | Chinese | noun | Alternative form of 颶 /飓 (jù) | alt-of alternative | ||
(boxing, fencing) offensive movement resembling an attack on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part | feint | English | noun | A movement made to confuse an opponent; a dummy. | government military politics war | often |
(boxing, fencing) offensive movement resembling an attack on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part | feint | English | noun | A blow, thrust, or other offensive movement resembling an attack on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part. | boxing fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
(boxing, fencing) offensive movement resembling an attack on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part | feint | English | noun | Something feigned; a false or pretend appearance; a pretence or stratagem. | figuratively | |
(boxing, fencing) offensive movement resembling an attack on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part | feint | English | verb | To direct (a blow, thrust, or other offensive movement resembling an attack) on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part. | boxing fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
(boxing, fencing) offensive movement resembling an attack on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part | feint | English | verb | To direct a feint or mock attack against (someone). | boxing fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | rare transitive |
(boxing, fencing) offensive movement resembling an attack on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part | feint | English | verb | To make a feint or mock attack. | boxing fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | also intransitive often |
(boxing, fencing) offensive movement resembling an attack on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part | feint | English | adj | Of an attack or offensive movement: directed toward a different part from the intended strike. | boxing fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | also not-comparable often |
(boxing, fencing) offensive movement resembling an attack on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part | feint | English | adj | Feigned, counterfeit, fake. | not-comparable obsolete | |
(boxing, fencing) offensive movement resembling an attack on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part | feint | English | adj | Of lines printed on paper as a handwriting guide: not bold; faint, light; also, of such paper: ruled with faint lines of this sort. | not-comparable | |
(computing) | if | English | conj | Supposing that, assuming that, in the circumstances that; used to introduce a condition that may be (or prove to be) either true or false. | ||
(computing) | if | English | conj | Supposing that, assuming that, in the circumstances that; used to introduce a condition that may be (or prove to be) either true or false. / A keyword that invokes conditional processing: in the event that a given condition is true, execute the given statement(s) (otherwise execute other statements). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
(computing) | if | English | conj | Supposing that; used with past or past perfect subjunctive to indicate a counterfactual or hypothetical condition. | ||
(computing) | if | English | conj | Supposing that; used with past or past perfect subjunctive to indicate a counterfactual or hypothetical condition. / Even if; even in the circumstances that. | excessive usually | |
(computing) | if | English | conj | Considering the fact that; given that; introducing a condition that is known to be true. | ||
(computing) | if | English | conj | When; whenever; every time that. | ||
(computing) | if | English | conj | Although; used to introduce a concession; may..but. | ||
(computing) | if | English | conj | Whether; used to introduce a noun clause, an indirect question, that functions as the direct object of certain verbs. | proscribed sometimes | |
(computing) | if | English | conj | Introducing a relevance conditional; in case. | ||
(computing) | if | English | noun | An uncertainty, possibility, condition, doubt etc. | informal | |
(historical) Ancient Greek settlement in Asia Minor | Ionia | English | name | A former settlement in Anatolia, on the coast of the Aegean Sea; An Ancient Greek settlement on the west coast of Asia Minor inhabited by the Ionians, one of the four main Hellenic tribes. | historical | |
(historical) Ancient Greek settlement in Asia Minor | Ionia | English | name | A place in the United States / A city in Iowa. | ||
(historical) Ancient Greek settlement in Asia Minor | Ionia | English | name | A place in the United States / A city, the county seat of Ionia County, Michigan. | ||
(historical) Ancient Greek settlement in Asia Minor | Ionia | English | name | A place in the United States / A village in Missouri. | ||
(law) to fix the disposition of | appoint | English | verb | To set, fix or determine (a time or place for something such as a meeting, or the meeting itself) by authority or agreement. | transitive | |
(law) to fix the disposition of | appoint | English | verb | To name (someone to a post or role). | transitive | |
(law) to fix the disposition of | appoint | English | verb | To furnish or equip (a place) completely; to provide with all the equipment or furnishings necessary; to fit out. | transitive | |
(law) to fix the disposition of | appoint | English | verb | To equip (someone) with (something); to assign (someone) authoritatively (some equipment). | transitive | |
(law) to fix the disposition of | appoint | English | verb | To fix the disposition of (property) by designating someone to take use of (it). | law | transitive |
(law) to fix the disposition of | appoint | English | verb | To fix with power or firmness by decree or command; to ordain or establish. | obsolete transitive | |
(law) to fix the disposition of | appoint | English | verb | To resolve; to determine; to ordain. | intransitive obsolete | |
(science fiction) alien lifeform that has no corporeal body | entity | English | noun | That which has a distinct existence as an individual unit, often used for organizations which have no physical form. | ||
(science fiction) alien lifeform that has no corporeal body | entity | English | noun | The existence of something considered apart from its properties. | ||
(science fiction) alien lifeform that has no corporeal body | entity | English | noun | Anything about which information or data can be stored in a database; in particular, one item in an organised array or set of individual elements or parts of the same type. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
(science fiction) alien lifeform that has no corporeal body | entity | English | noun | The state or quality of being or existence. | ||
(science fiction) alien lifeform that has no corporeal body | entity | English | noun | A spirit, ghost, or the like. | ||
(science fiction) alien lifeform that has no corporeal body | entity | English | noun | An alien lifeform that has no corporeal body. | literature media publishing science-fiction | |
A medieval treatise of animals | bestiary | English | noun | A medieval treatise of various real or imaginary animals. | ||
A medieval treatise of animals | bestiary | English | noun | A list or guidebook of the monsters to be found in a roleplaying game. | games gaming | |
An excess of logs being conveyed on a river | logjam | English | noun | An excess of logs being conveyed on a river, so that their motion halts. | ||
An excess of logs being conveyed on a river | logjam | English | noun | A clog or such jam or mess that halts or greatly delays progress. | figuratively | |
An excess of logs being conveyed on a river | logjam | English | verb | To deliberately impede or delay the progress of. | transitive | |
Arabic plucked string instrument | oud | English | noun | A short-necked and fretless plucked stringed instrument of the lute family, of Arab and Turkish origin. | entertainment lifestyle music | |
Arabic plucked string instrument | oud | English | noun | Agarwood. | ||
Christmas season | yuletide | English | noun | Alternative letter-case form of Yuletide (“Christmas or the Christmas season”). | alt-of countable uncountable | |
Christmas season | yuletide | English | noun | The flower Camellia sasanqua, native to Japan and nearby islands. | countable uncountable | |
Cichorium intybus | horseweed | English | noun | Any of various flowering plants of the genus Conyza. | countable uncountable | |
Cichorium intybus | horseweed | English | noun | A plant of the species Cichorium intybus | countable uncountable | |
Cichorium intybus | horseweed | English | noun | A plant of the species Ambrosia trifida. | countable uncountable | |
Cinnabar moth | carmin | French | adj | carmine, crimson (having a deep, slightly bluish red colour) | invariable | |
Cinnabar moth | carmin | French | noun | cochineal, carmine (red dye made from the bodies of cochineal insects) | masculine | |
Cinnabar moth | carmin | French | noun | carmine, crimson (deep, slightly bluish red) | masculine | |
Cinnabar moth | carmin | French | noun | cinnabar moth Tyria jacobaeae | masculine | |
Derived symbols | ከ | Translingual | character | The fourteenth letter of the Ge'ez abjad, transliterated as k. | letter | |
Derived symbols | ከ | Translingual | character | A symbol of the Ge'ez abugida, transliterated as kä. | letter | |
English unit of length | pie | Spanish | noun | foot (a part of the body) | masculine | |
English unit of length | pie | Spanish | noun | English or American foot (a unit of length equal to 30.48 cm) | masculine | |
English unit of length | pie | Spanish | noun | pie, a Spanish foot (a former unit of length equivalent to about 27.9 cm) | historical masculine | |
English unit of length | pie | Spanish | noun | foot (a part of a poetic line) | communications journalism literature media poetry publishing writing | masculine |
English unit of length | pie | Spanish | noun | foot, base | masculine | |
English unit of length | pie | Spanish | noun | footer (the bottom of a page or design) | arts design media publishing typography | masculine |
English unit of length | pie | Spanish | verb | first-person singular preterite indicative of piar | first-person form-of indicative preterite singular | |
English unit of length | pie | Spanish | noun | pie | Central-America South-America masculine | |
French surname | Tocqueville | English | name | A commune of Eure department, Normandy, France. | ||
French surname | Tocqueville | English | name | A commune of Manche department, Normandy, France. | ||
French surname | Tocqueville | English | name | A surname from French — famously held by: / François-Hippolyte Clérel de Tocqueville (1797–1877), senator of the French Third Republic | ||
French surname | Tocqueville | English | name | A surname from French — famously held by: / Alexis Charles Henri Clérel de Tocqueville (1805–1859), French diplomat, political scientist, historian, and author of De la Démocratie en Amérique (two volumes, 1835–1840) and L’Ancien Régime et la Révolution (1856) | ||
Indonesian | " " | Translingual | punct | Encloses a quotation in some languages. | ||
Indonesian | " " | Translingual | punct | Encloses text that the author does not approve. See scare quotes. | ||
Indonesian | " " | Translingual | punct | Encloses text with a sarcastic tone. | sarcastic | |
Indonesian | " " | Translingual | punct | Indicates that the enclosed text uses a figurative meaning. | ||
Indonesian | " " | Translingual | punct | Encloses a title of a work that appears within a larger work, such as an episode of a TV series, a short story, a poem or a newspaper article. | ||
Indonesian | " " | Translingual | punct | Encloses a nickname following a name. | ||
Indonesian | " " | Translingual | punct | Used for emphasis. | proscribed | |
Indonesian | " " | Translingual | punct | Encloses a string literal in some programming and markup languages. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
Indonesian | " " | Translingual | punct | In some search engines, searches for the exact word of phrase. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Infix position positive subject concord; Positive present conditional | -na- | Swahili | infix | positive present tense marker | morpheme | |
Infix position positive subject concord; Positive present conditional | -na- | Swahili | infix | inceptive aspect marker | morpheme | |
Infix position positive subject concord; Positive present conditional | -na- | Swahili | infix | marker of simultaneity | morpheme | |
Infix position positive subject concord; Positive present conditional | -na- | Swahili | infix | marker of simultaneity / continuous aspect marker | morpheme | |
Low class condition or content; inferiority; inadequacy. | raunch | English | noun | Low class condition or content; inferiority; inadequacy. | uncountable | |
Low class condition or content; inferiority; inadequacy. | raunch | English | noun | Dishonorable, base, and vulgar expression. | uncountable | |
Low class condition or content; inferiority; inadequacy. | raunch | English | noun | Socially unacceptable sexual behavior. | uncountable | |
Money Toad | 蟾蜍 | Chinese | noun | toad (Classifier: 隻/只) | ||
Money Toad | 蟾蜍 | Chinese | noun | Jin Chan; Chinese Money Toad | ||
Money Toad | 蟾蜍 | Chinese | noun | moon | literary | |
Next letter | g | Dutch | noun | The seventh letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script. | lowercase | |
Next letter | g | Dutch | noun | a unit of gravitational acceleration | natural-sciences physical-sciences physics | lowercase |
Next letter | g | Dutch | noun | Abbreviation of gram. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of |
Proto-Indo-Aryan: *saHdʰyás | sáHdʰati | Proto-Indo-Iranian | verb | to reach a goal | reconstruction | |
Proto-Indo-Aryan: *saHdʰyás | sáHdʰati | Proto-Indo-Iranian | verb | to succeed, accomplish | reconstruction | |
See hundred | yard | English | noun | A small, usually uncultivated area adjoining or (now especially) within the precincts of a house or other building. | ||
See hundred | yard | English | noun | The property surrounding one's house, typically dominated by one's lawn. | Australia Canada US | |
See hundred | yard | English | noun | An enclosed area designated for a specific purpose, e.g. on farms, railways etc. | ||
See hundred | yard | English | noun | A place where moose or deer herd together in winter for pasture, protection, etc. | ||
See hundred | yard | English | noun | One’s house or home. | Jamaica Multicultural-London-English | |
See hundred | yard | English | verb | To confine to a yard. | transitive | |
See hundred | yard | English | noun | A unit of length equal to 3 feet in the US customary and British imperial systems of measurement, equal to precisely 0.9144 m since 1959 (US) or 1963 (UK). / Ellipsis of square yard.. a unit of area (common with textiles) | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
See hundred | yard | English | noun | A unit of length equal to 3 feet in the US customary and British imperial systems of measurement, equal to precisely 0.9144 m since 1959 (US) or 1963 (UK). / Ellipsis of cubic yard.. a unit of volume (common in mining and earthmoving) | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
See hundred | yard | English | noun | A unit of length equal to 3 feet in the US customary and British imperial systems of measurement, equal to precisely 0.9144 m since 1959 (US) or 1963 (UK). | ||
See hundred | yard | English | noun | Units of similar composition or length in other systems. | ||
See hundred | yard | English | noun | Any spar carried aloft. | nautical transport | |
See hundred | yard | English | noun | Any spar carried aloft. / A long tapered timber hung on a mast to which is bent a sail, and may be further qualified as a square, lateen, or lug yard. The first is hung at right angles to the mast, the latter two hang obliquely. | nautical transport | |
See hundred | yard | English | noun | A branch, twig, or shoot. | obsolete | |
See hundred | yard | English | noun | A staff, rod, or stick. | obsolete | |
See hundred | yard | English | noun | A penis. | medicine sciences | obsolete |
See hundred | yard | English | noun | 100 dollars. | US slang uncommon | |
See hundred | yard | English | noun | The yardland, an obsolete English unit of land roughly understood as 30 acres. | obsolete | |
See hundred | yard | English | noun | The rod, a surveying unit of (once) 15 or (now) 16+¹⁄₂ feet. | obsolete | |
See hundred | yard | English | noun | The rood, area bound by a square rod, ¹⁄₄ acre. | obsolete | |
See hundred | yard | English | verb | To move a yard at a time, as opposed to inching along. | humorous intransitive | |
See hundred | yard | English | noun | 10⁹, A short scale billion; a long scale thousand millions or milliard. | business finance | |
Similarly producing results or works in abundance | prolific | English | adj | Fertile; producing offspring or fruit in abundance — applied to plants producing fruit, animals producing young, etc. | ||
Similarly producing results or works in abundance | prolific | English | adj | Similarly producing results or performing deeds in abundance. | ||
Similarly producing results or works in abundance | prolific | English | adj | Of a flower: from which another flower is produced. | biology botany natural-sciences | |
Sommerfelder | Sommerfeld | German | name | A district of Leipzig in Saxony, Germany | neuter proper-noun | |
Sommerfelder | Sommerfeld | German | name | A district of Kremmen in Brandenburg, Germany | neuter proper-noun | |
Sommerfelder | Sommerfeld | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | |
Synonym | ѿити | Old Church Slavonic | verb | to go away | ||
Synonym | ѿити | Old Church Slavonic | verb | to depart | ||
Synonym | ശാസന | Malayalam | noun | disciplinary order | ||
Synonym | ശാസന | Malayalam | noun | scolding | ||
Synonym | ശാസന | Malayalam | noun | teaching | ||
Synonym | ശാസന | Malayalam | noun | order; command | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | union; group; association (Classifier: 個/个) | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | union; group; association (Classifier: 個/个) / mutual aid association that raises fund | Cantonese | |
Taoist | 會 | Chinese | character | economic or political centre; major city | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | occasion; opportunity; chance | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | lid; cover | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | to match; to conform | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | to marry | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | to copulate | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | to gather; to assemble | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | to meet; to rendezvous | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | meeting; gathering (Classifier: 場/场; 次) | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | meeting; gathering (Classifier: 場/场; 次) / Especially, meetings of deputies of their sovereigns in ancient China to form alliances. | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | temple fair | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | to understand; to grasp | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | rhythm; cadence | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | by chance; as it happens | literary | |
Taoist | 會 | Chinese | character | ought to; should | literary | |
Taoist | 會 | Chinese | character | to clarify; to clear up | Zhangzhou-Hokkien | |
Taoist | 會 | Chinese | character | to express appreciation verbally | Zhangzhou-Hokkien | |
Taoist | 會 | Chinese | character | epoch, a lunar or grand cycle of 10,800 years | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | to know how to perform a task; can; to be able to | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | to be good at; to be skillful in | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | will; to be likely to; to be sure to | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | would; to be willing to | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | moment | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | to compute; to calculate; to sum; to do accounting | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | a surname | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | Only used in 會稽/会稽 (Kuàijī, “Guiji Commandery”). | ||
Taoist | 會 | Chinese | character | Only used in 會撮/会撮. | ||
Territories | Georgia | English | name | A transcontinental country in the Caucasus region of Europe and Asia, on the coast of the Black Sea, often considered to belong politically to Europe. Official name: Georgia. Capital: Tbilisi. | ||
Territories | Georgia | English | name | A state in the Southern United States. Capital: Atlanta. It is named for George II of Great Britain (1683–1760). | ||
Territories | Georgia | English | name | Several places in the United States. / A town in Franklin County, Vermont, named for George III of the United Kingdom (1738–1820). | ||
Territories | Georgia | English | name | Several places in the United States. / An unincorporated community in Lawrence County, Indiana, named for the state. | ||
Territories | Georgia | English | name | Several places in the United States. / An unincorporated community in Cherry County, Nebraska, named for George A. Frost, a local carpenter. | ||
Territories | Georgia | English | name | Several places in the United States. / An unincorporated community in Monmouth County, New Jersey. | ||
Territories | Georgia | English | name | A hamlet in Towednack parish, Cornwall, England. | ||
Territories | Georgia | English | name | A transitional serif typeface named after the state, designed by Matthew Carter in 1993. | ||
Territories | Georgia | English | name | University of Georgia. | ||
Territories | Georgia | English | name | A female given name from Ancient Greek. | ||
The person or thing in the eightieth position | eightieth | English | adj | The ordinal form of the number eighty. | not-comparable | |
The person or thing in the eightieth position | eightieth | English | noun | The person or thing in the eightieth position. | ||
The person or thing in the eightieth position | eightieth | English | noun | One of eighty equal parts of a whole. | ||
To strike someone with a sandbag or other object to disable or render unconscious | sandbag | English | noun | A sturdy sack filled with sand, generally used in large numbers to make defensive walls against flooding, bullets, or shrapnel. | ||
To strike someone with a sandbag or other object to disable or render unconscious | sandbag | English | noun | A small bag filled with sand and used as a cudgel. | ||
To strike someone with a sandbag or other object to disable or render unconscious | sandbag | English | noun | An engraver's leather cushion, etc. | ||
To strike someone with a sandbag or other object to disable or render unconscious | sandbag | English | noun | A deceptive play whereby a player with a strong hand bets weakly or passively. | card-games poker | |
To strike someone with a sandbag or other object to disable or render unconscious | sandbag | English | verb | To construct a barrier of sandbags (around). | intransitive transitive | |
To strike someone with a sandbag or other object to disable or render unconscious | sandbag | English | verb | To strike someone with a sandbag or other object to disable or render unconscious. | transitive | |
To strike someone with a sandbag or other object to disable or render unconscious | sandbag | English | verb | To conceal or misrepresent one's true position, potential, or intent in order to gain an advantage; (originally poker) to pretend to have a weak hand, as a strategy. | figuratively intransitive | |
To strike someone with a sandbag or other object to disable or render unconscious | sandbag | English | verb | To blindside; to deceive; to undermine. | figuratively transitive | |
To strike someone with a sandbag or other object to disable or render unconscious | sandbag | English | verb | To pretend to drink early on so that, as the night draws on, one can drink everybody else "under the table". | ||
Translations | hygrometric | English | adj | Of or pertaining to hygrometry | not-comparable | |
Translations | hygrometric | English | adj | Measured using a hygrometer | not-comparable | |
a bastion of a circular form | roundel | English | noun | Anything having a round form; a round figure; a circle. | ||
a bastion of a circular form | roundel | English | noun | A roundelay or rondelay. | entertainment lifestyle music | |
a bastion of a circular form | roundel | English | noun | A small circular shield, sometimes not more than a foot in diameter, used by soldiers in the fourteenth and fifteenth centuries. | ||
a bastion of a circular form | roundel | English | noun | A circular spot; a charge in the form of a small coloured circle. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
a bastion of a circular form | roundel | English | noun | A circular insignia painted on an aircraft to identify its nationality or service. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
a bastion of a circular form | roundel | English | noun | A bastion of a circular form. | ||
a bastion of a circular form | roundel | English | noun | An umbrella. | India obsolete | |
a commune in Chile | San Vicente | English | name | Places in Chile: / A commune in Chile. | ||
a commune in Chile | San Vicente | English | name | Places in Chile: / A former department of Chile. | ||
a commune in Chile | San Vicente | English | name | Places in the Philippines | ||
a commune in Chile | San Vicente | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Baguio, Benguet, Philippines | ||
a droplet of water formed as dew | dewdrop | English | noun | A droplet of water formed as dew. | ||
a droplet of water formed as dew | dewdrop | English | noun | A slow pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | dated slang |
a droplet of water formed as dew | dewdrop | English | noun | A plant of species Dalibarda repens. | ||
a holder with a socket or spike for a candle | candlestick | English | noun | A holder with a socket or spike for a candle. | ||
a holder with a socket or spike for a candle | candlestick | English | noun | A gymnastics move in which the legs are pointed vertically upward. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
a holder with a socket or spike for a candle | candlestick | English | noun | A color-coded bar showing the open and closing prices of a stock on a candlestick chart. | business finance | |
a holder with a socket or spike for a candle | candlestick | English | noun | The central ignition tube connecting the fuse and charge of a WWI shrapnel shell, shaped like a candle stick. | government military politics war | British historical slang |
a holder with a socket or spike for a candle | candlestick | English | verb | To catch on fire, so that the chute resembles a tapered candle with a flame on top. | ||
a holder with a socket or spike for a candle | candlestick | English | verb | To analyze stock behavior using Japanese candlestick charts. | ||
a holder with a socket or spike for a candle | candlestick | English | verb | To adorn with candlesticks. | ||
a holder with a socket or spike for a candle | candlestick | English | verb | To form a tall, thin, tapering shape similar to a candle. | ||
a place likened to be a slaughterhouse | abattoir | English | noun | A public slaughterhouse for cattle, sheep, etc. | ||
a place likened to be a slaughterhouse | abattoir | English | noun | A place or event likened to a slaughterhouse, because of great carnage or bloodshed. | ||
a sorrowful cry; a lament | lamentation | English | noun | The act of lamenting. | countable uncountable | |
a sorrowful cry; a lament | lamentation | English | noun | A sorrowful cry; a lament. | countable uncountable | |
a sorrowful cry; a lament | lamentation | English | noun | Specifically, mourning. | countable uncountable | |
a sorrowful cry; a lament | lamentation | English | noun | lamentatio, (part of) a liturgical Bible text (from the book of Job) and its musical settings, usually in the plural; hence, any dirge | countable uncountable | |
a sorrowful cry; a lament | lamentation | English | noun | A group of swans. | countable uncountable | |
a type of black glass produced by volcanoes | obsidian | English | noun | A type of naturally occurring black glass produced by volcanoes. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | uncountable usually |
a type of black glass produced by volcanoes | obsidian | English | noun | A slightly bluish black, the color of obsidian glass. | uncountable usually | |
a type of black glass produced by volcanoes | obsidian | English | adj | Black. | poetic | |
able to be inherited | inheritable | English | adj | That can be inherited. | ||
able to be inherited | inheritable | English | adj | Capable of taking by inheritance, or of receiving by descent; capable of succeeding to, as an heir. | ||
act of cancelling part of a claim | defalcation | English | noun | The act of cancelling part of a claim by deducting a smaller claim which the claimant owes to the defendant. | law | countable uncountable |
act of cancelling part of a claim | defalcation | English | noun | Embezzlement. | countable uncountable | |
act of desolating or laying waste | desolation | English | noun | The act of desolating or laying waste; destruction of inhabitants; depopulation. | countable uncountable | |
act of desolating or laying waste | desolation | English | noun | The state of being desolated or laid waste | countable uncountable | |
act of desolating or laying waste | desolation | English | noun | A place or country wasted and forsaken. | countable uncountable | |
act of judging | judecată | Romanian | adj | feminine singular of judecat | feminine form-of singular | |
act of judging | judecată | Romanian | noun | judgement, reason, wisdom | feminine | |
act of judging | judecată | Romanian | noun | act of judging | feminine | |
act of judging | judecată | Romanian | noun | trial | feminine | |
act of judging | judecată | Romanian | noun | intelligence, discernment | feminine | |
act or process | drafting | English | verb | present participle and gerund of draft | form-of gerund participle present | |
act or process | drafting | English | noun | The act or process of producing a technical drawing, or draft. | countable uncountable | |
act or process | drafting | English | noun | A profession, usually related to making technical drawings for architecture, engineering, or manufacturing. | countable uncountable | |
act or process | drafting | English | noun | The practice among ground vehicle drivers or cyclists of following in a close line to reduce wind resistance. | countable uncountable | |
act or process | drafting | English | noun | A method of preparing fibers for weaving. | countable uncountable | |
act or process | drafting | English | noun | The act or process of drawing water out of a source. | firefighting government | countable uncountable |
all senses | западина | Ukrainian | noun | depression, hollow (sunken area on a surface) | ||
all senses | западина | Ukrainian | noun | depression, hollow (terrain that is lower than its surroundings; sunken area) | geography natural-sciences | |
all senses | западина | Ukrainian | noun | chasma | astronomy geography geology natural-sciences | |
already, before now | ܥܕܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | preceding a verb in the indefinite past tense already, before now, before then | ||
already, before now | ܥܕܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | preceding a verb in the non-past already, so soon | ||
among | whereto | English | adv | To what; to which place, whither? | archaic interrogative not-comparable | |
among | whereto | English | adv | To what end; wherefore? | interrogative not-comparable obsolete | |
among | whereto | English | adv | To which. | archaic not-comparable relative | |
an excited state of joy | euphoria | English | noun | An excited state of joy; a feeling of intense happiness. | countable uncountable | |
an excited state of joy | euphoria | English | noun | Ellipsis of gender euphoria. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
an iron meteorite | siderite | English | noun | a widespread brown mineral, FeCO₃, having the structure of calcite. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | uncountable |
an iron meteorite | siderite | English | noun | an iron meteorite | countable | |
an iron meteorite | siderite | English | noun | An indigo-blue variety of quartz. | countable uncountable | |
an iron meteorite | siderite | English | noun | magnetic iron ore; lodestone | countable obsolete uncountable | |
and see | σύνεργα | Greek | noun | tools | engineering natural-sciences physical-sciences | |
and see | σύνεργα | Greek | noun | tackle | fishing hobbies lifestyle | |
and see | ψησταριά | Greek | noun | barbecue, grill, roaster | ||
and see | ψησταριά | Greek | noun | chophouse, grill house | ||
antisense oligonucleotide | ASO | English | noun | Abbreviation of anti-streptolysin O. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
antisense oligonucleotide | ASO | English | noun | Abbreviation of antisense oligonucleotide. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
antisense oligonucleotide | ASO | English | noun | Initialism of app store optimization. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
antisense oligonucleotide | ASO | English | noun | Initialism of AIDS service organization. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | The state, quality, or condition of being wrong. | uncountable | |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | A mistake; an accidental wrong action or a false statement not made deliberately. | countable | |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | Sin; transgression. | countable uncountable | |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | A failure to complete a task, usually involving a premature termination. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | The difference between a measured or calculated value and a true one. | mathematics sciences statistics | countable |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | A play which is scored as having been made incorrectly. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | One or more mistakes in a trial that could be grounds for review of the judgement. | uncountable | |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | Any alteration in the DNA chemical structure occurring during DNA replication, recombination or repairing. | countable uncountable | |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | An unintentional deviation from the inherent rules of a language variety made by a second language learner. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | verb | To function improperly due to an error, especially accompanied by error message. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | verb | To show or contain an error or fault. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | verb | To err. | nonstandard | |
application of electronics in biology | bioelectronics | English | noun | The application of electronics in the field of biology | biology business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
application of electronics in biology | bioelectronics | English | noun | The proposed construction of electronic-like circuits from proteins or other biological macromolecules | biology business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
arrow, in programming | `gt` | Translingual | symbol | Greater than. | mathematics sciences | |
arrow, in programming | `gt` | Translingual | symbol | Which becomes (in diachronic changes only). | human-sciences linguistics sciences | |
arrow, in programming | `gt` | Translingual | symbol | A right-pointing arrow. | informal | |
arrow, in programming | `gt` | Translingual | symbol | Synonym of → (“indicates a series of steps to achieve a task in software”) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
arrow, in programming | `gt` | Translingual | symbol | Indicates that the user is being prompted for input. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
arrow, in programming | `gt` | Translingual | symbol | Used in email, Usenet, Markdown and some forums to indent the quoted message being replied to, or in plaintext to mimic this usage. | Internet | |
arrow, in programming | `gt` | Translingual | symbol | Is better (than); is superior (to); can be repeated to show emphasis. | Internet | |
arrow, in programming | `gt` | Translingual | symbol | See < > for uses of these symbols enclosing other characters. | ||
arrow, in programming | `gt` | Translingual | symbol | The diple, a mark in the left margin used to note important passages in a text, such as biblical quotations. Often used with < in the right margin. (See > <.) With the advent of moveable type, these marks were moved into the text, becoming the guillemets › ‹. | ||
artwork made by applying water-based pigment to wet or fresh lime mortar or plaster | fresco | English | noun | A cool, refreshing state of the air; coolness, duskiness, shade. | countable | |
artwork made by applying water-based pigment to wet or fresh lime mortar or plaster | fresco | English | noun | An artwork made by applying water-based pigment to wet or fresh lime mortar or plaster. | countable | |
artwork made by applying water-based pigment to wet or fresh lime mortar or plaster | fresco | English | noun | The technique used to make such an artwork. | uncountable | |
artwork made by applying water-based pigment to wet or fresh lime mortar or plaster | fresco | English | verb | To paint using fresco. | ambitransitive | |
assimilation and understanding of ideas | digestion | English | noun | The process, in the gastrointestinal tract, by which food is converted into substances that can be used by the body. | countable uncountable | |
assimilation and understanding of ideas | digestion | English | noun | The result of this process. | countable uncountable | |
assimilation and understanding of ideas | digestion | English | noun | The ability to use this process. | countable uncountable | |
assimilation and understanding of ideas | digestion | English | noun | The processing of decay in organic matter assisted by microorganisms. | countable uncountable | |
assimilation and understanding of ideas | digestion | English | noun | The assimilation and understanding of ideas. | countable uncountable | |
assimilation and understanding of ideas | digestion | English | noun | Generation of pus; suppuration. | medicine sciences | archaic countable uncountable |
assimilation and understanding of ideas | digestion | English | noun | Dissolution of a sample into a solution by means of adding acid and heat. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
assistants | hulp | Dutch | noun | help, assistance, rescue | feminine | |
assistants | hulp | Dutch | noun | helper, aide, assistant, sidekick (also in the masculine gender) | feminine | |
backache of the lumbar region | lumbago | English | noun | Backache of the lumbar region or lower back, which can be caused by muscle strain or a slipped disc. | medicine pathology sciences | also attributive uncountable |
backache of the lumbar region | lumbago | English | noun | An episode of such backache. | medicine pathology sciences | also attributive countable |
backache of the lumbar region | lumbago | English | verb | To affect (someone) with lumbago. | medicine pathology sciences | also attributive transitive |
baked dish | lasagna | English | noun | A flat sheet of pasta. | countable uncountable | |
baked dish | lasagna | English | noun | An Italian baked dish comprising layers of such pasta with various ingredients (usually a meat ragù (chiefly Bolognese), a fish ragù or a vegetarian/vegetable ragù with bechamel sauce). | countable uncountable | |
baked dish | lasagna | English | noun | A combination or layering of things. | broadly countable uncountable | |
beam, weft | ܢܝܪܐ | Classical Syriac | noun | yoke (for oxen) | ||
beam, weft | ܢܝܪܐ | Classical Syriac | noun | beam (of a loom) | ||
beam, weft | ܢܝܪܐ | Classical Syriac | noun | weft, woof | ||
beam, weft | ܢܝܪܐ | Classical Syriac | noun | service, servitude, bondage | figuratively | |
beam, weft | ܢܝܪܐ | Classical Syriac | noun | tie of a vine to its prop | ||
beam, weft | ܢܝܪܐ | Classical Syriac | name | star in Ursa Minor, possibly Pherkad (Gamma Ursae Minoris) | astronomy natural-sciences | |
beef conserved in tins | corned beef | English | noun | Smoke-cured and salted beef. | countable uncountable | |
beef conserved in tins | corned beef | English | noun | Beef conserved in tins (cans). | countable uncountable | |
beef conserved in tins | corned beef | English | noun | The chief officer of a prison. | UK countable historical slang uncountable | |
beside | wherein | English | adv | How, or in what way. | not-comparable | |
beside | wherein | English | conj | Where, or in which location. | ||
beside | wherein | English | conj | During which. | ||
beside | wherein | English | conj | How, or in what way. | ||
beyond | hyper- | English | prefix | Forms augmentative forms of the root word. / over, above | morpheme | |
beyond | hyper- | English | prefix | Forms augmentative forms of the root word. / excessive | morpheme | |
beyond | hyper- | English | prefix | Forms augmentative forms of the root word. / intensely, extremely, exceptional | morpheme | |
beyond | hyper- | English | prefix | Forms augmentative forms of the root word. / big, huge, giant | morpheme | |
beyond | hyper- | English | prefix | Used to create forms that are found beyond the root. / beyond | morpheme | |
beyond | hyper- | English | prefix | Used to create forms that are found beyond the root. / existing in more than three spatial dimensions | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | morpheme |
beyond | hyper- | English | prefix | Used to create forms that are found beyond the root. / linked non-sequentially | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | morpheme |
bittersweet yearning for the things of the past | nostalgia | English | noun | A longing for home or familiar surroundings; homesickness. | countable uncommon uncountable | |
bittersweet yearning for the things of the past | nostalgia | English | noun | A bittersweet yearning for the things of the past. | countable uncountable | |
bodyfat gained during pregnancy | baby weight | English | noun | The weight of a baby at birth; birth weight. | uncountable usually | |
bodyfat gained during pregnancy | baby weight | English | noun | Bodyfat gained during pregnancy. | uncountable usually | |
bootleg | чӧр | Komi-Zyrian | noun | bootleg | ||
bootleg | чӧр | Komi-Zyrian | noun | shin, shank | ||
botany: tapering towards the base | attenuate | English | verb | To reduce in size, force, value, amount, or degree. | transitive | |
botany: tapering towards the base | attenuate | English | verb | To make thinner, as by physically reshaping, starving, or decaying. | transitive | |
botany: tapering towards the base | attenuate | English | verb | To become thin or fine; to grow less. | intransitive | |
botany: tapering towards the base | attenuate | English | verb | To weaken. | transitive | |
botany: tapering towards the base | attenuate | English | verb | To rarefy. | transitive | |
botany: tapering towards the base | attenuate | English | verb | To reduce the virulence of a bacterium or virus. | medicine sciences | transitive |
botany: tapering towards the base | attenuate | English | verb | To reduce the amplitude of an electrical, radio, or optical signal. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
botany: tapering towards the base | attenuate | English | verb | (of a beer) To become less dense as a result of the conversion of sugar to alcohol. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | |
botany: tapering towards the base | attenuate | English | adj | Slender, thin. | ||
botany: tapering towards the base | attenuate | English | adj | Rarefied, thin, refined. | ||
botany: tapering towards the base | attenuate | English | adj | Gradually tapering into a petiole-like extension toward the base. | biology botany natural-sciences | |
both senses | 2WD | English | noun | Initialism of two-wheel drive. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
both senses | 2WD | English | noun | Initialism of two-wheel drive. / A two-wheel drive vehicle. | countable uncountable | |
bowl | dgichon | Norman | noun | scoop, basin | Jersey masculine | |
bowl | dgichon | Norman | noun | bowl | Jersey masculine | |
buckling-restrained brace | BRB | English | phrase | Initialism of be right back. | Internet abbreviation alt-of initialism | |
buckling-restrained brace | BRB | English | noun | Initialism of bevelled-rim bowl or bevel-rimmed bowl: a small, undecorated, mass-produced clay bowl, most commonly from the 4th millennium B.C. | archaeology history human-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
buckling-restrained brace | BRB | English | noun | Initialism of buckling-restrained brace: a structural brace in a building or other structure, designed to allow the building to withstand cyclical lateral loadings. | engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
buckling-restrained brace | BRB | English | noun | Initialism of big red button. | abbreviation alt-of initialism | |
buckling-restrained brace | BRB | English | adj | The state of being away from one's device while meaning to come back soon. | Internet | |
business establishment that engages in dry cleaning | dry cleaner | English | noun | A person whose business is the dry cleaning of clothes and other fabrics. | ||
business establishment that engages in dry cleaning | dry cleaner | English | noun | A business establishment that engages in the dry cleaning of clothes and other fabrics. | ||
capacity of mind | deșteptăciune | Romanian | noun | intelligence, cleverness | feminine uncountable | |
capacity of mind | deșteptăciune | Romanian | noun | clever, witty remark (sometimes used ironically) | feminine uncountable | |
capsule | kaşe | Turkish | noun | seal (on a document) | ||
capsule | kaşe | Turkish | noun | rubber stamp | ||
capsule | kaşe | Turkish | noun | capsule | medicine sciences | dated |
carved jewel | 璽 | Japanese | character | the imperial seal or sigil | kanji | |
carved jewel | 璽 | Japanese | character | a symbol of imperial status | kanji | |
carved jewel | 璽 | Japanese | noun | a seal or sigil carved into a jewel | ||
carved jewel | 璽 | Japanese | noun | more specifically, such a seal belonging to the Chinese emperor of the Qin Dynasty or later, or belonging to the Japanese emperor | ||
carved jewel | 璽 | Japanese | noun | 八尺瓊曲玉 (Yasakani no Magatama), the jewel that is one of the three sacred treasures comprising the Imperial Regalia of Japan | ||
carved jewel | 璽 | Japanese | noun | the emperor's personal seal or sigil or the national seal or sigil used for state business | ||
carved jewel | 璽 | Japanese | noun | the mark made by such a seal or sigil | ||
carved jewel | 璽 | Japanese | noun | 八尺瓊勾玉 (Yasakani no Magatama), one of the sacred treasures comprising the Imperial Regalia of Japan | ||
carved jewel | 璽 | Japanese | noun | all three of the sacred treasures | ||
carved jewel | 璽 | Japanese | noun | a mark or seal indicating imperial status | ||
carved jewel | 璽 | Japanese | noun | a sacred item indicating imperial status | ||
carved jewel | 璽 | Japanese | noun | the emperor's personal seal or sigil | ||
change | mùth | Scottish Gaelic | verb | change, alter | ||
change | mùth | Scottish Gaelic | verb | deteriorate | ||
change | mùth | Scottish Gaelic | verb | mutate | ||
chest of drawers | chest | English | noun | A box, now usually a large strong box with a secure convex lid. | ||
chest of drawers | chest | English | noun | A coffin. | obsolete | |
chest of drawers | chest | English | noun | The place in which public money is kept; a treasury. | ||
chest of drawers | chest | English | noun | A chest of drawers. | ||
chest of drawers | chest | English | noun | The portion of the human body from the base of the neck to the top of the abdomen; the homologous area in other animals. | anatomy medicine sciences | |
chest of drawers | chest | English | noun | The front (anterior) surface of this portion of the torso. | ||
chest of drawers | chest | English | noun | A female human's breasts. | euphemistic | |
chest of drawers | chest | English | noun | A hit or blow made with one's chest. | ||
chest of drawers | chest | English | verb | To hit with one's chest (front of one's body) | ||
chest of drawers | chest | English | verb | To deposit in a chest. | transitive | |
chest of drawers | chest | English | verb | To place in a coffin. | obsolete transitive | |
chest of drawers | chest | English | noun | Debate; quarrel; strife; enmity. | ||
chunk of food | gobbet | English | noun | A quantity of liquid, often in a sticky blotch. | ||
chunk of food | gobbet | English | noun | A lump or chunk of something, especially of raw meat. | ||
chunk of food | gobbet | English | noun | An extract of text, or image (especially a quotation), provided as a context for analysis, discussion, or translation in an examination. | ||
chunk of food | gobbet | English | verb | To splash with small quantities of liquid; to spatter. | transitive | |
chunk of food | gobbet | English | verb | To swallow greedily; to swallow in gobbets. | transitive | |
city | Corfu | English | name | An island in Greece, one of the Ionian Islands. The ancient name is Corcyra (Κόρκυρα (Kórkura)), in Modern Greek Kérkira (Κέρκυρα (Kérkyra)). | ||
city | Corfu | English | name | The capital of Corfu. | ||
city | Pontevedra | English | name | A city in Galicia, Spain, and the capital of its province. | ||
city | Pontevedra | English | name | A province in southwestern Galicia, Spain. | ||
city | Pontevedra | English | name | A municipality of Capiz, Philippines. | ||
city | Pontevedra | English | name | A municipality of Negros Occidental, Philippines. | ||
city in Afghanistan | Sar-e Pol | English | name | A province of Afghanistan. | ||
city in Afghanistan | Sar-e Pol | English | name | The capital city of Sar-e Pol Province, Afghanistan. | ||
clade | Paraneoptera | Translingual | name | The lice, thrips and true bugs / A taxonomic clade within the infraclass Neoptera. | ||
clade | Paraneoptera | Translingual | name | The lice, thrips and true bugs / A taxonomic superorder within the infraclass Neoptera. | ||
clause in a contract or agreement | condition | English | noun | A state or quality. / A particular state of being. | countable uncountable | |
clause in a contract or agreement | condition | English | noun | A state or quality. / The situation of a person or persons, particularly their social and/or economic class, rank. | countable obsolete uncountable | |
clause in a contract or agreement | condition | English | noun | A state or quality. / The health status of a medical patient. | countable uncountable | |
clause in a contract or agreement | condition | English | noun | A state or quality. / The health status of a medical patient. / A certain abnormal state of health; a malady or sickness. | countable uncountable | |
clause in a contract or agreement | condition | English | noun | A state or quality. | countable uncountable | |
clause in a contract or agreement | condition | English | noun | A requirement. | countable uncountable | |
clause in a contract or agreement | condition | English | noun | A logical clause or phrase that a conditional statement uses. The phrase can either be true or false. | countable uncountable | |
clause in a contract or agreement | condition | English | noun | A clause in a contract or agreement indicating that a certain contingency may modify the principal obligation in some way. | law | countable uncountable |
clause in a contract or agreement | condition | English | verb | To subject to the process of acclimation. | ||
clause in a contract or agreement | condition | English | verb | To subject to different conditions, especially as an exercise. | ||
clause in a contract or agreement | condition | English | verb | To make dependent on a condition to be fulfilled; to make conditional on. | ||
clause in a contract or agreement | condition | English | verb | To place conditions or limitations upon. | transitive | |
clause in a contract or agreement | condition | English | verb | To shape the behaviour of someone to do something. | ||
clause in a contract or agreement | condition | English | verb | To treat (the hair) with hair conditioner. | transitive | |
clause in a contract or agreement | condition | English | verb | To contract; to stipulate; to agree. | transitive | |
clause in a contract or agreement | condition | English | verb | To test or assay, as silk (to ascertain the proportion of moisture it contains). | transitive | |
clause in a contract or agreement | condition | English | verb | To put under conditions; to require to pass a new examination or to make up a specified study, as a condition of remaining in one's class or in college. | colleges education | US transitive |
clause in a contract or agreement | condition | English | verb | To impose upon an object those relations or conditions without which knowledge and thought are alleged to be impossible. | ||
comprehensible by the mind; understandable | tangible | English | adj | Touchable; able to be touched or felt; perceptible by the sense of touch. | ||
comprehensible by the mind; understandable | tangible | English | adj | Perceptible; able to be perceived. | ||
comprehensible by the mind; understandable | tangible | English | adj | Able to be treated as fact; real or concrete. | ||
comprehensible by the mind; understandable | tangible | English | adj | Comprehensible by the mind; understandable. | ||
comprehensible by the mind; understandable | tangible | English | noun | A physical object; something that can be touched. | ||
comprehensible by the mind; understandable | tangible | English | noun | Real or concrete results. | ||
computing: a family of CPUs sharing a common instruction set and having partial or full compatibility with software built on each other | architecture | English | noun | The art and science of designing and managing the construction of buildings and other structures, particularly if they are well proportioned and decorated. | countable uncountable | |
computing: a family of CPUs sharing a common instruction set and having partial or full compatibility with software built on each other | architecture | English | noun | Any particular style of building design. | countable uncountable | |
computing: a family of CPUs sharing a common instruction set and having partial or full compatibility with software built on each other | architecture | English | noun | Construction, in a more general sense; frame or structure; workmanship. | countable uncountable | |
computing: a family of CPUs sharing a common instruction set and having partial or full compatibility with software built on each other | architecture | English | noun | A unifying structure. | countable uncountable | |
computing: a family of CPUs sharing a common instruction set and having partial or full compatibility with software built on each other | architecture | English | noun | A family of CPUs sharing a common instruction set and having partial or full compatibility with software built on each other. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
computing: a family of CPUs sharing a common instruction set and having partial or full compatibility with software built on each other | architecture | English | noun | A specific model of a microchip or CPU. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
computing: a family of CPUs sharing a common instruction set and having partial or full compatibility with software built on each other | architecture | English | noun | The structure and design of a system or product. | countable uncountable | |
condition of being a resident of a particular place | residency | English | noun | The condition of being a resident of a particular place. | countable uncountable | |
condition of being a resident of a particular place | residency | English | noun | The home or residence of a person, especially in the colonies. | countable uncountable | |
condition of being a resident of a particular place | residency | English | noun | The position or term of a medical resident. | government healthcare | US countable uncountable |
condition of being a resident of a particular place | residency | English | noun | The position of a musical artist who commonly performs at a particular venue. | countable uncountable | |
condition of being a resident of a particular place | residency | English | noun | Synonym of rezidentura | espionage government military politics war | countable uncountable |
contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | A throng or crowd of people or things; a mass, a pack. | ||
contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | In Australian rules football / A contest in games in which the ball is thrown or bounced in the air and two players from opposing teams attempt to give their team an advantage, typically by tapping the ball to a teammate. | ||
contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | In Australian rules football / A player who competes in said contests; a ruckman or ruckwoman. | ||
contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | In Australian rules football / Either of a ruckman or a ruck rover, but not a rover. | archaic | |
contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | In Australian rules football / Any one of a ruckman, a ruck rover or a rover; a follower. | ||
contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | The situation formed when a player carrying the ball is brought to the ground and one or more members of each side are engaged above the ball, trying to win possession of it; a loose scrum. | ||
contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | The common mass of people or things; the ordinary ranks. | ||
contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | An argument or fight. | colloquial | |
contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | verb | To act as a ruck in a stoppage in Australian rules football. | obsolete transitive | |
contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | verb | To contest the possession of the ball in a ruck. | transitive | |
contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | verb | To crease or fold. | transitive | |
contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | verb | To become creased or folded. | intransitive | |
contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | A crease, a wrinkle, a pucker, as on fabric. | ||
contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | verb | To cower or huddle together; to squat; to sit, as a hen on eggs. | UK dialectal obsolete | |
contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | Obsolete form of roc. | alt-of obsolete | |
contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | A rucksack; a large backpack. | government military politics war | especially slang |
contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | verb | To carry a backpack while hiking or marching. | ||
contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | A small heifer. | ||
countering attrition in machinery | antiattrition | English | adj | Countering the effects of friction in machinery. | not-comparable | |
countering attrition in machinery | antiattrition | English | adj | Minimizing attrition; serving to retain or recover participants, customers, members, or similar. | not-comparable | |
countering attrition in machinery | antiattrition | English | noun | A (usually lead or graphite-based) substance applied to machine parts in order to reduce friction; lubricant. | ||
countering attrition in machinery | antiattrition | English | noun | Something or someone that smooths the way or makes things easier. | figuratively | |
course of action imposed by society, law, or conscience | obligation | English | noun | The act of binding oneself by a social, legal, or moral tie to someone. | countable uncountable | |
course of action imposed by society, law, or conscience | obligation | English | noun | A social, legal, or moral requirement, duty, contract, or promise that compels someone to follow or avoid a particular course of action. | countable uncountable | |
course of action imposed by society, law, or conscience | obligation | English | noun | A course of action imposed by society, law, or conscience by which someone is bound or restricted. | countable uncountable | |
course of action imposed by society, law, or conscience | obligation | English | noun | A legal agreement stipulating a specified action or forbearance by a party to the agreement; the document containing such agreement. | law | countable uncountable |
course of action imposed by society, law, or conscience | obligation | English | noun | Reason for being obliged to, that is, grateful for, something. | countable | |
crowded together | huddled | English | verb | simple past and past participle of huddle | form-of participle past | |
crowded together | huddled | English | adj | crowded together in a huddle | not-comparable | |
crowded together | huddled | English | adj | crouched | not-comparable | |
crowded with people | populous | English | adj | Having a large population. | ||
crowded with people | populous | English | adj | Spoken by a large number of people. | ||
crowded with people | populous | English | adj | Densely populated. | ||
crowded with people | populous | English | adj | Crowded with people. | ||
cultural vandalism | Elginism | English | noun | Cultural vandalism. | uncountable | |
cultural vandalism | Elginism | English | noun | Assembly of artifacts from other countries in imperial capitals. | uncountable | |
custom | nòs | Scottish Gaelic | noun | custom, habit, usage | masculine | |
custom | nòs | Scottish Gaelic | noun | manner, way | masculine | |
day on which work is done in legal and official usage | weekday | English | noun | Any individual day of the week, except those which form the weekend or the single weekly day off; that is: / Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday or Friday, but not Saturday or Sunday. | ||
day on which work is done in legal and official usage | weekday | English | noun | Any individual day of the week, except those which form the weekend or the single weekly day off; that is: / Saturday, Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, but not Friday. | Islam lifestyle religion | |
day on which work is done in legal and official usage | weekday | English | noun | Any individual day of the week, except those which form the weekend or the single weekly day off; that is: / Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, or Saturday, but not Sunday. (e.g. in Vietnam) | ||
day on which work is done in legal and official usage | weekday | English | noun | Any individual day of the week, except those which form the weekend or the single weekly day off; that is: / Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday or Friday, but not Saturday. | Judaism | |
day on which work is done in legal and official usage | weekday | English | noun | Any day of the week (Monday through Sunday). | archaic | |
defraud, cheat | bilk | English | noun | The spoiling of someone's score in the crib. | ||
defraud, cheat | bilk | English | noun | A deception, a hoax. | obsolete | |
defraud, cheat | bilk | English | noun | A cheat or swindler. | obsolete | |
defraud, cheat | bilk | English | verb | To spoil the score of (someone) in cribbage. | transitive | |
defraud, cheat | bilk | English | verb | To do someone out of their due; to deceive or defraud, to cheat (someone). | transitive | |
defraud, cheat | bilk | English | verb | To steal fuel from a self-service filling station by driving away without paying after filling the fuel tank or other container; to commit a drive-off. | UK intransitive | |
defraud, cheat | bilk | English | verb | To evade, elude. | archaic transitive | |
demanding, requiring above-normal care | finicky | English | adj | Fastidious and fussy; difficult to please; exacting, especially about details. | informal | |
demanding, requiring above-normal care | finicky | English | adj | Demanding; requiring above-normal care. | informal | |
desolate and exposed | bleak | English | adj | Without color; pale; pallid. | ||
desolate and exposed | bleak | English | adj | Desolate and exposed; swept by cold winds. | ||
desolate and exposed | bleak | English | adj | Unhappy; cheerless; miserable; emotionally desolate. | ||
desolate and exposed | bleak | English | noun | A small European river fish (Alburnus alburnus), of the family Cyprinidae. | ||
device for smoking marijuana | bubbler | English | noun | Something that emits bubbles. | ||
device for smoking marijuana | bubbler | English | noun | An airstone for an aquarium. | ||
device for smoking marijuana | bubbler | English | noun | A drinking fountain. | Australia | |
device for smoking marijuana | bubbler | English | noun | A device used for smoking marijuana, similar to a cannabis pipe but with a section that holds water, like a bong | ||
device for smoking marijuana | bubbler | English | noun | One who cheats. | obsolete | |
device for smoking marijuana | bubbler | English | noun | A freshwater drum (Aplodinotus grunniens), of central North America. | US | |
device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | The act of hauling or dragging. | ||
device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | That which is hauled or dragged. | ||
device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | Anything that moves slowly. | ||
device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A lug nut. | ||
device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A device for terminating an electrical conductor to facilitate the mechanical connection; to the conductor it may be crimped to form a cold weld, soldered or have pressure from a screw. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A part of something which sticks out, used as a handle or support. | ||
device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A large, clumsy, awkward man; a fool. | ||
device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | An ear or ear lobe. | UK | |
device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A wood box used for transporting fruit or vegetables. | ||
device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A request for money, as for political purposes. | slang | |
device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A lugworm. | ||
device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A pull or drag on a cigarette. | informal | |
device for terminating an electrical conductor | lug | English | verb | To haul or drag along (especially something heavy); to carry; to pull. | figuratively sometimes transitive | |
device for terminating an electrical conductor | lug | English | verb | To run at too slow a speed. | transitive | |
device for terminating an electrical conductor | lug | English | verb | To carry an excessive amount of sail for the conditions prevailing. | nautical transport | transitive |
device for terminating an electrical conductor | lug | English | verb | To pull toward the inside rail ("lugging in") or the outside rail ("lugging out") during a race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | intransitive |
device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A rod or pole. | UK dialectal | |
device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A measure of length equal to 16+¹⁄₂ feet. | UK archaic dialectal | |
device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A lugsail. | nautical transport | |
device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | The leather loop or ear by which a shaft is held up. | ||
device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A loop (or protuberance) found on both arms of a hinge, featuring a hole for the axis of the hinge. | ||
device for terminating an electrical conductor | lug | English | noun | A ridge or other protuberance on the surface of a body to increase traction or provide a hold for holding and moving it. | ||
difficult or impossible to digest | indigestible | English | adj | Difficult or impossible to digest. | ||
difficult or impossible to digest | indigestible | English | adj | Difficult to accept; unpalatable. | broadly | |
difficult or impossible to digest | indigestible | English | noun | Anything that is difficult to digest. | ||
divisible by 2 | sléttur | Icelandic | adj | level, flat | ||
divisible by 2 | sléttur | Icelandic | adj | smooth | ||
divisible by 2 | sléttur | Icelandic | adj | even, equal; (of equal value) | ||
divisible by 2 | sléttur | Icelandic | adj | even; (leaving no remainder when divided by 2) | arithmetic | not-comparable |
division | Chittagong | English | name | A city in Bangladesh. | ||
division | Chittagong | English | name | One of the eight administrative divisions of Bangladesh. | ||
division | Chittagong | English | name | One of the eleven districts in the Chittagong Division of <. | ||
dried flowers of the hop plant | hop | English | noun | A short jump. | ||
dried flowers of the hop plant | hop | English | noun | A jump on one leg. | ||
dried flowers of the hop plant | hop | English | noun | A short journey, especially in the case of air travel, one that takes place on a private plane. | ||
dried flowers of the hop plant | hop | English | noun | A bounce, especially from the ground, of a thrown or batted ball. | hobbies lifestyle sports | US |
dried flowers of the hop plant | hop | English | noun | A dance; a gathering for the purpose of dancing. | UK US dated slang | |
dried flowers of the hop plant | hop | English | noun | The sending of a data packet from one host to an adjacent host as part of its overall journey. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
dried flowers of the hop plant | hop | English | verb | To jump a short distance. | intransitive | |
dried flowers of the hop plant | hop | English | verb | To jump on one foot. | intransitive | |
dried flowers of the hop plant | hop | English | verb | To be in state of energetic activity. | intransitive | |
dried flowers of the hop plant | hop | English | verb | To suddenly take a mode of transportation that one does not drive oneself, often surreptitiously. | transitive | |
dried flowers of the hop plant | hop | English | verb | To jump onto, or over | transitive | |
dried flowers of the hop plant | hop | English | verb | To move frequently from one place or situation to another similar one. | in-compounds intransitive usually | |
dried flowers of the hop plant | hop | English | verb | To go in a quick or sudden manner. | informal intransitive | |
dried flowers of the hop plant | hop | English | verb | To dance. | informal | |
dried flowers of the hop plant | hop | English | verb | To walk lame; to limp. | obsolete | |
dried flowers of the hop plant | hop | English | noun | A plant of species Humulus lupulus, native to northern Europe, female flowers of which are used to flavour many types of beer during brewing. | ||
dried flowers of the hop plant | hop | English | noun | The flowers of the hop plant, dried and used to brew beer etc. | plural-normally | |
dried flowers of the hop plant | hop | English | noun | Opium, or some other narcotic drug. | US slang | |
dried flowers of the hop plant | hop | English | noun | The fruit of the dog rose; a hip. | ||
dried flowers of the hop plant | hop | English | verb | To impregnate with hops, especially to add hops as a flavouring agent during the production of beer | transitive | |
dried flowers of the hop plant | hop | English | verb | To gather hops. | intransitive | |
dried flowers of the hop plant | hop | English | noun | Synonym of half-op | Internet | |
drink made from roots | beer | English | noun | An alcoholic drink fermented from starch material, commonly barley malt; often with hops or some other substance (like gruit) to impart a bitter flavor. | uncountable | |
drink made from roots | beer | English | noun | A fermented extract of the roots and other parts of various plants, as spruce, ginger, sassafras, etc. | uncountable | |
drink made from roots | beer | English | noun | A solution produced by steeping plant materials in water or another fluid. | uncountable | |
drink made from roots | beer | English | noun | A glass, bottle, or can of any of the above beverages. | countable | |
drink made from roots | beer | English | noun | A variety of the above beverages. | countable | |
drink made from roots | beer | English | verb | To give beer to (someone). | informal transitive | |
drink made from roots | beer | English | verb | To drink beer. | informal intransitive | |
drink made from roots | beer | English | noun | One who is or exists. | nonstandard | |
equine laugh | bray | English | verb | Of an animal (now chiefly of animals related to the ass or donkey, and the camel): to make its cry. | intransitive | |
equine laugh | bray | English | verb | To make a harsh, discordant sound like a donkey's bray. | broadly intransitive | |
equine laugh | bray | English | verb | To make or utter (a shout, sound, etc.) discordantly, loudly, or in a harsh and grating manner. | transitive | |
equine laugh | bray | English | noun | The cry of an animal, now chiefly that of animals related to the ass or donkey, or the camel. | ||
equine laugh | bray | English | noun | Any discordant, grating, or harsh sound. | broadly | |
equine laugh | bray | English | verb | To crush or pound, especially using a pestle and mortar. | archaic transitive | |
equine laugh | bray | English | verb | To hit (someone or something). | British Yorkshire broadly transitive | |
equivalent stipulated for in contracts for the sale of real estate | compensation | English | noun | The act or principle of compensating. | countable uncountable | |
equivalent stipulated for in contracts for the sale of real estate | compensation | English | noun | Something which is regarded as an equivalent; something which compensates for loss. | countable uncountable | |
equivalent stipulated for in contracts for the sale of real estate | compensation | English | noun | The extinction of debts of which two persons are reciprocally debtors by the credits of which they are reciprocally creditors; the payment of a debt by a credit of equal amount. | business finance | countable uncountable |
equivalent stipulated for in contracts for the sale of real estate | compensation | English | noun | A recompense or reward for service. | countable uncountable | |
equivalent stipulated for in contracts for the sale of real estate | compensation | English | noun | An equivalent stipulated for in contracts for the sale of real estate, in which it is customary to provide that errors in description, etc., shall not avoid, but shall be the subject of compensation. | business real-estate | countable uncountable |
equivalent stipulated for in contracts for the sale of real estate | compensation | English | noun | The relationship between air temperature outside a building and a calculated target temperature for provision of air or water to contained rooms or spaces for the purpose of efficient heating. In building control systems, the compensation curve is defined to a compensator for this purpose. | countable uncountable | |
equivalent stipulated for in contracts for the sale of real estate | compensation | English | noun | The ability of one part of the brain to overfunction in order to take over the function of a damaged part (e.g. following a stroke). | medicine neuroscience sciences | countable uncountable |
exclusive possession | monopoly | English | noun | A situation, by legal privilege or other agreement, in which solely one party (company, cartel etc.) exclusively provides a particular product or service, dominating that market and generally exerting powerful control over it. | ||
exclusive possession | monopoly | English | noun | An exclusive control over the trade or production of a commodity or service through exclusive possession. | ||
exclusive possession | monopoly | English | noun | The privilege granting the exclusive right to exert such control. | ||
exclusive possession | monopoly | English | noun | The market thus controlled. | ||
exclusive possession | monopoly | English | noun | The holder (person, company or other) of such market domination in one of the above manners. | ||
expectation based on circumstances | calculation | English | noun | The act or process of calculating. | mathematics sciences | uncountable |
expectation based on circumstances | calculation | English | noun | The result of calculating. | mathematics sciences | countable |
expectation based on circumstances | calculation | English | noun | Reckoning, estimate. | countable | |
expectation based on circumstances | calculation | English | noun | An expectation based on circumstances. | countable | |
expectation based on circumstances | calculation | English | noun | The act or process of imagining sequences of potential moves and responses without actually moving the pieces. | board-games chess games | uncountable |
extremely hot place | hell | English | name | A place of torment where some or all sinners are believed to go after death and evil spirits are believed to be. | uncountable | |
extremely hot place | hell | English | noun | A place or situation of great suffering in life. | countable excessive figuratively | |
extremely hot place | hell | English | noun | A place for gambling. | countable | |
extremely hot place | hell | English | noun | An extremely hot place. | countable figuratively uncountable | |
extremely hot place | hell | English | noun | Used as an intensifier in phrases grammatically requiring a noun. | countable sometimes uncountable vulgar | |
extremely hot place | hell | English | noun | A place into which a tailor throws shreds, or a printer discards broken type. | countable obsolete uncountable | |
extremely hot place | hell | English | noun | In certain games of chase, a place to which those who are caught are carried for detention. | countable uncountable | |
extremely hot place | hell | English | noun | Something extremely painful or harmful (to) | colloquial countable uncountable usually with-on | |
extremely hot place | hell | English | intj | Used to express discontent, unhappiness, or anger. | colloquial sometimes vulgar | |
extremely hot place | hell | English | intj | Used to emphasize. | colloquial sometimes vulgar | |
extremely hot place | hell | English | intj | Used to introduce an intensified statement following an understated one; nay; not only that, but. | colloquial sometimes vulgar | |
extremely hot place | hell | English | adv | Alternative form of the hell or like hell. | alt-of alternative not-comparable postpositional | |
extremely hot place | hell | English | adv | Very; used to emphasize strongly. | Australia New-Zealand colloquial not-comparable sometimes vulgar | |
extremely hot place | hell | English | verb | To make hellish; to place (someone) in hell; to make (a place) into a hell. | ||
extremely hot place | hell | English | verb | To hurry, rush. | ||
extremely hot place | hell | English | verb | To move quickly and loudly; to raise hell as part of motion. | intransitive | |
extremely hot place | hell | English | verb | To add luster to; to burnish (silver or gold). | rare | |
extremely hot place | hell | English | verb | To pour. | rare | |
family status | 足下 | Japanese | noun | at one's feet, underfoot, the ground | ||
family status | 足下 | Japanese | noun | the bottom of the foot | ||
family status | 足下 | Japanese | noun | a foothold, one's footing | ||
family status | 足下 | Japanese | noun | gait, pace, step | ||
family status | 足下 | Japanese | noun | someone's surroundings, the nearby | ||
family status | 足下 | Japanese | noun | recent events | ||
family status | 足下 | Japanese | noun | a post in the structure of a house: a vertical support running from the foundation to the roof joist | ||
family status | 足下 | Japanese | noun | hakama, trousers, leg coverings in general | entertainment lifestyle theater | |
family status | 足下 | Japanese | noun | footlights in the backstage area to illuminate walkways | entertainment lifestyle theater | |
family status | 足下 | Japanese | noun | during the rice harvest, any grain that falls at one's feet | ||
family status | 足下 | Japanese | noun | a fin, as of a fish, a seal, or similar marine animal | ||
family status | 足下 | Japanese | noun | at one's feet, underfoot | archaic | |
family status | 足下 | Japanese | noun | one's family and status, where one stands in the world | archaic | |
family status | 足下 | Japanese | noun | at one's feet, underfoot | ||
family status | 足下 | Japanese | noun | an epithet used in written correspondence to show respect to the addressee | ||
family status | 足下 | Japanese | noun | a pair of high clogs, worn in rainy weather | ||
family status | 足下 | Japanese | pron | second-person pronoun: you | archaic formal | |
female kangaroo | flyer | English | noun | That which flies, as a bird or insect. | ||
female kangaroo | flyer | English | noun | A machine that flies. | ||
female kangaroo | flyer | English | noun | An airplane pilot. | dated | |
female kangaroo | flyer | English | noun | A person who travels by airplane. | ||
female kangaroo | flyer | English | noun | A leaflet, often for advertising. | ||
female kangaroo | flyer | English | noun | The part of a spinning machine that twists the thread as it takes it to and winds it on the bobbin | ||
female kangaroo | flyer | English | noun | An arch that connects a flying buttress into the structure it supports. | architecture | |
female kangaroo | flyer | English | noun | A person who is lifted and/or thrown by another person or persons. | acrobatics arts cheerleading hobbies lifestyle performing-arts sports | |
female kangaroo | flyer | English | noun | A stray shot away from the group on a target. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
female kangaroo | flyer | English | noun | A standard rectangular step of a staircase (as opposed to a winder). | ||
female kangaroo | flyer | English | noun | A female kangaroo; a roo; a doe; a jill. | ||
female kangaroo | flyer | English | noun | A leap or jump. | ||
female kangaroo | flyer | English | noun | A risky investment or other venture. | ||
female kangaroo | flyer | English | noun | A fast-moving person or thing. | informal | |
female kangaroo | flyer | English | noun | A false start | hobbies lifestyle sports | |
female kangaroo | flyer | English | noun | Synonym of flying cymbal | entertainment lifestyle music | |
female kangaroo | flyer | English | verb | To distribute flyers (leaflets). | intransitive | |
female kangaroo | flyer | English | verb | To distribute flyers in (a location) or to (recipients). | transitive | |
female kangaroo | flyer | English | adj | comparative form of fly: more fly | comparative form-of | |
fences used as barriers or an enclosure | fencing | English | verb | present participle and gerund of fence | form-of gerund participle present | |
fences used as barriers or an enclosure | fencing | English | noun | The art or sport of duelling with swords, especially with the 17th- to 18th-century European dueling swords and the practice weapons descended from them (sport fencing). | countable uncountable | |
fences used as barriers or an enclosure | fencing | English | noun | Material used to make fences, fences used as barriers or an enclosure. | countable uncountable | |
fences used as barriers or an enclosure | fencing | English | noun | Receiving and buying of stolen goods. | countable uncountable | |
figuratively: desert | sands | English | noun | plural of sand | form-of plural | |
figuratively: desert | sands | English | noun | sand grains, especially in reference to the contents of an hourglass, from which | ||
figuratively: desert | sands | English | noun | a unit of time. | figuratively | |
figuratively: desert | sands | English | noun | an expanse of sand, as in a desert or on a sandy seashore. | figuratively | |
figuratively: desert | sands | English | verb | third-person singular simple present indicative of sand | form-of indicative present singular third-person | |
first language — see also mother tongue | first language | English | noun | The first language one is taught to speak; one's native language. | ||
first language — see also mother tongue | first language | English | noun | The language one feels most comfortable and capable with. | ||
first language — see also mother tongue | first language | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see first, language. | ||
flow of water | undertow | English | verb | To pull or tow under; drag beneath; pull down. | transitive | |
flow of water | undertow | English | verb | To pull down by, or as by, an undertow. | transitive | |
flow of water | undertow | English | verb | To flow or behave as an undertow. | intransitive | |
flow of water | undertow | English | noun | A short-range flow of water returning seaward from the waves breaking on the shore. | ||
flow of water | undertow | English | noun | A feeling that runs contrary to one's normal one. | broadly | |
fore | thereto | English | adv | To that. | formal not-comparable | |
fore | thereto | English | adv | To it. | archaic not-comparable poetic | |
fork-snout sea robin | 角魚 | Chinese | noun | gurnard; sea robin (Triglidae) | ||
fork-snout sea robin | 角魚 | Chinese | noun | gurnard; sea robin (Triglidae) / fork-snout sea robin (Lepidotrigla alata) | Hokkien Xiamen especially | |
former village in Krasnyi Lyman, Donetsk, Ukraine | Bilohorivka | English | name | The name of a few settlements in the Ukraine: / A village in Lysychansk hromada, Sievierodonetsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1720. | ||
former village in Krasnyi Lyman, Donetsk, Ukraine | Bilohorivka | English | name | The name of a few settlements in the Ukraine: / A village in Soledar hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, under Russian occupation since November 2022. | ||
former village in Krasnyi Lyman, Donetsk, Ukraine | Bilohorivka | English | name | The name of a few settlements in the Ukraine: / A former village in Krasnyi Lyman, Donetsk Oblast, Ukraine, disestablished 24th July 2008 (before the introduction of hromady). | ||
former village in Krasnyi Lyman, Donetsk, Ukraine | Bilohorivka | English | name | The name of a few settlements in the Ukraine: / A village in Kozyn hromada, Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine. | ||
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | noun | A cover, or partial cover, for the face, used for disguise or protection. | ||
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | noun | That which disguises; a pretext or subterfuge. | ||
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | noun | Appearance, likeness. | poetic | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | noun | A festive entertainment of dancing or other diversions, where all wear masks; a masquerade. | ||
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | noun | A person wearing a mask. | ||
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | noun | A dramatic performance in which the actors wore masks and represented mythical or allegorical characters. | obsolete | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | noun | A grotesque head or face, used to adorn keystones and other prominent parts, to spout water in fountains, and the like. | architecture | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | noun | In a permanent fortification, a redoubt which protects the caponiere. | fortification fortifications government military politics war | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | noun | A screen for a battery. | fortification fortifications government military politics war | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | noun | The lower lip of the larva of a dragonfly, modified so as to form a prehensile organ. | biology natural-sciences zoology | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | noun | A flat covering used to block off an unwanted portion of a scene or image. | broadcasting film media publishing television | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | noun | A pattern of bits used in bitwise operations; bitmask. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | noun | A two-color (black and white) bitmap generated from an image, used to create transparency in the image. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | noun | The head of a fox, shown face-on and cut off immediately behind the ears. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | verb | To cover (the face or something else), in order to conceal the identity or protect against injury; to cover with a mask or visor. | transitive | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | verb | To disguise as something else. | transitive | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | verb | To conceal from view or knowledge; to cover; to hide. | transitive | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | verb | To conceal; also, to intervene in the line of. | government military politics war | transitive |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | verb | To cover or keep in check. | government military politics war | transitive |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | verb | To take part as a masker in a masquerade. | intransitive | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | verb | To wear a mask. | intransitive | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | verb | To disguise oneself, to be disguised in any way. | intransitive obsolete | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | verb | To conceal or disguise one's autism. | intransitive | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | verb | to cover or shield a part of a design or picture in order to prevent reproduction or to safeguard the surface from the colors used when working with an air brush or painting | transitive | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | verb | To set or unset (certain bits, or binary digits, within a value) by means of a bitmask. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | verb | To disable (an interrupt, etc.) by setting or unsetting the associated bit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | verb | To learn, practice, and perform certain behaviors and suppress others in order to appear more neurotypical. | human-sciences psychology sciences | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | noun | mesh | ||
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | noun | The mesh of a net; a net; net-bag. | Scotland UK dialectal | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | noun | Mash. | UK dialectal | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | verb | To mash. | UK dialectal transitive | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | verb | (brewing) To mix malt with hot water to yield wort. | UK dialectal transitive | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | verb | To be infused or steeped. | Scotland dialectal transitive | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | verb | To prepare tea in a teapot; alternative to brew. | Scotland UK dialectal | |
fortification: redoubt which protects the caponiere | mask | English | verb | To bewilder; confuse. | UK dialectal transitive | |
friend | 朋友 | Chinese | noun | friend (Classifier: 個/个 m c; 位 m c) | ||
friend | 朋友 | Chinese | noun | friend (Classifier: 個/个 m c; 位 m c) / Term of address to a South Asian person. | Cantonese Hong-Kong | |
friend | 朋友 | Chinese | noun | boyfriend or girlfriend; partner | euphemistic | |
friend | 朋友 | Chinese | noun | large number of retainers | archaic | |
friend | 朋友 | Chinese | noun | designation given by government bureaucrats to Confucian students | archaic | |
front sight on weapon | foresight | English | noun | The ability to foresee or prepare wisely for the future. | countable uncountable | |
front sight on weapon | foresight | English | noun | The front sight on a rifle or similar weapon. | countable uncountable | |
front sight on weapon | foresight | English | noun | A bearing taken forwards towards a new object. | geography natural-sciences surveying | countable uncountable |
furniture for sleeping | lova | Lithuanian | noun | bed (furniture used for sleeping) | ||
furniture for sleeping | lova | Lithuanian | noun | bed (garden plot) | dialectal | |
genre of electronic dance music | trance | English | noun | A dazed or unconscious condition. | countable | |
genre of electronic dance music | trance | English | noun | A state of awareness, concentration, or focus that filters experience and information (for example, a state of meditation or possession by some being). | countable | |
genre of electronic dance music | trance | English | noun | A state of low response to stimulus and diminished, narrow attention; particularly one induced by hypnosis. | human-sciences psychology sciences | countable |
genre of electronic dance music | trance | English | noun | Short for trance music (“genre of electronic dance music”). | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of uncountable |
genre of electronic dance music | trance | English | verb | To (cause to) be in a trance; to entrance. | ambitransitive | |
genre of electronic dance music | trance | English | verb | To create in or via a trance. | rare transitive | |
genre of electronic dance music | trance | English | verb | To walk heavily or with some difficulty; to tramp, to trudge. | dialectal intransitive | |
genre of electronic dance music | trance | English | verb | To pass across or over; to traverse. | dialectal intransitive | |
genre of electronic dance music | trance | English | verb | To travel quickly over a long distance. | dialectal intransitive | |
genre of electronic dance music | trance | English | noun | A tedious journey. | dialectal | |
genus in Cerambycidae | Glaucium | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Papaveraceae – horned poppy. | neuter | |
genus in Cerambycidae | Glaucium | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cerambycidae. | neuter | |
geology: pieces of rock broken off | detritus | English | noun | Pieces of rock broken off by ice, glacier, or erosion. | geography geology natural-sciences | countable usually |
geology: pieces of rock broken off | detritus | English | noun | Organic waste material from decomposing dead plants or animals. | biology ecology natural-sciences | uncountable usually |
geology: pieces of rock broken off | detritus | English | noun | Any debris or fragments of disintegrated material. | broadly uncountable usually | |
geology: pieces of rock broken off | detritus | English | noun | Rock consisting of accumulated debris from decayed rocks, like sand, that often is joined by cement. | uncountable usually | |
get cold, go cold | застигнути | Ukrainian | verb | to congeal, to harden, to set, to solidify, to stiffen (to change from liquid to solid due to cold) | intransitive third-person | |
get cold, go cold | застигнути | Ukrainian | verb | to freeze, to freeze solid | intransitive third-person | |
get cold, go cold | застигнути | Ukrainian | verb | to get cold, to go cold | intransitive | |
get cold, go cold | застигнути | Ukrainian | verb | to freeze (to be affected by extreme cold) | intransitive | |
get cold, go cold | застигнути | Ukrainian | verb | to go stiff/to stiffen up with cold | intransitive | |
get cold, go cold | застигнути | Ukrainian | verb | to freeze (to become motionless) | figuratively intransitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To possess, own. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To hold, as something at someone's disposal. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To include as a part, ingredient, or feature. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | Used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subject. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To consume or use up (a particular substance or resource, especially food or drink). | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To undertake or perform (an action or activity). | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To be scheduled to attend, undertake or participate in. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To experience, go through, undergo. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To be afflicted with, suffer from. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | Used in forming the perfect aspect. | auxiliary with-past-participle | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | Used as an interrogative verb before a pronoun to form a tag question, echoing a previous use of 'have' as an auxiliary verb or, in certain cases, main verb. (For further discussion, see the appendix English tag questions.) | ||
give birth to — see also give birth | have | English | verb | See have to. | auxiliary with-infinitive with-to | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To give birth to. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To obtain. | informal passive usually | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To engage in sexual intercourse with. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To accept as a romantic partner. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To cause to, by a command, request or invitation. | transitive with-infinitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To cause to be. | transitive with-adjective | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To be affected by an occurrence. (Used in supplying a topic that is not a verb argument.) | transitive with-infinitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To depict as being. | transitive with-adjective | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To defeat in a fight; take. | British slang transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To inflict punishment or retribution on. | British slang transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To be able to speak (a language). | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To feel or be (especially painfully) aware of. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To trick, to deceive. | informal often passive transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To allow; to tolerate. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To believe, buy, be taken in by. | often transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To host someone; to take in as a guest. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To get a reading, measurement, or result from an instrument or calculation. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To consider a court proceeding that has been completed; to begin deliberations on a case. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To make an observation of (a bird species). | biology birdwatching natural-sciences ornithology | transitive |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To capture or actively hold someone's attention or interest. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To grasp the meaning of; comprehend. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | noun | A wealthy or privileged person. | contrastive usually | |
give birth to — see also give birth | have | English | noun | One who has some (contextually specified) thing. | uncommon | |
give birth to — see also give birth | have | English | noun | A fraud or deception; something misleading. | Australia New-Zealand informal | |
given name | Leah | English | name | The elder daughter of Laban, sister to Rachel, and first wife of Jacob. | biblical lifestyle religion | |
given name | Leah | English | name | A female given name from Hebrew. | ||
given name | Leah | English | name | A surname. | ||
good person | 佳人 | Chinese | noun | beautiful woman | ||
good person | 佳人 | Chinese | noun | good person (of upright character) | literary | |
goutte / gutty | pellet | English | noun | A small, compressed, hard chunk of matter. | ||
goutte / gutty | pellet | English | noun | A lead projectile used as ammunition in rifled air guns. | ||
goutte / gutty | pellet | English | noun | Compressed byproduct of digestion regurgitated by owls and many other birds of prey, which serves as a waste disposal mechanism for indigestible parts of food, such as fur and bones. | ||
goutte / gutty | pellet | English | noun | A roundel sable (black circular spot). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
goutte / gutty | pellet | English | noun | One of the short conductive tubes in a Pelletron particle accelerator. | ||
goutte / gutty | pellet | English | verb | To form into pellets. | ||
goutte / gutty | pellet | English | verb | To strike with pellets. | ||
gutter | zaling | Dutch | noun | crosstree, light timber to spread the shrouds of a sailing ship; also, a crossing set of those | nautical sailing transport | feminine |
gutter | zaling | Dutch | noun | roof gutter to drain water bumping up to an eminent object | architecture | feminine |
gutter | zaling | Dutch | noun | seedling | archaic feminine | |
gutter | zaling | Dutch | noun | hemp, notably a female plant producing seedlings | biology botany natural-sciences | feminine obsolete |
handwritten manuscript | exemplar | English | noun | Something fit to be imitated; an ideal, a worthy model or role model: a desirable example. | ||
handwritten manuscript | exemplar | English | noun | Something typical or representative; an example that typifies its class. | ||
handwritten manuscript | exemplar | English | noun | A pattern after which others should be made; an archetype. | ||
handwritten manuscript | exemplar | English | noun | A well-known use of a scientific theory. | ||
handwritten manuscript | exemplar | English | noun | A manuscript used by a scribe to make a handwritten copy; the original document to be reproduced in a copy machine. | ||
handwritten manuscript | exemplar | English | noun | A copy of a book or piece of writing. | ||
handwritten manuscript | exemplar | English | adj | Exemplary. | obsolete | |
having relationships with multiple partners | polyamorous | English | adj | Having relationships with multiple partners, with the knowledge and consent of all involved; engaging in polyamory. | not-comparable | |
having relationships with multiple partners | polyamorous | English | adj | Open to having such relationships, regardless of one's experience or current practices. | not-comparable | |
hell! | hell | English | name | A place of torment where some or all sinners are believed to go after death and evil spirits are believed to be. | uncountable | |
hell! | hell | English | noun | A place or situation of great suffering in life. | countable excessive figuratively | |
hell! | hell | English | noun | A place for gambling. | countable | |
hell! | hell | English | noun | An extremely hot place. | countable figuratively uncountable | |
hell! | hell | English | noun | Used as an intensifier in phrases grammatically requiring a noun. | countable sometimes uncountable vulgar | |
hell! | hell | English | noun | A place into which a tailor throws shreds, or a printer discards broken type. | countable obsolete uncountable | |
hell! | hell | English | noun | In certain games of chase, a place to which those who are caught are carried for detention. | countable uncountable | |
hell! | hell | English | noun | Something extremely painful or harmful (to) | colloquial countable uncountable usually with-on | |
hell! | hell | English | intj | Used to express discontent, unhappiness, or anger. | colloquial sometimes vulgar | |
hell! | hell | English | intj | Used to emphasize. | colloquial sometimes vulgar | |
hell! | hell | English | intj | Used to introduce an intensified statement following an understated one; nay; not only that, but. | colloquial sometimes vulgar | |
hell! | hell | English | adv | Alternative form of the hell or like hell. | alt-of alternative not-comparable postpositional | |
hell! | hell | English | adv | Very; used to emphasize strongly. | Australia New-Zealand colloquial not-comparable sometimes vulgar | |
hell! | hell | English | verb | To make hellish; to place (someone) in hell; to make (a place) into a hell. | ||
hell! | hell | English | verb | To hurry, rush. | ||
hell! | hell | English | verb | To move quickly and loudly; to raise hell as part of motion. | intransitive | |
hell! | hell | English | verb | To add luster to; to burnish (silver or gold). | rare | |
hell! | hell | English | verb | To pour. | rare | |
heraldic bearing | crest | English | noun | The summit of a hill or mountain ridge. | ||
heraldic bearing | crest | English | noun | A tuft, or other natural ornament, growing on an animal's head, for example the comb of a cockerel, the swelling on the head of a snake, the lengthened feathers of the crown or nape of bird, etc. | ||
heraldic bearing | crest | English | noun | The plume of feathers, or other decoration, worn on or displayed on a helmet; the distinctive ornament of a helmet. | ||
heraldic bearing | crest | English | noun | A bearing worn, not upon the shield, but usually on a helmet above it, sometimes (as for clerics) separately above the shield or separately as a mark for plate, in letterheads, and the like. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
heraldic bearing | crest | English | noun | The upper curve of a horse's neck. | ||
heraldic bearing | crest | English | noun | The ridge or top of a wave. | ||
heraldic bearing | crest | English | noun | The helm or head, as typical of a high spirit; pride; courage. | ||
heraldic bearing | crest | English | noun | The ornamental finishing which surmounts the ridge of a roof, canopy, etc. | ||
heraldic bearing | crest | English | noun | The top line of a slope or embankment. | ||
heraldic bearing | crest | English | noun | A ridge along the surface of a bone. | anatomy medicine sciences | |
heraldic bearing | crest | English | noun | A design or logo, especially one of an institution, sports club, association or high-class family. | informal | |
heraldic bearing | crest | English | noun | Any of several birds in the family Regulidae, including the goldcrests and firecrests. | ||
heraldic bearing | crest | English | verb | Particularly with reference to waves, to reach a peak. | intransitive | |
heraldic bearing | crest | English | verb | To reach the crest of (e.g. a hill or mountain). | transitive | |
heraldic bearing | crest | English | verb | To furnish with, or surmount as, a crest; to serve as a crest for. | transitive | |
heraldic bearing | crest | English | verb | To mark with lines or streaks like waving plumes. | transitive | |
holy book of another religion | Bible | English | name | The main religious text in Christianity. | ||
holy book of another religion | Bible | English | name | The Jewish holy book that was largely incorporated into the Christian Bible. | ||
holy book of another religion | Bible | English | name | The analogous holy book of another religion or belief. | ||
holy book of another religion | Bible | English | noun | A specific version, edition, translation, or copy of one of the above-mentioned texts. | ||
holy book of another religion | Bible | English | name | A surname originating as a matronymic. | ||
honest, honorable | stand-up | English | adj | Honest; honorable. | ||
honest, honorable | stand-up | English | adj | Upright; while standing. | ||
honest, honorable | stand-up | English | adj | Performed while standing although normally done while sitting. | ||
honest, honorable | stand-up | English | adj | That allows the batter to advance to a given base (usually second or third) without having to slide. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
honest, honorable | stand-up | English | noun | A performance of stand-up comedy; jokes delivered standing on a stage | uncountable | |
honest, honorable | stand-up | English | noun | A comedian who performs on stage. | countable | |
honest, honorable | stand-up | English | noun | A news broadcast delivered by an announcer who is filmed standing near the scene of the event. | countable | |
honest, honorable | stand-up | English | noun | A short meeting throughout which participants remain standing (to encourage brevity). | countable | |
honest, honorable | stand-up | English | noun | A free-standing photographic print or promotional item; a standee. | countable | |
identity element | unit | English | noun | Oneness, singularity, seen as a component of a whole number; a magnitude of one. | mathematics sciences | |
identity element | unit | English | noun | A standard measure of a quantity. | sciences | |
identity element | unit | English | noun | The number one. | ||
identity element | unit | English | noun | Ellipsis of international unit. | abbreviation alt-of ellipsis | |
identity element | unit | English | noun | An organized group comprising people and/or equipment. | ||
identity element | unit | English | noun | A member of a military organization. | government military politics war | informal |
identity element | unit | English | noun | An item which may be sold singly. | business commerce | |
identity element | unit | English | noun | Any piece of equipment, such as an appliance, power tool, stereo system, computer, tractor, or machinery. | Australia New-Zealand UK US | |
identity element | unit | English | noun | A structure used to display goods for sale (usually containing shelves, pegs or hooks) | business commerce retail | |
identity element | unit | English | noun | a measure of housing equivalent to the living quarters of one household; an apartment where a group of apartments is contained in one or more multi-storied buildings or a group of dwellings is in one or more single storey buildings, usually arranged around a driveway. | Australia New-Zealand US | |
identity element | unit | English | noun | A quantity of approximately 517 milliliters (1.1 U.S. pints) of blood. | medicine sciences | |
identity element | unit | English | noun | Any military element whose structure is prescribed by competent authority, such as a table of organization and equipment; specifically, part of an organization. | government military politics war | US |
identity element | unit | English | noun | An organization title of a subdivision of a group in a task force. | government military politics war | US |
identity element | unit | English | noun | A standard or basic quantity into which an item of supply is divided, issued, or detailed. In this meaning, also called unit of issue. | government military politics war | US |
identity element | unit | English | noun | With regard to Reserve Components of the Armed Forces, denotes a Selected Reserve unit organized, equipped, and trained for mobilization to serve on active duty as a unit or to augment or be augmented by another unit. Headquarters and support functions without wartime missions are not considered units. | government military politics war | US |
identity element | unit | English | noun | The identity element, neutral element. | algebra mathematics sciences | |
identity element | unit | English | noun | An element having an inverse, an invertible element; an associate of the unity. | algebra mathematics sciences | |
identity element | unit | English | noun | In an adjunction, a natural transformation from the identity functor of the domain of the left adjoint functor to the composition of the right adjoint functor with the left adjoint functor. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
identity element | unit | English | noun | A volume of rock or ice of identifiable origin and age range that is defined by the distinctive and dominant, easily mapped and recognizable petrographic, lithologic or paleontologic features (facies) that characterize it. | geography geology natural-sciences | |
identity element | unit | English | noun | A unit of alcohol. | UK | |
identity element | unit | English | noun | One kilowatt-hour (as recorded on an electricity meter). | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | UK |
identity element | unit | English | noun | A gold coin of the reign of James I, worth twenty shillings. | historical | |
identity element | unit | English | noun | A work unit. | ||
identity element | unit | English | noun | A physically large person. | Australia UK slang | |
identity element | unit | English | noun | A penis, especially a large one. | US slang vulgar | |
identity element | unit | English | adj | For each unit. | not-comparable | |
identity element | unit | English | adj | Having a size or magnitude of one. | mathematics sciences | not-comparable |
imitating male biological processes | andromimetic | English | adj | Transmasculine. | lifestyle sexology sexuality | dated nonstandard not-comparable rare |
imitating male biological processes | andromimetic | English | adj | Imitating the biological processes of a male organism. | biology natural-sciences | dated nonstandard not-comparable rare |
imitating male biological processes | andromimetic | English | noun | A transmasculine individual or trans man. | lifestyle sexology sexuality | dated nonstandard rare |
immoral | base | English | noun | Something from which other things extend; a foundation. | countable uncountable | |
immoral | base | English | noun | Something from which other things extend; a foundation. / A supporting, lower or bottom component of a structure or object. | countable uncountable | |
immoral | base | English | noun | The starting point of a logical deduction or thought; basis. | countable uncountable | |
immoral | base | English | noun | A permanent structure for housing military personnel and material. | countable uncountable | |
immoral | base | English | noun | The place where decisions for an organization are made; headquarters. | countable uncountable | |
immoral | base | English | noun | A basic but essential component or ingredient. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
immoral | base | English | noun | A substance used as a mordant in dyeing. | countable uncountable | |
immoral | base | English | noun | Foundation: a cosmetic cream to make the face appear uniform. | cosmetics lifestyle | countable uncountable |
immoral | base | English | noun | Any of a class of generally water-soluble compounds that turn red litmus blue and react with acids to form salts. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
immoral | base | English | noun | Important areas in games and sports. / A safe zone in the children's games of tag and hide-and-go-seek. | countable uncountable | |
immoral | base | English | noun | Important areas in games and sports. / One of the four places that a runner can stand without being subject to being tagged out when the ball is in play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
immoral | base | English | noun | The lowermost part of a column, between the shaft and the pedestal or pavement. | architecture | countable uncountable |
immoral | base | English | noun | A nucleotide's nucleobase in the context of a DNA or RNA biopolymer. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
immoral | base | English | noun | The end of a leaf, petal or similar organ where it is attached to its support. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
immoral | base | English | noun | The name of the controlling terminal of a bipolar transistor (BJT). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
immoral | base | English | noun | The lowest side of a triangle or other polygon, or the lowest face of a cone, pyramid or other polyhedron laid flat. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
immoral | base | English | noun | The lowest third of a shield (or field), or an ordinary occupying this space, the champagne. (Compare terrace.) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
immoral | base | English | noun | A number raised to the power of an exponent. | mathematics sciences | countable uncountable |
immoral | base | English | noun | Synonym of radix. | mathematics sciences | countable uncountable |
immoral | base | English | noun | The set of sets from which a topology is generated. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
immoral | base | English | noun | A topological space, looked at in relation to one of its covering spaces, fibrations, or bundles. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
immoral | base | English | noun | A sequence of elements not jointly stabilized by any nontrivial group element. | group-theory mathematics sciences | countable uncountable |
immoral | base | English | noun | In hand-to-hand balance, the person who supports the flyer; the person that remains in contact with the ground. | acrobatics arts cheerleading hobbies lifestyle performing-arts sports | countable uncountable |
immoral | base | English | noun | A morpheme (or morphemes) that serves as a basic foundation on which affixes can be attached. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
immoral | base | English | noun | Dated form of bass. | entertainment lifestyle music | alt-of countable dated uncountable |
immoral | base | English | noun | The smallest kind of cannon. | government military politics war | countable historical uncountable |
immoral | base | English | noun | The housing of a horse. | archaic countable uncountable | |
immoral | base | English | noun | A kind of skirt (often of velvet or brocade) which hung from the middle to about the knees, or lower. | countable historical in-plural sometimes uncountable | |
immoral | base | English | noun | A kind of armour skirt, of mail or plate, imitating the preceding civilian skirt. | countable historical in-plural sometimes uncountable | |
immoral | base | English | noun | The lower part of a robe or petticoat. | countable obsolete uncountable | |
immoral | base | English | noun | An apron. | countable obsolete uncountable | |
immoral | base | English | noun | A line in a survey which, being accurately determined in length and position, serves as the origin from which to compute the distances and positions of any points or objects connected with it by a system of triangles. | countable uncountable | |
immoral | base | English | noun | A group of voters who almost always support a single party's candidates for elected office. | government politics | countable uncountable |
immoral | base | English | noun | The forces and relations of production that produce the necessities and amenities of life. | Marxism countable uncountable | |
immoral | base | English | noun | A material that holds paint or other materials together; a binder. | countable uncountable | |
immoral | base | English | noun | Short for base leg. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
immoral | base | English | noun | freebase cocaine | slang uncountable | |
immoral | base | English | verb | To give as its foundation or starting point; to lay the foundation of. | transitive | |
immoral | base | English | verb | To be located (at a particular place). | transitive | |
immoral | base | English | verb | To act as a base; to be the person supporting the flyer. | acrobatics arts cheerleading hobbies lifestyle performing-arts sports | |
immoral | base | English | verb | To freebase. | slang | |
immoral | base | English | adj | Low in height; short. | obsolete | |
immoral | base | English | adj | Low in place or position. | ||
immoral | base | English | adj | Of low value or degree. | obsolete | |
immoral | base | English | adj | Of low social standing or rank; vulgar, common. | archaic | |
immoral | base | English | adj | Morally reprehensible, immoral; cowardly. | ||
immoral | base | English | adj | Inferior; unworthy, of poor quality. | archaic | |
immoral | base | English | adj | Not considered precious or noble. | ||
immoral | base | English | adj | Alloyed with inferior metal; debased. | ||
immoral | base | English | adj | Of illegitimate birth; bastard. | obsolete | |
immoral | base | English | adj | Not classical or correct. | ||
immoral | base | English | adj | Obsolete form of bass. | alt-of obsolete | |
immoral | base | English | adj | Relating to feudal land tenure held by a tenant from a lord in exchange for services that are seen as unworthy for noblemen to perform, such as villeinage. | law | |
immoral | base | English | noun | The game of prisoners' bars. | US historical uncountable | |
immoral | base | English | noun | Alternative form of BASE | alt-of alternative | |
implying or expressing censure | censorious | English | adj | Addicted to censure and scolding; apt to blame or condemn; severe in making remarks on others, or on their writings or manners. | ||
implying or expressing censure | censorious | English | adj | Implying or expressing censure. | ||
implying or expressing censure | censorious | English | adj | Tending to engage in or support censorship. | proscribed | |
important | чухаг | Mongolian | adj | very rare | ||
important | чухаг | Mongolian | adj | important, precious | ||
important | чухаг | Mongolian | adj | scarce, meager, poor | ||
in analysis | coincidence | English | noun | Of objects, the property of being coincident; occurring at the same time or place. | countable uncountable | |
in analysis | coincidence | English | noun | Of events, the appearance of a meaningful connection when there is none. | countable uncountable | |
in analysis | coincidence | English | noun | A coincidence point. | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable |
in analysis | coincidence | English | noun | A fixed point of a correspondence; a point of a variety corresponding to itself under a correspondence. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
in biology | undifferentiated | English | adj | Not differentiated, not different, alike. | ||
in biology | undifferentiated | English | adj | describes tissues where the individual cells have not yet developed mature or distinguishing features, or describes embryonic organisms where the organs cannot be identified. | biology natural-sciences | |
in biology | undifferentiated | English | adj | Describes a plant body where the vascular tissue has not developed, as in the thallophytes. | biology botany natural-sciences | |
incident | 事件 | Chinese | noun | event; incident; occurrence (Classifier: 個/个 m; 起 m) | countable | |
incident | 事件 | Chinese | noun | event (point in spacetime) (Classifier: 個/个 m) | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
incident | 事件 | Chinese | noun | event (action which triggers an event handler) (Classifier: 個/个 m) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
incident | 事件 | Chinese | noun | event (subset of the sample space) (Classifier: 個/个 m) | mathematics probability-theory sciences | countable |
informal dress | undress | English | verb | To remove one's clothing. | archaic reflexive | |
informal dress | undress | English | verb | To remove one’s clothing. | intransitive | |
informal dress | undress | English | verb | To remove the clothing of (someone). | transitive | |
informal dress | undress | English | verb | To strip of something. | figuratively transitive | |
informal dress | undress | English | verb | To take the dressing, or covering, from. | ||
informal dress | undress | English | noun | Partial or informal dress for women, as worn in the home rather than in public. | archaic countable historical uncountable | |
informal dress | undress | English | noun | Informal clothing for men, as opposed to formal or ceremonial wear. | archaic countable historical uncountable | |
informal dress | undress | English | noun | Now more specifically, a state of having few or no clothes on. | countable uncountable | |
inject | pistää | Finnish | verb | to poke, thrust | transitive | |
inject | pistää | Finnish | verb | to stick, prick, stab, puncture; (of insects) to bite, sting | transitive | |
inject | pistää | Finnish | verb | to inject (administer an injection) | transitive | |
inject | pistää | Finnish | verb | to put, place, make, leave | informal transitive | |
inject | pistää | Finnish | verb | to smart, twinge | impersonal intransitive with-illative | |
inject | pistää | Finnish | verb | to give, make | colloquial transitive | |
inject | pistää | Finnish | verb | to fuck | rare transitive vulgar | |
instance of doing wrong | wrongdoing | English | noun | Violation of standards of behavior. | uncountable usually | |
instance of doing wrong | wrongdoing | English | noun | An instance of doing wrong. | countable usually | |
instance of doing wrong | wrongdoing | English | verb | present participle and gerund of wrongdo | form-of gerund participle present | |
intelligent mechanical being | robot | English | noun | A system of serfdom used in Central Europe, under which a tenant's rent was paid in forced labour. | historical uncountable | |
intelligent mechanical being | robot | English | noun | An intelligent mechanical being designed to look like a human or other creature, and usually made from metal. | literature media publishing science-fiction | |
intelligent mechanical being | robot | English | noun | A machine built to carry out some complex task or group of tasks by physically moving, especially one which can be programmed. | ||
intelligent mechanical being | robot | English | noun | A person who does not seem to have any emotions or individuality. | figuratively | |
intelligent mechanical being | robot | English | noun | A traffic light (from earlier robot policeman). | South-Africa | |
intelligent mechanical being | robot | English | noun | A theodolite which follows the movements of a prism and can be used by a one-man crew. | geography natural-sciences surveying | |
intelligent mechanical being | robot | English | noun | A style of dance popular in disco in which the dancer imitates the stiff movements of a stereotypical android robot. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
intelligent mechanical being | robot | English | noun | A habitual poster on the /r9k/ board on 4chan; a member of the /r9k/ community. | Internet | |
jacket of shell suit | shell jacket | English | noun | A short jacket reaching the hips, once part of military uniforms. | ||
jacket of shell suit | shell jacket | English | noun | The jacket of a shell suit. | ||
key receptacle for starting a vehicle | ignition | English | noun | The act of igniting. | countable uncountable | |
key receptacle for starting a vehicle | ignition | English | noun | The initiation of combustion. | countable uncountable | |
key receptacle for starting a vehicle | ignition | English | noun | A system for activating combustion in a combustion engine. | automotive engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences transport vehicles | countable uncountable |
key receptacle for starting a vehicle | ignition | English | noun | Receptacle for a key used to start the engine in a vehicle. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
key receptacle for starting a vehicle | ignition | English | noun | The phenomenon of a thermonuclear fusion reaction becoming self-sustaining and no longer requiring external heating. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
kitchen | 灶 | Chinese | character | stove; range | ||
kitchen | 灶 | Chinese | character | kitchen | ||
kitchen | 灶 | Chinese | character | kitchen god | ||
lacking sense or meaning | inane | English | adj | Lacking sense or meaning, often to the point of boredom or annoyance. | ||
lacking sense or meaning | inane | English | adj | Purposeless; pointless. | ||
lacking sense or meaning | inane | English | noun | That which is void or empty. | ||
left-wing, socialist or communist | red | English | adj | Of a red hue. | ||
left-wing, socialist or communist | red | English | adj | Having an orange-brown or orange-blond colour; ginger. | ||
left-wing, socialist or communist | red | English | adj | Having a redder hue than usual due to embarrassment, anger, sunburn, etc.; flushed. | ||
left-wing, socialist or communist | red | English | adj | Having a brown color. | ||
left-wing, socialist or communist | red | English | adj | Of the hearts or diamonds suits. Compare black (“of the spades or clubs suits”) | card-games games | |
left-wing, socialist or communist | red | English | adj | Supportive of, related to, or dominated by a political party or movement represented by the color red: / Left-wing parties and movements, chiefly socialist or communist, including the U.K. Labour party and the Social Democratic Party of Germany. | government politics | capitalized often |
left-wing, socialist or communist | red | English | adj | Supportive of, related to, or dominated by a political party or movement represented by the color red: / The U.S. Republican Party. | government politics | US capitalized often |
left-wing, socialist or communist | red | English | adj | Amerind; relating to Amerindians or First Nations | derogatory offensive | |
left-wing, socialist or communist | red | English | adj | Of the lower-frequency region of the (typically visible) part of the electromagnetic spectrum which is relevant in the specific observation. | astronomy natural-sciences | |
left-wing, socialist or communist | red | English | adj | Of a red color charge. | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | The colour of the setting sun, blood, and strawberries; the colour which is evoked by the longest visible wavelengths (between about 625–740 nm), and a primary additive colour. | countable uncountable | |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | A revolutionary socialist or (most commonly) a Communist; (usually capitalized) a Bolshevik, a supporter of the Bolsheviks in the Russian Civil War. | countable | |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | One of the 15 red balls used in snooker, distinguished from the colours. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | Red wine. | countable uncountable | |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | Any of several varieties of ale which are brewed with red or kilned malt, giving the beer a red colour. | countable | |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | A red kangaroo. | Australia countable informal | |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | A redshank. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | UK countable informal |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | An American Indian. | countable derogatory offensive uncountable | |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | The drug secobarbital; a capsule of this drug. | countable slang uncountable | |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | A red light (a traffic signal) | countable informal uncountable | |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | Red lemonade | beverages food lifestyle | Ireland UK countable informal uncountable |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | One of the three color charges for quarks. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | Chili con carne (usually in the phrase "bowl of red"). | US colloquial uncountable | |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | The redfish or red drum, Sciaenops ocellatus, a fish with reddish fins and scales. | countable informal uncountable | |
left-wing, socialist or communist | red | English | noun | Tomato ketchup. | slang uncountable | |
left-wing, socialist or communist | red | English | verb | simple past and past participle of rede | archaic form-of participle past | |
left-wing, socialist or communist | red | English | verb | Alternative spelling of redd | alt-of alternative | |
legacy constituting a permanent fund of charitable institution | foundation | English | noun | The act of founding, fixing, establishing, or beginning to erect. | countable uncountable | |
legacy constituting a permanent fund of charitable institution | foundation | English | noun | That upon which anything is founded; that on which anything stands, and by which it is supported; the lowest and supporting layer of a superstructure; underbuilding. | countable uncountable | |
legacy constituting a permanent fund of charitable institution | foundation | English | noun | The result of the work to begin something; that which stabilizes and allows an enterprise or system to develop. | countable figuratively uncountable | |
legacy constituting a permanent fund of charitable institution | foundation | English | noun | In solitaire or patience games, one of the piles of cards that the player attempts to build, usually holding all cards of a suit in ascending order. | card-games games | countable uncountable |
legacy constituting a permanent fund of charitable institution | foundation | English | noun | The lowest and supporting part or member of a wall, including the base course and footing courses; in a frame house, the whole substructure of masonry. | architecture | countable uncountable |
legacy constituting a permanent fund of charitable institution | foundation | English | noun | A donation or legacy appropriated to support a charitable institution, and constituting a permanent fund; endowment. | countable uncountable | |
legacy constituting a permanent fund of charitable institution | foundation | English | noun | That which is founded, or established by endowment; an endowed institution or charity. | countable uncountable | |
legacy constituting a permanent fund of charitable institution | foundation | English | noun | Cosmetic cream roughly skin-colored, designed to make the face appear uniform in color and texture. | cosmetics lifestyle | countable uncountable |
legacy constituting a permanent fund of charitable institution | foundation | English | noun | A basis for social bodies or intellectual disciplines. | countable uncountable | |
linguistic translation | трансляцыя | Belarusian | noun | broadcast | broadcasting media radio television | |
linguistic translation | трансляцыя | Belarusian | noun | translation (motion in a straight line) | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
linguistic translation | трансляцыя | Belarusian | noun | translation (protein assembly using amino acids) | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
long, straight, thick rod or stick to assist in walking | staff | English | noun | A long, straight, thick wooden rod or stick, especially one used to assist in walking. | countable uncountable | |
long, straight, thick rod or stick to assist in walking | staff | English | noun | A series of horizontal lines on which musical notes are written; a stave. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
long, straight, thick rod or stick to assist in walking | staff | English | noun | plural of staffer | countable form-of plural uncountable | |
long, straight, thick rod or stick to assist in walking | staff | English | noun | A mixture of plaster and fibre used as a temporary exterior wall covering.ᵂ | uncountable | |
long, straight, thick rod or stick to assist in walking | staff | English | noun | A pole, stick, or wand borne as an ensign of authority; a badge of office. | countable uncountable | |
long, straight, thick rod or stick to assist in walking | staff | English | noun | A pole upon which a flag is supported and displayed. | countable uncountable | |
long, straight, thick rod or stick to assist in walking | staff | English | noun | The rung of a ladder. | archaic countable uncountable | |
long, straight, thick rod or stick to assist in walking | staff | English | noun | A series of verses so disposed that, when it is concluded, the same order begins again; a stanza; a stave. | countable uncountable | |
long, straight, thick rod or stick to assist in walking | staff | English | noun | An arbor, as of a wheel or a pinion of a watch. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
long, straight, thick rod or stick to assist in walking | staff | English | noun | The grooved director for the gorget, or knife, used in cutting for stone in the bladder. | medicine sciences surgery | countable uncountable |
long, straight, thick rod or stick to assist in walking | staff | English | noun | An establishment of officers in various departments attached to an army, to a section of an army, or to the commander of an army. The general's staff consists of those officers about his person who are employed in carrying his commands into execution. | government military politics war | countable uncountable |
long, straight, thick rod or stick to assist in walking | staff | English | noun | A form of token once used, in combination with a ticket, for safe train movements between two points on a single line. | rail-transport railways transport | archaic countable uncountable |
long, straight, thick rod or stick to assist in walking | staff | English | verb | To supply (a business, volunteer organization, etc.) with employees or staff members. | transitive | |
long, straight, thick rod or stick to assist in walking | staff | English | noun | Misspelling of staph. | alt-of misspelling | |
low spirits | blue devils | English | noun | low spirits; depression | idiomatic plural plural-only | |
low spirits | blue devils | English | noun | depressants, especially the barbiturate amobarbital. | idiomatic plural plural-only | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | A large, round, pendent chandelier, with spikes around its upper rim to hold candles or lamps, usually hung from the roof of a church. | ||
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | An upper or crownlike portion of certain parts of the body. / A region of the skull located along the coronal suture, at the junction between the frontal bone and the two parietal bones. | anatomy medicine sciences | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | An upper or crownlike portion of certain parts of the body. / The external (supragingival) portion of the tooth, covered by enamel; the crown. | anatomy medicine sciences | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | An upper or crownlike portion of certain parts of the body. / The circumference of the base of the glans penis in human males. | anatomy medicine sciences | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | The large, flat, projecting member of a cornice which crowns the entablature, situated above the bed moulding and below the cymatium. | architecture | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | The luminous plasma atmosphere of the Sun (the solar corona) or other star, extending millions of kilometres into space, most easily seen during a total solar eclipse. | astronomy natural-sciences | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | An oval-shaped astrogeological feature, present on both the planet Venus and Uranus's moon Miranda, probably formed by upwellings of warm material below the surface. | astronomy geography geology natural-sciences | also |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | Any luminous or crownlike ring around an object or person. | broadly | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). / A ring or set of appendages of adaxial tissue arising from the corolla or the outer edge of the stamens, present in some plants (Narcissus, Passiflora, etc.); a paraperigonium. | biology botany natural-sciences | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). / An annular ciliated organ on the head of rotifers, used for locomotion and sweeping food into the mouth. | biology natural-sciences zoology | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). / The main body of the test of an echinoid, consisting of ambulacral and interambulacral areas. | biology natural-sciences zoology | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). / The crown of a crinoid, consisting of a cuplike central body (theca) and a set of arms. | biology natural-sciences zoology | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). / A fringe of large, bulbous surface projections on coronaviruses, formed by viral spike peplomers, creating an appearance reminiscent of the solar corona. | biology microbiology natural-sciences virology | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). | biology natural-sciences | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | A luminous appearance caused by corona discharge, often seen as a bluish glow in the air adjacent to pointed metal conductors carrying high voltages. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | A circle or set of circles visible around a bright celestial object, especially the Sun or the Moon, attributable to an optical phenomenon produced by the diffraction of its light by small water droplets or tiny ice crystals. | climatology meteorology natural-sciences | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | A mineral zone, consisting of one or more minerals, which surrounds another mineral or lies at the interface of two minerals, typically in a radial arrangement; a reaction rim. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | A manifestation of secondary syphilis, consisting of papular lesions along the hairline, often bordering the scalp in the manner of a crown. | medicine pathology sciences | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | A crown or garland bestowed among the Romans as a reward for distinguished services. | Ancient-Rome historical | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | verb | To surround with a luminous or crownlike ring like the solar corona. | rare transitive | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | A coronavirus, especially SARS-CoV-2. | also attributive countable informal uncountable | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | A disease caused by a coronavirus, especially COVID-19. | also attributive countable informal uncountable | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | A series of sonnets linked together such that the last word of each is the first word of the next. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
main body of the test of an echinoid | corona | English | noun | A long, straight-sided cigar with a blunt, rounded end. | ||
make or form a cross | cross | English | noun | A geometrical figure consisting of two straight lines or bars intersecting each other such that at least one of them is bisected by the other. | ||
make or form a cross | cross | English | noun | Any geometric figure having this or a similar shape, such as a cross of Lorraine or a Maltese cross. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
make or form a cross | cross | English | noun | A wooden post with a perpendicular beam attached and used (especially in the Roman Empire) to execute criminals (by crucifixion). | ||
make or form a cross | cross | English | noun | Alternative letter-case form of Cross (“the Crucifix, the cross on which Christ was crucified”). | Christianity | alt-of |
make or form a cross | cross | English | noun | A hand gesture made in imitation of the shape of the Cross; sign of the cross. | Christianity | |
make or form a cross | cross | English | noun | Any representation of the crucifix, as in religious architecture, burial markers, jewelry, etc. | Christianity | |
make or form a cross | cross | English | noun | A difficult situation that must be endured. | figuratively | |
make or form a cross | cross | English | noun | The act of going across; the act of passing from one side to the other | ||
make or form a cross | cross | English | noun | An animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization. | biology natural-sciences | |
make or form a cross | cross | English | noun | A hybrid of any kind. | broadly | |
make or form a cross | cross | English | noun | A hook thrown over the opponent's punch. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
make or form a cross | cross | English | noun | A pass in which the ball is kicked from a side of the pitch to a position close to the opponent’s goal. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
make or form a cross | cross | English | noun | A place where roads intersect and lead off in four directions; a crossroad (common in UK and Irish place names such as Gerrards Cross). | ||
make or form a cross | cross | English | noun | A monument that marks such a place. (Also common in UK or Irish place names such as Charing Cross) | ||
make or form a cross | cross | English | noun | A coin stamped with the figure of a cross, or that side of such a piece on which the cross is stamped; hence, money in general. | obsolete | |
make or form a cross | cross | English | noun | Church lands. | Ireland obsolete | |
make or form a cross | cross | English | noun | A line across or through another line. | ||
make or form a cross | cross | English | noun | An instrument for laying of offsets perpendicular to the main course. | geography natural-sciences surveying | |
make or form a cross | cross | English | noun | A pipe-fitting with four branches whose axes usually form a right angle. | ||
make or form a cross | cross | English | noun | Four edge cubies of one side that are in their right places, forming the shape of a cross. | Rubik's-Cube games | |
make or form a cross | cross | English | noun | The thirty-sixth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
make or form a cross | cross | English | noun | A betrayal; dishonest practices, especially deliberately losing a sporting contest. | archaic | |
make or form a cross | cross | English | noun | Crossfire. | slang | |
make or form a cross | cross | English | adj | Transverse; lying across the main direction. | ||
make or form a cross | cross | English | adj | Opposite, opposed to. | archaic | |
make or form a cross | cross | English | adj | Opposing, adverse; being contrary to what one would hope or wish for. | archaic | |
make or form a cross | cross | English | adj | Bad-tempered, angry, annoyed. | British | |
make or form a cross | cross | English | adj | Made in an opposite direction, or an inverse relation; mutually inverse; interchanged. | ||
make or form a cross | cross | English | adj | Of the sea, having two wave systems traveling at oblique angles, due to the wind over shifting direction or the waves of two storm systems meeting. | nautical transport | |
make or form a cross | cross | English | adj | Dishonest. | archaic | |
make or form a cross | cross | English | prep | Across. | archaic | |
make or form a cross | cross | English | prep | The cross product of the previous vector and the following vector. | ||
make or form a cross | cross | English | verb | To make or form a cross. / To place across or athwart; to cause to intersect. | ||
make or form a cross | cross | English | verb | To make or form a cross. / To lay or draw something across, such as a line. | ||
make or form a cross | cross | English | verb | To make or form a cross. / To mark with an X. | ||
make or form a cross | cross | English | verb | To make or form a cross. / To write lines of text at right angles to and over the top of one another in order to save paper.ᵂ | ||
make or form a cross | cross | English | verb | To make or form a cross. / To make the sign of the cross over oneself. | reflexive | |
make or form a cross | cross | English | verb | To make or form a cross. / To make the sign of the cross over (something or someone). | transitive | |
make or form a cross | cross | English | verb | To make or form a cross. / To mark a cross against the name of (a student) in the buttery or kitchen, so that they cannot get food there. | UK obsolete slang transitive | |
make or form a cross | cross | English | verb | To move relatively. / To go from one side of (something) to the other. | transitive | |
make or form a cross | cross | English | verb | To move relatively. / To travel in a direction or path that will intersect with that of another. | intransitive | |
make or form a cross | cross | English | verb | To move relatively. / To pass, as objects going in an opposite direction at the same time. | transitive | |
make or form a cross | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / Of both batsmen, to pass each other when running between the wickets in order to score runs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
make or form a cross | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / To pass the ball from one side of the pitch to the other side. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
make or form a cross | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / To score a try. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
make or form a cross | cross | English | verb | To oppose. / To contradict (another) or frustrate the plans of. | transitive | |
make or form a cross | cross | English | verb | To oppose. / To interfere and cut off ; to debar. | obsolete transitive | |
make or form a cross | cross | English | verb | To oppose. / To conduct a cross examination; to question a hostile witness. | law | |
make or form a cross | cross | English | verb | To cross-fertilize or crossbreed. | biology natural-sciences | |
make or form a cross | cross | English | verb | To stamp or mark (a cheque) in such a way as to prevent it being cashed, thus requiring it to be deposited into a bank account. | transitive | |
male given name | Christian | English | noun | A believer in Christianity. | ||
male given name | Christian | English | noun | A believer in Christianity. / An adherent of Christianity who is not a Catholic; a Protestant. | nonstandard | |
male given name | Christian | English | noun | A person who seeks to live his or her life according to the principles and values taught by Jesus Christ. | ||
male given name | Christian | English | noun | A European, especially though not necessarily of the Christian religion. | England obsolete | |
male given name | Christian | English | name | A male given name from Ancient Greek found in England since the twelfth century. | countable uncountable | |
male given name | Christian | English | name | A female given name from Ancient Greek of medieval usage, rare today. | countable uncountable | |
male given name | Christian | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable uncountable | |
male given name | Christian | English | name | An unincorporated community in Logan County, West Virginia, United States. | countable uncountable | |
male given name | Christian | English | adj | Of, like or relating to Christianity or Christians. | not-comparable | |
male given name | Christian | English | adj | Of, like or relating to Christianity or Christians. / Of, like or relating to Protestant Christians. | nonstandard not-comparable | |
male given name | Christian | English | adj | Of, like or relating to Jesus Christ. | not-comparable | |
male given name | Christian | English | adj | Kind, charitable; moral; a term of approbation. | ||
massage | 按摩 | Japanese | noun | massage | ||
massage | 按摩 | Japanese | noun | masseur; masseuse | ||
massage | 按摩 | Japanese | verb | to massage | ||
material left on an edge after cutting | burr | English | noun | A sharp, pointy object, such as a sliver or splinter. | ||
material left on an edge after cutting | burr | English | noun | Alternative form of bur (“rough, prickly husk around the seeds or fruit of some plants”). | alt-of alternative | |
material left on an edge after cutting | burr | English | noun | A small piece of material left on an edge after a cutting operation. | ||
material left on an edge after cutting | burr | English | noun | A thin flat piece of metal, formed from a sheet by punching; a small washer put on the end of a rivet before it is swaged down. | ||
material left on an edge after cutting | burr | English | noun | A broad iron ring on a tilting lance just below the grip, to prevent the hand from slipping. | ||
material left on an edge after cutting | burr | English | noun | The ear lobe. | ||
material left on an edge after cutting | burr | English | noun | A burr knot or burl. | ||
material left on an edge after cutting | burr | English | noun | The knot at the bottom of an antler. | ||
material left on an edge after cutting | burr | English | noun | A revolving disk or cone with abrasive surfaces used to grind hard products in a grinder or mill. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
material left on an edge after cutting | burr | English | verb | To grind using a burr (revolving disk or cone with abrasive surfaces). | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
material left on an edge after cutting | burr | English | noun | A rough humming sound. | ||
material left on an edge after cutting | burr | English | noun | A uvular "r" sound, or (by extension) an accent characterized by this sound. | ||
material left on an edge after cutting | burr | English | verb | To pronounce with a uvular "r". | transitive | |
material left on an edge after cutting | burr | English | verb | To make a rough humming sound. | intransitive | |
material left on an edge after cutting | burr | English | noun | A metal ring at the top of the hand-rest on a spear. | historical | |
material left on an edge after cutting | burr | English | noun | Alternative spelling of burl | British alt-of alternative | |
mathematics: abstraction of concept of limit | limit | English | noun | A restriction; a bound beyond which one may not go. | ||
mathematics: abstraction of concept of limit | limit | English | noun | A value to which a sequence converges. Equivalently, the common value of the upper limit and the lower limit of a sequence: if the upper and lower limits are different, then the sequence has no limit (i.e., does not converge). | mathematics sciences | |
mathematics: abstraction of concept of limit | limit | English | noun | Any of several abstractions of this concept of limit. | mathematics sciences | |
mathematics: abstraction of concept of limit | limit | English | noun | The cone of a diagram through which any other cone of that same diagram can factor uniquely. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
mathematics: abstraction of concept of limit | limit | English | noun | Fixed limit. | card-games poker | |
mathematics: abstraction of concept of limit | limit | English | noun | The final, utmost, or furthest point; the border or edge. | ||
mathematics: abstraction of concept of limit | limit | English | noun | The space or thing defined by limits. | obsolete | |
mathematics: abstraction of concept of limit | limit | English | noun | That which terminates a period of time; hence, the period itself; the full time or extent. | obsolete | |
mathematics: abstraction of concept of limit | limit | English | noun | A restriction; a check or curb; a hindrance. | obsolete | |
mathematics: abstraction of concept of limit | limit | English | noun | A determining feature; a distinguishing characteristic. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
mathematics: abstraction of concept of limit | limit | English | noun | The first group of riders to depart in a handicap race. | cycling hobbies lifestyle sports | |
mathematics: abstraction of concept of limit | limit | English | noun | A person who is exasperating, intolerable, astounding, etc. | colloquial | |
mathematics: abstraction of concept of limit | limit | English | adj | Being a fixed limit game. | card-games poker | not-comparable |
mathematics: abstraction of concept of limit | limit | English | verb | To restrict; to circumscribe; not to allow to go beyond a certain bound, to set boundaries. | transitive | |
mathematics: abstraction of concept of limit | limit | English | verb | To have a limit in a particular set. | mathematics sciences | intransitive |
mathematics: abstraction of concept of limit | limit | English | verb | To beg, or to exercise functions, within a certain limited region. | obsolete | |
mature female animal able to lay eggs | layer | English | noun | A single thickness of some material covering a surface. | ||
mature female animal able to lay eggs | layer | English | noun | A single thickness of some material covering a surface. / An item of clothing worn under or over another. | ||
mature female animal able to lay eggs | layer | English | noun | A (usually) horizontal deposit; a stratum. | ||
mature female animal able to lay eggs | layer | English | noun | One of the items in a hierarchy. | ||
mature female animal able to lay eggs | layer | English | noun | One in a stack of (initially transparent) drawing surfaces that comprise an image; used to keep elements of an image separate so that they can be modified independently from one another. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
mature female animal able to lay eggs | layer | English | noun | One of the seven network switch pieces in the Open Systems Interconnection model: application, presentation, session, transport, network, data link, and physical. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
mature female animal able to lay eggs | layer | English | noun | An alternative keymap accessed through a modifier key or toggle. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
mature female animal able to lay eggs | layer | English | verb | To cut or divide into layers. | ambitransitive | |
mature female animal able to lay eggs | layer | English | verb | To arrange in layers. | ambitransitive | |
mature female animal able to lay eggs | layer | English | noun | A person who lays anything, such as tiles or a wager. | ||
mature female animal able to lay eggs | layer | English | noun | A mature female bird, insect, etc. that is able to lay eggs. | ||
mature female animal able to lay eggs | layer | English | noun | A hen kept to lay eggs; a breed of chicken bred to maximize laying output. | ||
mature female animal able to lay eggs | layer | English | noun | A shoot of a plant, laid underground for growth. | ||
meal | pryd | Welsh | adv | when | ||
meal | pryd | Welsh | noun | time (a period of time) | masculine | |
meal | pryd | Welsh | noun | meal, mealtime | masculine | |
meal | pryd | Welsh | noun | complexion, appearance, countenance | masculine uncountable | |
meddartc (“to reach”); Verbal noun | dark | Tarifit | verb | to achieve, to succeed | transitive | |
meddartc (“to reach”); Verbal noun | dark | Tarifit | verb | to possess, to obtain, to acquire | transitive | |
medium | veículo | Portuguese | noun | vehicle; conveyance (device for carrying or transporting) | masculine | |
medium | veículo | Portuguese | noun | automobile (passenger vehicle) | masculine | |
medium | veículo | Portuguese | noun | medium (the means or channel by which an aim is achieved) | masculine | |
medium | veículo | Portuguese | noun | anything which conducts or transmits something | masculine | |
metaphorical; not literal | figurative | English | adj | Of use as a metaphor, simile, metonym or other figure of speech, as opposed to literal; using figures; as when saying that someone who eats more than they should is a pig or like a pig. | ||
metaphorical; not literal | figurative | English | adj | Metaphorically so called. | ||
metaphorical; not literal | figurative | English | adj | With many figures of speech. | ||
metaphorical; not literal | figurative | English | adj | Emblematic, symbolic; representative, exemplative | ||
metaphorical; not literal | figurative | English | adj | Representing forms recognisable in life and clearly derived from real object sources, in contrast to abstract art. | art arts | |
microorganisms | flora | English | noun | Plants considered as a group, especially those of a particular country, region, time, etc. | countable uncountable | |
microorganisms | flora | English | noun | A book describing the plants of a country, region, time, etc. | countable uncountable | |
microorganisms | flora | English | noun | The microorganisms that inhabit some part of the body. | countable uncountable | |
military staff of office | baton | English | noun | A staff or truncheon, used for various purposes. | ||
military staff of office | baton | English | noun | A ceremonial staff of a field marshal or a similar high-ranking military office. | government military politics war | |
military staff of office | baton | English | noun | The stick of a conductor in musical performances. | entertainment lifestyle music | |
military staff of office | baton | English | noun | An object transferred by runners in a relay race. | hobbies lifestyle sports | |
military staff of office | baton | English | noun | A rod twirled in a marching band's performance, in a gymnastic sport, or in juggling. | arts gymnastics hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
military staff of office | baton | English | noun | A short stout club used primarily by policemen. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | US |
military staff of office | baton | English | noun | A bend with the ends cut off, resembling a baton, typically borne sinister, and often used as a mark of cadency, initially for both legitimate and illegitimate children, but later chiefly for illegitimate children. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
military staff of office | baton | English | noun | A short vertical lightweight post, not set into the ground, used to separate wires in a fence. | ||
military staff of office | baton | English | noun | A batonnet, a long slice of a vegetable, thicker than a julienne. | cooking food lifestyle | |
military staff of office | baton | English | noun | A short baguette. | baking cooking food lifestyle | |
military staff of office | baton | English | verb | To strike with a baton. | transitive | |
milk solids | milk powder | English | noun | Pulverized milk solids, produced by evaporating all liquid from milk. | countable uncountable | |
milk solids | milk powder | English | noun | Cream. | India countable uncountable | |
monitor lizard | มังกร | Thai | noun | dragon. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
monitor lizard | มังกร | Thai | noun | nāga; serpent. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | obsolete |
monitor lizard | มังกร | Thai | noun | makara. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | obsolete |
monitor lizard | มังกร | Thai | noun | large snake. | slang | |
monitor lizard | มังกร | Thai | noun | monitor lizard. | slang | |
monitor lizard | มังกร | Thai | noun | penis. | slang | |
monitor lizard | มังกร | Thai | name | (astrology, astronomy) Alternative form of มกร (má-gɔɔn) | ||
moon | gealach | Irish | noun | moon | astronomy natural-sciences | feminine |
moon | gealach | Irish | noun | brightness (as of moon), moonlight | feminine | |
moon | gealach | Irish | noun | white outer ring of boiled potato | feminine | |
moon of Uranus | Mab | English | name | A moon of Uranus | astronomy natural-sciences | |
moon of Uranus | Mab | English | name | A female given name, related to Maeve. | ||
most important; essential | substantial | English | adj | Having a substance; actually existing. | ||
most important; essential | substantial | English | adj | Not imaginary; real; actual; true; veritable. | ||
most important; essential | substantial | English | adj | Corporeal; material; firm. | ||
most important; essential | substantial | English | adj | Having good substance; strong; stout; solid; firm. | ||
most important; essential | substantial | English | adj | Possessed of goods or an estate; moderately wealthy. | ||
most important; essential | substantial | English | adj | Large in size, quantity, or value; ample; significant. | ||
most important; essential | substantial | English | adj | Most important; essential. | ||
most important; essential | substantial | English | adj | Satisfying; having sufficient substance to be nourishing or filling. | ||
most important; essential | substantial | English | noun | Anything having substance; an essential part. | ||
mouthpart of an arthropod | mandible | English | noun | The jaw or a jawbone, especially the lower jawbone in mammals and fishes. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | |
mouthpart of an arthropod | mandible | English | noun | Either of the upper and lower segments of a bird's beak. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | |
mouthpart of an arthropod | mandible | English | noun | Any of various invertebrate mouthparts serving to hold or bite food materials. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | |
mouthpart of an arthropod | mandible | English | noun | Any of various invertebrate mouthparts serving to hold or bite food materials. / One of the anterior pair of mouthparts of an arthropod, designed for holding and cutting food. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | |
musical instrument | spoons | English | noun | plural of spoon | form-of plural | |
musical instrument | spoons | English | noun | A child's card game. | ||
musical instrument | spoons | English | noun | A pair of spoons used as a musical instrument by tapping them on parts of the body. | entertainment lifestyle music | |
musical instrument | spoons | English | verb | third-person singular simple present indicative of spoon | form-of indicative present singular third-person | |
musical instrument | spoons | English | adj | Foolishly infatuated with; having a romantic crush on (used with on). | archaic not-comparable slang | |
negative side effect | fallout | English | noun | The event of small airborne particles falling to the ground in significant quantities as a result of major industrial activity, volcano eruption, sandstorm, nuclear explosion, etc. | countable uncountable | |
negative side effect | fallout | English | noun | The particles themselves. | countable uncountable | |
negative side effect | fallout | English | noun | A negative side effect; an undesirable or unexpected consequence. | countable uncountable | |
negative side effect | fallout | English | noun | A declined offer in a sales transaction when acceptance was presumed. | countable rare uncountable | |
negative side effect | fallout | English | noun | The person who declines such an offer. | countable rare uncountable | |
negative side effect | fallout | English | noun | An impromptu guest used to fill in for another guest spot who is a no-show or who has cancelled last minute. | broadcasting media radio television | countable uncountable |
no 1 student | valedictorian | English | noun | The individual in a graduating class who delivers the farewell or valedictory address, often the person who graduates with the highest grades. | Canada US | |
no 1 student | valedictorian | English | noun | The individual in a graduating class who graduates with the highest grades. | Canada US colloquial | |
not capable of being defended | indefensible | English | adj | Not defensible; not capable of being defended. | ||
not capable of being defended | indefensible | English | adj | Not capable of being justified or excused. | figuratively | |
not capable of being defended | indefensible | English | adj | Incapable of being explained. | ||
not essential | inessential | English | adj | Not essential. | not-comparable | |
not essential | inessential | English | adj | Lacking essence or being. | not-comparable | |
not essential | inessential | English | noun | Something that is not essential | often plural | |
not essential or permanent | false | English | adj | Untrue, not factual, factually incorrect. | ||
not essential or permanent | false | English | adj | Based on factually incorrect premises. | ||
not essential or permanent | false | English | adj | Spurious, artificial. | ||
not essential or permanent | false | English | adj | Of a state in Boolean logic that indicates a negative result. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
not essential or permanent | false | English | adj | Uttering falsehood; dishonest or deceitful. | ||
not essential or permanent | false | English | adj | Not faithful or loyal, as to obligations, allegiance, vows, etc.; untrue; treacherous. | ||
not essential or permanent | false | English | adj | Not well founded; not firm or trustworthy; erroneous. | ||
not essential or permanent | false | English | adj | Not essential or permanent, as parts of a structure which are temporary or supplemental. | ||
not essential or permanent | false | English | adj | Used in the vernacular name of a species (or group of species) together with the name of another species to which it is similar in appearance. | ||
not essential or permanent | false | English | adj | Out of tune. | entertainment lifestyle music | |
not essential or permanent | false | English | verb | To incorrectly decode noise as if it were a valid signal. | business communications electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics telecommunications | |
not essential or permanent | false | English | verb | To violate, to betray (a promise, an agreement, one’s faith, etc.). | obsolete | |
not essential or permanent | false | English | verb | To counterfeit, to forge. | obsolete | |
not essential or permanent | false | English | verb | To make false, to corrupt from something true or real. | obsolete | |
not essential or permanent | false | English | adv | In a dishonest and disloyal way; falsely. | ||
not essential or permanent | false | English | noun | One of two options on a true-or-false test, that not representing true. | ||
not restricted | unfettered | English | verb | simple past and past participle of unfetter | form-of participle past | |
not restricted | unfettered | English | adj | Not bound by chains or shackles. | ||
not restricted | unfettered | English | adj | Not restricted. | broadly | |
nude | lom | Scottish Gaelic | adj | nude, naked | ||
nude | lom | Scottish Gaelic | adj | bare, bleak | ||
nude | lom | Scottish Gaelic | adj | leafless | ||
nude | lom | Scottish Gaelic | adj | threadbare | ||
nude | lom | Scottish Gaelic | adj | thin, meagre | ||
nude | lom | Scottish Gaelic | adj | net (weight, sum etc) | ||
obscure thoughts and speculations | mysticism | English | noun | The beliefs, ideas, or thoughts of mystics. | countable uncountable | |
obscure thoughts and speculations | mysticism | English | noun | A doctrine of direct communication or spiritual intuition of divine truth. | countable uncountable | |
obscure thoughts and speculations | mysticism | English | noun | A transcendental union of soul or mind with the divine reality or divinity. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | countable uncountable |
obscure thoughts and speculations | mysticism | English | noun | Obscure thoughts and speculations. | countable uncountable | |
of | hereby | English | adv | Near this place; nearby. | not-comparable obsolete | |
of | hereby | English | adv | By this means, action or process. | formal not-comparable | |
of "among, amid" | vidus | Latvian | noun | middle, center (place situated at approximately the same distance from the edges, sides, extremities (of something)) | declension-3 masculine | |
of "among, amid" | vidus | Latvian | noun | middle (moment or period separated from the beginning and the end (of some process) by similarly long time intervals) | declension-3 masculine | |
of "among, amid" | vidus | Latvian | noun | middle (the inside, the internal part (of something)) | declension-3 masculine | |
of "among, amid" | vidus | Latvian | noun | in the middle of, in the midst of, amid, among | declension-3 masculine | |
of "among, amid" | vidus | Latvian | noun | middle, waist | declension-3 masculine | |
of "among, amid" | vidus | Latvian | noun | region, area | declension-3 masculine | |
of a ram: to mate | tup | English | noun | A male sheep, a ram. | ||
of a ram: to mate | tup | English | noun | The head of a hammer, and particularly of a steam-driven hammer. | ||
of a ram: to mate | tup | English | verb | To mate; used of a ram mating with a ewe. | ||
of a ram: to mate | tup | English | verb | To have sex with, to bonk, etc. | slang | |
of a ram: to mate | tup | English | verb | To butt. | English regional slang | |
of a ram: to mate | tup | English | noun | Two pence. | uncountable | |
of or pertaining to Oxford | Oxfordian | English | noun | A native or resident of Oxford. | ||
of or pertaining to Oxford | Oxfordian | English | noun | One who believes that Edward de Vere, 17th Earl of Oxford, wrote the plays traditionally attributed to William Shakespeare. | ||
of or pertaining to Oxford | Oxfordian | English | name | The age from 163.5±1.0 Ma to 157.3±1.0 Ma or the stage of rocks (chiefly coral-derived limestones) deposited during it. | geography geology natural-sciences | |
of or pertaining to Oxford | Oxfordian | English | adj | Of or pertaining to Oxford or its residents. | ||
of or pertaining to Oxford | Oxfordian | English | adj | Relating to or denoting the theory that Edward de Vere (1550–1604), Earl of Oxford, wrote the plays attributed to William Shakespeare. | ||
of or pertaining to Oxford | Oxfordian | English | adj | Relating to the Oxfordian age or stage. | geography geology natural-sciences | |
of or relating to the region of Portugal | Portuguese | English | adj | Of or pertaining to Portugal. | ||
of or relating to the region of Portugal | Portuguese | English | adj | Of or pertaining to the people of Portugal or their culture. | ||
of or relating to the region of Portugal | Portuguese | English | adj | Of or pertaining to the Portuguese language. | ||
of or relating to the region of Portugal | Portuguese | English | noun | A person native to, or living in, Portugal. | in-plural | |
of or relating to the region of Portugal | Portuguese | English | name | A Romance language originating in Portugal, and now the official language of Portugal, Angola, Mozambique, São Tomé and Príncipe, Guiné Bissau (Guinea-Bissau), Cape Verde, East Timor, and Brazil. | ||
of the color of gold | aurosus | Latin | adj | Of the color of gold, like gold, golden. | adjective declension-1 declension-2 | |
of the color of gold | aurosus | Latin | adj | Bearing, producing or containing gold, gold-bearing, full of gold. | adjective declension-1 declension-2 | |
of, pertaining to, or involving combinations | combinatorial | English | adj | Of, pertaining to, or involving combinations. | not-comparable | |
of, pertaining to, or involving combinations | combinatorial | English | adj | Of or pertaining to the combination and arrangement of elements in sets. | mathematics sciences | not-comparable |
offensively intrusive or interfering | officious | English | adj | Obliging, attentive, eager to please. | obsolete | |
offensively intrusive or interfering | officious | English | adj | Offensively intrusive or interfering in offering advice and services. | ||
one who accepts | acceptor | English | noun | One who accepts. | ||
one who accepts | acceptor | English | noun | One who accepts a draft or a bill of exchange; a drawee after he has accepted. | business commerce law | |
one who accepts | acceptor | English | noun | An atom or molecule which can accept an electron to form a chemical bond. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
one who accepts | acceptor | English | noun | A transfer RNA molecule that can accept a specific amino acid | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
one who accepts | acceptor | English | noun | A chemical acceptor atom forming a positive hole in a semiconductor | natural-sciences physical-sciences physics | |
one who accepts | acceptor | English | noun | A cluster of skin cells that respond to pain | medicine physiology sciences | |
one who accepts | acceptor | English | noun | A kind of finite-state machine whose binary output indicates whether or not a received input was accepted. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
one who digs for clams | clamdigger | English | noun | Someone who digs for clams. | ||
one who digs for clams | clamdigger | English | noun | A posthole digger (a type of hand tool). | plural plural-only sometimes | |
one who was involved in the Reformation | reformer | English | noun | One who reforms, or who works for reform. | ||
one who was involved in the Reformation | reformer | English | noun | One who was involved in the Reformation. | Christianity | historical |
one who was involved in the Reformation | reformer | English | noun | A device which converts hydrocarbons into a hydrogen-rich mixture of gases. | ||
one who was involved in the Reformation | reformer | English | noun | A device used to convert petroleum refinery naphthas, typically having low octane ratings, into high-octane liquid products called reformates. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | |
online forum which livestreams torture and murder | red room | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see red, room. | ||
online forum which livestreams torture and murder | red room | English | noun | A torture chamber. | ||
online forum which livestreams torture and murder | red room | English | noun | A supposed kind of online forum where livestreams or videos of torture and murder can be viewed over the dark web. | Internet | |
online forum which livestreams torture and murder | red room | English | noun | A room primarily used for sex, often a sex dungeon or a room used by a prostitute. | ||
online forum which livestreams torture and murder | red room | English | noun | A VIP room. | ||
online forum which livestreams torture and murder | red room | English | noun | The legislative chamber of the upper house in a bicameral parliament. | government politics | |
online gaming: text string that causes the player to execute a certain command | trigger | English | noun | A finger-operated lever used to fire a gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
online gaming: text string that causes the player to execute a certain command | trigger | English | noun | A similar device used to activate any mechanism. | ||
online gaming: text string that causes the player to execute a certain command | trigger | English | noun | An event that initiates others, or incites a response. | ||
online gaming: text string that causes the player to execute a certain command | trigger | English | noun | A concept or image that upsets somebody by sparking a negative emotional response. | ||
online gaming: text string that causes the player to execute a certain command | trigger | English | noun | An event, experience or other stimulus that initiates a traumatic memory or a strong reaction in a person. | human-sciences psychology sciences | |
online gaming: text string that causes the player to execute a certain command | trigger | English | noun | An electronic transducer allowing a drum, cymbal, etc. to control an electronic drum unit or similar device. | entertainment lifestyle music | |
online gaming: text string that causes the player to execute a certain command | trigger | English | noun | A device that manually lengthens (or sometimes shortens) the slide or tubing of a brass instrument, allowing the pitch range to be altered while playing. | entertainment lifestyle music | |
online gaming: text string that causes the player to execute a certain command | trigger | English | noun | A pulse in an electronic circuit that initiates some component. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
online gaming: text string that causes the player to execute a certain command | trigger | English | noun | An SQL procedure that may be initiated when a record is inserted, updated or deleted; typically used to maintain referential integrity. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
online gaming: text string that causes the player to execute a certain command | trigger | English | noun | A text string that, when received by a player, will cause the player to execute a certain command. | games gaming | Internet |
online gaming: text string that causes the player to execute a certain command | trigger | English | noun | A catch to hold the wheel of a carriage on a declivity. | archaic | |
online gaming: text string that causes the player to execute a certain command | trigger | English | verb | To fire (a weapon). | transitive | |
online gaming: text string that causes the player to execute a certain command | trigger | English | verb | To cause, to precipitate, to bring (something) about in response or as a result. | transitive | |
online gaming: text string that causes the player to execute a certain command | trigger | English | verb | To spark a response, especially a negative emotional response, in (a person). | figuratively transitive | |
online gaming: text string that causes the player to execute a certain command | trigger | English | verb | To activate; to become active. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | especially intransitive |
online gaming: text string that causes the player to execute a certain command | trigger | English | adj | comparative form of trig: more trig | comparative form-of | |
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | adj | Able to be known or seen by everyone; happening without concealment; open to general view. | ||
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | adj | Open to all members of a community, as opposed to only a segment of it; especially, provided by national or local authorities and supported by money from taxes. | ||
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | adj | Open to all members of a community, as opposed to only a segment of it; especially, provided by national or local authorities and supported by money from taxes. / Of a company: having shares of stock traded publicly, for example, through a stock market. | business | |
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | adj | Pertaining to the people as a whole, as opposed to a group of people; concerning the whole community or country. | ||
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | adj | Officially representing the community; carried out or funded by the government or state on behalf of the community, rather than by a private organization. | ||
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | adj | Pertaining to a person in the capacity in which they deal with other people on a formal or official basis, as opposed to a personal or private capacity; official, professional. | ||
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | adj | Of an object: accessible to the program in general, not only to a class or subclass. | broadly not-comparable | |
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | adj | Pertaining to nations collectively, or to nations regarded as civilized; international, supernational. | archaic | |
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | adj | Now chiefly in public spirit and public-spirited: seeking to further the best interests or well-being of the community or nation. | archaic | |
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | adj | Now only in public figure: famous, prominent, well-known. | archaic | |
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | adj | In some older universities in the United Kingdom: open or pertaining to the whole university, as opposed to a constituent college or an individual staff member or student. | education | UK historical |
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | adj | Of or pertaining to the human race as a whole; common, universal. | obsolete | |
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | adj | Chiefly in make public: of a work: printed or otherwise published. | obsolete | |
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | noun | Chiefly preceded by the: members of the community or the people in general, regardless of membership of any particular group. | countable uncountable | |
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | noun | Preceded by a possessive determiner such as my, your, or their: a group of people who support a particular person, especially a performer, a writer, etc.; an audience, a following. | countable uncountable | |
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | noun | Short for public house (“an inn, a pub”); also (dated), in full public bar: the more basic bar in a public house, as contrasted with the lounge bar or saloon bar which has more comfortable seats, personalized service, etc. | abbreviation alt-of countable informal uncountable | |
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | noun | Often preceded by the and a qualifying word: a particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic. | countable uncountable | |
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | noun | Often preceded by the and a qualifying word: a particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic. / A group of people sharing some common cultural, political, or social interest, but not necessarily having any interactions with each other. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | noun | Chiefly preceded by the: a collective body of a politically organized nation or state; a body politic, a nation, a state; also, the interest or well-being of such a collective body; the common good. | countable obsolete uncountable | |
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | noun | At Harvard University: a penalty imposed on a student involving a grade reduction which is communicated to the student's parents or guardian. | US countable obsolete uncountable | |
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | noun | Chiefly in in public: the presence of spectators or people generally; the open. | uncountable | |
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | verb | To make (something) openly or widely known; to publicize, to publish. | archaic transitive | |
open to all members of a community, as opposed to only a segment of it | public | English | noun | An internet publication. | neologism | |
or | 定 | Chinese | character | stable; steady; fixed | ||
or | 定 | Chinese | character | to fix; to stabilise | ||
or | 定 | Chinese | character | to put down; to suppress | ||
or | 定 | Chinese | character | to establish; to prepare the ground for | ||
or | 定 | Chinese | character | to decide; to resolve | ||
or | 定 | Chinese | character | to determine; to settle | ||
or | 定 | Chinese | character | to order; to reserve | ||
or | 定 | Chinese | character | certainly; definitely; surely | ||
or | 定 | Chinese | character | after all; at all | ||
or | 定 | Chinese | character | calm | Cantonese | |
or | 定 | Chinese | character | in advance | Cantonese | |
or | 定 | Chinese | character | Short for 定係/定系 (“or”). | Cantonese abbreviation alt-of | |
or | 定 | Chinese | character | a surname | ||
or | 定 | Chinese | character | (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 定 (MC dengH) | ||
or | 定 | Chinese | character | (Chinese astronomy) the Encampment, one of Twenty-Eight Mansions | ||
or | 定 | Chinese | character | forehead | ||
or | 定 | Chinese | character | Original form of 錠/锭 (dìng, “Classifier for silver ingots or ink sticks.”). | ||
or | 定 | Chinese | character | A kind of hoe. | ||
or | 定 | Chinese | character | Sentence final particle used to make assumptions. | Cantonese | |
organ that extracts oxygen from the air | lung | English | noun | A biological organ of vertebrates that controls breathing and oxygenates the blood. | anatomy medicine sciences | |
organ that extracts oxygen from the air | lung | English | noun | Capacity for exercise or exertion; breath. | in-plural | |
organ that extracts oxygen from the air | lung | English | noun | That which supplies oxygen or fresh air, such as trees, parklands, forest, etc., to a place. | ||
paint like a child | peinturer | French | verb | to paint | North-America | |
paint like a child | peinturer | French | verb | to paint like a child, in a way lacking grace and dexterity | France | |
paper cartridge | cartouche | English | noun | An ornamental figure, often on an oval shield. | architecture | |
paper cartridge | cartouche | English | noun | An oval figure containing the characters of an important personal name, such as that of royal or divine people. | Egyptology history human-sciences sciences | |
paper cartridge | cartouche | English | noun | A decorative emblem on a globe or map. | cartography geography natural-sciences | |
paper cartridge | cartouche | English | noun | A paper cartridge. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
paper cartridge | cartouche | English | noun | A wooden case filled with balls, to be shot from a cannon. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
paper cartridge | cartouche | English | noun | A gunner's bag for ammunition. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
paper cartridge | cartouche | English | noun | A military pass for a soldier on furlough. | government military politics war | |
patronymic surname | patronym | English | noun | The name of someone's father. | ||
patronymic surname | patronym | English | noun | A patronymic surname. | ||
peninsula; town | Huangqi | English | name | A peninsula in Lianjiang, Fuzhou, Fujian, China. | ||
peninsula; town | Huangqi | English | name | A town in Lianjiang, Fuzhou, Fujian, China. | ||
penis | καυλί | Greek | noun | cock, dick, prick (the penis) | colloquial vulgar | |
penis | καυλί | Greek | noun | dickhead, knobhead, bell-end (the glans penis) | ||
person given to excess consumption | gourmand | English | noun | A person given to excess in the consumption of food and drink; a greedy or ravenous eater. | ||
person given to excess consumption | gourmand | English | noun | A person who appreciates good food. | ||
person younger than the age of full criminal responsibility | juvenile | English | adj | Young; not fully developed. | ||
person younger than the age of full criminal responsibility | juvenile | English | adj | Characteristic of youth or immaturity; childish. | ||
person younger than the age of full criminal responsibility | juvenile | English | noun | A prepubescent child. | ||
person younger than the age of full criminal responsibility | juvenile | English | noun | A person younger than the age of majority; a minor. | ||
person younger than the age of full criminal responsibility | juvenile | English | noun | A person younger than the age of full criminal responsibility, such that the person either cannot be held criminally liable or is subject to less severe forms of punishment. | ||
person younger than the age of full criminal responsibility | juvenile | English | noun | A publication for young adult readers. | literature media publishing | |
person younger than the age of full criminal responsibility | juvenile | English | noun | An actor playing a child's role. | entertainment lifestyle theater | |
person younger than the age of full criminal responsibility | juvenile | English | noun | A sexually immature animal. | biology natural-sciences zoology | |
person younger than the age of full criminal responsibility | juvenile | English | noun | A two-year-old racehorse. | ||
pertaining to the mitral valve | mitral | English | adj | Pertaining to a mitre; resembling a mitre. | not-comparable | |
pertaining to the mitral valve | mitral | English | adj | Pertaining to the mitral valve. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
piece of armor from elbow to wrist | vambrace | English | noun | The piece of armor designed to protect the arm from the elbow to the wrist. | historical | |
piece of armor from elbow to wrist | vambrace | English | noun | The pieces of armor protecting the arm from the shoulder to the wrist. | historical | |
planning area | Changi | English | name | A planning area located in the East Region of Singapore. | ||
planning area | Changi | English | name | The main international airport of Singapore. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A rod bent into a curved shape, typically with one end free and the other end secured to a rope or other attachment. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A barbed metal hook used for fishing; a fishhook. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Any of various hook-shaped agricultural implements such as a billhook. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | The curved needle used in the art of crochet. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | The part of a hinge which is fixed to a post, and on which a door or gate hangs and turns. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A loop shaped like a hook under certain written letters, for example, g and j. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A tie-in to a current event or trend that makes a news story or editorial relevant and timely. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A snare; a trap. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | An advantageous hold. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | The projecting points of the thighbones of cattle; called also hook bones. | in-plural | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Removal or expulsion from a group or activity. | informal | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A field sown two years in succession. | agriculture business lifestyle | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A brief, punchy opening statement intended to get attention from an audience, reader, or viewer, and make them want to continue to listen to a speech, read a book, or watch a play. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A gimmick or element of a creative work intended to be attention-grabbing for the audience; a compelling idea for a story that will be sure to attract people's attention. | human-sciences linguistics narratology sciences | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A finesse. | bridge games | slang |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A jack (the playing card). | card-games games | slang |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A spit or narrow cape of sand or gravel turned landward at the outer end, such as Sandy Hook in New Jersey. | geography natural-sciences | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A catchy musical phrase which forms the basis of a popular song. | entertainment lifestyle music | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A ship's anchor. | nautical transport | informal |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Part of a system's operation that can be intercepted to change or augment its behaviour. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | An instance of playing a word perpendicular to a word already on the board, adding a letter to the start or the end of the word to form a new word. | Scrabble board-games games | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A diacritical mark shaped like the upper part of a question mark, as in ỏ. | media publishing typography | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A háček. | media publishing typography | rare |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Senses relating to sports. / A curveball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Senses relating to sports. / a basketball shot in which the offensive player, usually turned perpendicular to the basket, gently throws the ball with a sweeping motion of his arm in an upward arc with a follow-through which ends over his head. Also called hook shot. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Senses relating to sports. / A ball that is rolled in a curved line. | bowling hobbies lifestyle sports | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Senses relating to sports. / a type of punch delivered with the arm rigid and partially bent and the fist travelling nearly horizontally mesially along an arc | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Senses relating to sports. / A type of shot played by swinging the bat in a horizontal arc, hitting the ball high in the air to the leg side, often played to balls which bounce around head height. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Senses relating to sports. / A golf shot that (for the right-handed player) curves unintentionally to the left. (See draw, slice, fade.) | golf hobbies lifestyle sports | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Senses relating to sports. / The amount of spin placed on a bowling ball. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Any of the chevrons denoting rank. | government military politics war | Australia Canada |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A prostitute. | slang | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A pickpocket. | UK obsolete slang | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | Synonym of shoulder (“the part of a wave that has not yet broken”) | hobbies lifestyle sports surfing | |
playing cards, slang: jack | hook | English | noun | A knee-shaped wooden join connecting the keel to the stem (post forming the frontmost part of the bow) or the sternpost in cog-like vessels or similar vessels. | nautical transport | historical |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To attach a hook to. | transitive | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To become attached, as by a hook. | intransitive | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To catch with a hook (hook a fish). | transitive | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To work yarn into a fabric using a hook; to crochet. | transitive | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To insert in a curved way reminiscent of a hook. | transitive | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To ensnare or obligate someone, as if with a hook. | transitive | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To steal. | UK US archaic slang | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To connect (hook into, hook together). | transitive | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To make addicted; to captivate. | passive regional | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To acquire as a spouse. | ||
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To play a hook shot. | ball-games basketball cricket games golf hobbies lifestyle sports | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To succeed in heeling the ball back out of a scrum (used particularly of the team's designated hooker). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To use the hockey stick to trip or block another player | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To swerve a ball; kick or throw a ball so it swerves or bends. | ball-games bowling games hobbies lifestyle soccer sports | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To engage in prostitution. | intransitive slang | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To play a word perpendicular to another word by adding a single letter to the existing word. | Scrabble board-games games | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To finesse. | bridge games | slang |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To seize or pierce with the points of the horns, as cattle in attacking enemies; to gore. | transitive | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To bend; to be curved. | intransitive | |
playing cards, slang: jack | hook | English | verb | To move or go with a sudden turn. | intransitive | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Absorbing all light and reflecting none; dark and hueless. | ||
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Without light. | ||
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Belonging to or descended from any of various (African, Aboriginal, etc.) ethnic groups which typically have dark pigmentation of the skin. (See usage notes below.) | capitalized sometimes | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Belonging to or descended from any of various (African, Aboriginal, etc.) ethnic groups which typically have dark pigmentation of the skin. (See usage notes below.) / Belonging to or descended from any of various sub-Saharan African ethnic groups which typically have dark pigmentation of the skin. | South-Africa UK US capitalized sometimes | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Designated for use by those ethnic groups (as described above). | historical | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Of the spades or clubs suits. | card-games games | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Bad; evil; ill-omened. | ||
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Expressing menace or discontent; threatening; sullen. | ||
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Illegitimate, illegal, or disgraced. | ||
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Foul; dirty, soiled. | ||
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Overcrowded. | Ireland informal | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Without any cream, milk, or creamer. | ||
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Of or relating to the playing pieces of a board game deemed to belong to the "black" set (in chess, the set used by the player who moves second) (often regardless of the pieces' actual colour). | board-games chess games | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Said of a symbol or character that is solid, filled with color. | media publishing typography | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Of or pertaining to anarchism; anarchist. | government politics | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Related to the Christian Democratic Union of Germany. | government politics | German |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Clandestine; relating to a political, military, or espionage operation or site, the existence or details of which is withheld from the general public. | ||
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Occult; relating to something (such as mystical or magical knowledge) which is unknown to or kept secret from the general public. | ||
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Protestant, often with the implication of being militantly pro-British or anti-Catholic. (Compare blackmouth ("Presbyterian").) | Ireland derogatory | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Having one or more features (hair, fur, armour, clothes, bark, etc.) that is dark (or black). | ||
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Having one or more features (hair, fur, armour, clothes, bark, etc.) that is dark (or black). / Dark in comparison to another species with the same base name. | biology natural-sciences taxonomy | especially |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | adj | Sullen and solemn; bad-tempered and unhappy. | Singapore Singlish | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | noun | The colour/color perceived in the absence of light, but also when no light is reflected, but rather absorbed. | countable uncountable | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | noun | A black dye or pigment. | countable uncountable | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | noun | A pen, pencil, crayon, etc., made of black pigment. | countable | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | noun | Black cloth hung up at funerals. | countable in-plural uncountable | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | noun | A member of descendant of any of various (African, Aboriginal, etc) ethnic groups which typically have dark pigmentation of the skin. | capitalized countable offensive often sometimes | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | noun | Blackness, the condition of belonging to or being descended from one of these ethnic groups. | informal uncountable | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | noun | The black ball. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | noun | The edge of home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | noun | A type of firecracker that is really more dark brown in colour. | British countable | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | noun | Short for blackcurrant. | abbreviation alt-of countable informal | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | noun | Short for blackcurrant. / Blackcurrant as syrup or crème de cassis used for cocktails. | UK countable informal uncountable | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | noun | The person playing with the black set of pieces. | board-games chess games | countable |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | noun | Something, or a part of a thing, which is black. | countable | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | noun | A stain; a spot. | countable obsolete | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | noun | A dark smut fungus, harmful to wheat. | countable uncountable | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | noun | Marijuana. | US countable slang uncountable | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | verb | To make black; to blacken. | transitive | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | verb | To apply blacking to (something). | transitive | |
playing cards: of the spades or clubs | black | English | verb | To boycott, usually as part of an industrial dispute. | British transitive | |
pommel horse | Pferd | German | noun | horse | neuter strong | |
pommel horse | Pferd | German | noun | knight | board-games chess games | informal neuter strong |
pommel horse | Pferd | German | noun | pommel horse | neuter strong | |
pommel horse | Pferd | German | noun | a woman | neuter slang strong | |
prayer; supplication; entreaty | petition | English | noun | A formal, written request made to an official person or organized body, often containing many signatures. | ||
prayer; supplication; entreaty | petition | English | noun | A compilation of signatures built in order to exert moral authority in support of a specific cause. | ||
prayer; supplication; entreaty | petition | English | noun | A formal written request for judicial action. | law | |
prayer; supplication; entreaty | petition | English | noun | A prayer; a supplication; an entreaty. | ||
prayer; supplication; entreaty | petition | English | verb | To make a request to, commonly in written form. | transitive | |
preliminary election | primary | English | adj | First or earliest in a group or series. | ||
preliminary election | primary | English | adj | Main; principal; chief; placed ahead of others. | ||
preliminary election | primary | English | adj | Earliest formed; fundamental. | geography geology natural-sciences | |
preliminary election | primary | English | adj | Illustrating, possessing, or characterized by, some quality or property in the first degree; having undergone the first stage of substitution or replacement. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
preliminary election | primary | English | adj | Relating to the place where a disorder or disease started to occur. | medicine sciences | |
preliminary election | primary | English | adj | Relating to day-to-day care provided by health professionals such as nurses, general practitioners, dentists etc. | medicine sciences | |
preliminary election | primary | English | noun | A primary election; a preliminary election to select a political candidate of a political party, or the first round of a two-round election. | political-science social-sciences | |
preliminary election | primary | English | noun | The first year of grade school. | ||
preliminary election | primary | English | noun | A base or fundamental component; something that is irreducible. | ||
preliminary election | primary | English | noun | The most massive component of a gravitationally bound system, such as a planet in relation to its satellites. | ||
preliminary election | primary | English | noun | A primary school. | ||
preliminary election | primary | English | noun | Any flight feather attached to the manus (hand) of a bird. | biology natural-sciences ornithology | |
preliminary election | primary | English | noun | A primary colour. | ||
preliminary election | primary | English | noun | The first stage of a thermonuclear weapon, which sets off a fission explosion to help trigger a fusion reaction in the weapon's secondary stage. | government military politics war | |
preliminary election | primary | English | noun | A radar return from an aircraft (or other object) produced solely by the reflection of the radar beam from the aircraft's skin, without additional information from the aircraft's transponder. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
preliminary election | primary | English | noun | The primary site of a disease; the original location or source of the disease. | medicine sciences | |
preliminary election | primary | English | noun | A directly driven inductive coil, as in a transformer or induction motor that is magnetically coupled to a secondary. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
preliminary election | primary | English | verb | To challenge (an incumbent sitting politician) for their political party's nomination to run for re-election, through running a challenger campaign in a primary election, especially one that is more ideologically extreme. | government politics | US intransitive transitive |
preliminary election | primary | English | verb | To take part in a primary election. | US intransitive transitive | |
purse, small bag | bolsa | Portuguese | noun | purse, handbag, bag | feminine | |
purse, small bag | bolsa | Portuguese | noun | stock exchange (building and the associated organization) | feminine | |
purse, small bag | bolsa | Portuguese | noun | grant, scholarship | feminine | |
purse, small bag | bolsa | Portuguese | noun | pouch (of marsupials) | feminine | |
quality of a measurement | reliability | English | noun | The quality of being reliable, dependable, or trustworthy. | uncountable usually | |
quality of a measurement | reliability | English | noun | the ability to measure the same thing consistently (of a measurement indicating the degree to which the measure is consistent); that is, repeated measurements would give the same result (See also validity). | education | uncountable usually |
quality of a measurement | reliability | English | noun | measurable time of work before failure | engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable usually |
rail | danger signal | English | noun | A signal set at danger and showing a red light or other stop indication, which a train driver must not pass until it changes or until manually cleared past the signal by a dispatcher. | rail-transport railways transport | |
rail | danger signal | English | noun | An indication that a potentially bad or dangerous situation could develop. | also figuratively | |
rainbow | δόξα | Greek | noun | glory, kudos, fame | ||
rainbow | δόξα | Greek | noun | pride | ||
rainbow | δόξα | Greek | noun | star (of film, pop, etc) | ||
rainbow | δόξα | Greek | noun | halo (on religious paintings) | ||
rainbow | δόξα | Greek | noun | rainbow | colloquial | |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | The surface of the Earth, as opposed to the sky or water or underground. | countable uncountable | |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | Terrain. | uncountable | |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | Soil, earth. | countable uncountable | |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | The bottom of a body of water. | countable | |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | Basis, foundation, groundwork, legwork. | countable uncountable | |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | Reason, (epistemic) justification, cause. | countable in-plural uncountable | |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | Background, context, framework, surroundings. | countable uncountable | |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | The area on which a battle is fought, particularly as referring to the area occupied by one side or the other. Often, according to the eventualities, "to give ground" or "to gain ground". | countable historical uncountable | |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | Advantage given or gained in any contest; e.g. in football, chess, debate or academic discourse. | broadly countable figuratively uncountable | |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | A place suited to a specified activity. | countable in-compounds uncountable | |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | The plain surface upon which the figures of an artistic composition are set. | countable uncountable | |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | A flat surface upon which figures are raised in relief. | countable uncountable | |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | The net of small meshes upon which the embroidered pattern is applied. | countable uncountable | |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | A gummy substance spread over the surface of a metal to be etched, to prevent the acid from eating except where an opening is made by the needle. | countable uncountable | |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | One of the pieces of wood, flush with the plastering, to which mouldings etc. are attached. | architecture | countable in-plural uncountable |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | A soccer stadium. | UK countable | |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | An electrical conductor connected to the earth, or a large conductor whose electrical potential is taken as zero (such as a steel chassis). | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | Electric shock. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | Philippines countable uncountable |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | The area of grass on which a match is played (a cricket field); the entire arena in which it is played; the part of the field behind a batsman's popping crease where he can not be run out (hence to make one's ground). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | A composition in which the bass, consisting of a few bars of independent notes, is continually repeated to a varying melody. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | The tune on which descants are raised; the plain song. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | The pit of a theatre. | countable uncountable | |
reason, justification, cause. | ground | English | noun | Synonym of munny (“land measure”) | India countable obsolete uncountable | |
reason, justification, cause. | ground | English | verb | To connect (an electrical conductor or device) to a ground. | US | |
reason, justification, cause. | ground | English | verb | To electrocute. | Philippines | |
reason, justification, cause. | ground | English | verb | To punish, especially a child or teenager, by forcing them to stay at home and/or give up certain privileges. | transitive | |
reason, justification, cause. | ground | English | verb | To forbid (an aircraft or pilot) to fly. | transitive | |
reason, justification, cause. | ground | English | verb | To give a basic education in a particular subject; to instruct in elements or first principles. | ||
reason, justification, cause. | ground | English | verb | To place a bat or part of the body on the ground to avoid being run out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
reason, justification, cause. | ground | English | verb | To hit a ground ball. Compare fly (verb (regular)) and line (verb). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
reason, justification, cause. | ground | English | verb | To place something on the ground. | ||
reason, justification, cause. | ground | English | verb | To run aground; to strike the bottom and remain fixed. | intransitive | |
reason, justification, cause. | ground | English | verb | To found; to fix or set, as on a foundation, reason, or principle; to furnish a ground for; to fix firmly. | ||
reason, justification, cause. | ground | English | verb | To cover with a ground, as a copper plate for etching, or as paper or other materials with a uniform tint as a preparation for ornament. | ||
reason, justification, cause. | ground | English | verb | To improve or focus the mental or emotional state of. | ||
reason, justification, cause. | ground | English | verb | To complement a machine learning model with relevant information it was not trained on. | ||
reason, justification, cause. | ground | English | verb | simple past and past participle of grind | form-of participle past | |
reason, justification, cause. | ground | English | adj | Crushed, or reduced to small particles. | not-comparable | |
reason, justification, cause. | ground | English | adj | Processed by grinding. | not-comparable | |
related to matter | material | English | adj | Having to do with matter; consisting of matter. | ||
related to matter | material | English | adj | Worldly, as opposed to spiritual. | ||
related to matter | material | English | adj | Significant. | accounting business finance law | |
related to matter | material | English | adj | Related to or characterised by excessive interest in wealth, luxury, and physical possessions; materialistic. | ||
related to matter | material | English | noun | Matter which may be shaped or manipulated, particularly in making something. | countable uncountable | |
related to matter | material | English | noun | Text written for a specific purpose. | countable uncountable | |
related to matter | material | English | noun | A sample or specimens for study. | countable uncountable | |
related to matter | material | English | noun | Cloth to be made into a garment; fabric. | countable uncountable | |
related to matter | material | English | noun | A person, or people collectively, who are qualified for a certain position or activity. | countable uncountable | |
related to matter | material | English | noun | Related data of various kinds, especially if collected as the basis for a document or book. | countable uncountable | |
related to matter | material | English | noun | The substance that something is made or composed of. | countable uncountable | |
related to matter | material | English | noun | An element of a design language associated with a certain style of rendering on the display. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
related to matter | material | English | noun | All of a player's pieces and pawns on the chessboard. | board-games chess games | countable uncountable |
related to matter | material | English | verb | To form from matter; to materialize. | obsolete transitive | |
remove or revoke a commission | decommission | English | verb | To take out of service or to render unusable. | ||
remove or revoke a commission | decommission | English | verb | To remove or revoke a commission. | ||
remove or revoke a commission | decommission | English | verb | To remove or revoke a formal designation. | ||
replace a corner by a plane | truncate | English | verb | To shorten (something) by, or as if by, cutting part of it off. | transitive | |
replace a corner by a plane | truncate | English | verb | To shorten (a decimal number) by removing trailing (or leading) digits. | mathematics sciences | transitive |
replace a corner by a plane | truncate | English | verb | To replace a corner by a plane (or to make a similar change to a crystal). | geometry mathematics sciences | |
replace a corner by a plane | truncate | English | adj | Truncated. | not-comparable | |
replace a corner by a plane | truncate | English | adj | Having an abrupt termination. | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
reptile of the suborder Sauria | saurian | English | noun | A reptile of the suborder Sauria. | ||
reptile of the suborder Sauria | saurian | English | noun | Any large reptilian animal, including crocodiles and reptilian aliens. | literature media publishing science-fiction | especially |
reptile of the suborder Sauria | saurian | English | noun | A lizardlike person. | figuratively | |
reptile of the suborder Sauria | saurian | English | adj | Of or related to the members of the suborder Sauria. | biology natural-sciences zoology | |
reptile of the suborder Sauria | saurian | English | adj | Synonym of lizardlike or reptilian. | figuratively | |
resistant to pressure | hard | English | adj | Solid and firm. / Resistant to pressure; difficult to break, cut, or penetrate. | ||
resistant to pressure | hard | English | adj | Solid and firm. / Strong. | ||
resistant to pressure | hard | English | adj | Solid and firm. / Containing alcohol. | ||
resistant to pressure | hard | English | adj | Solid and firm. / Very acidic or tannic. | beverages food lifestyle oenology | |
resistant to pressure | hard | English | adj | Solid and firm. / High in dissolved chemical salts, especially those of calcium. | ||
resistant to pressure | hard | English | adj | Solid and firm. / Having the capability of being a permanent magnet by being a material with high magnetic coercivity (compare soft). | natural-sciences physical-sciences physics | |
resistant to pressure | hard | English | adj | Solid and firm. / Having a high energy (high frequency; short wavelength). | natural-sciences physical-sciences physics | |
resistant to pressure | hard | English | adj | Solid and firm. / Made up of parallel rays, producing clearly defined shadows. | arts hobbies lifestyle photography | |
resistant to pressure | hard | English | adj | Solid and firm. | ||
resistant to pressure | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Difficult or requiring a lot of effort to do, understand, experience, or deal with. | ||
resistant to pressure | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Demanding a lot of effort to endure. | ||
resistant to pressure | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Severe, harsh, unfriendly, brutal. | ||
resistant to pressure | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Difficult to resist or control; powerful. | dated | |
resistant to pressure | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Hardened; having unusually strong defences. | government military politics war | |
resistant to pressure | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Tough, muscular, badass. | slang | |
resistant to pressure | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Excellent, impressive. | slang | |
resistant to pressure | hard | English | adj | Unquestionable; unequivocal. | ||
resistant to pressure | hard | English | adj | Having a comparatively larger or a ninety-degree angle. | ||
resistant to pressure | hard | English | adj | Sexually aroused; having an erect penis. | slang vulgar | |
resistant to pressure | hard | English | adj | Having muscles that are tightened as a result of intense, regular exercise. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
resistant to pressure | hard | English | adj | Fortis. / Plosive. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable |
resistant to pressure | hard | English | adj | Fortis. / Unvoiced. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable |
resistant to pressure | hard | English | adj | Velarized or plain, rather than palatalized. | ||
resistant to pressure | hard | English | adj | Having a severe property; presenting a barrier to enjoyment. / Rigid in the drawing or distribution of the figures; formal; lacking grace of composition. | art arts | |
resistant to pressure | hard | English | adj | Having a severe property; presenting a barrier to enjoyment. / Having disagreeable and abrupt contrasts in colour or shading. | art arts | |
resistant to pressure | hard | English | adj | In a physical form, not digital. | not-comparable | |
resistant to pressure | hard | English | adj | Using a manual or physical process, not by means of a software command. | not-comparable | |
resistant to pressure | hard | English | adj | Far, extreme. | government politics | |
resistant to pressure | hard | English | adj | Of silk: not having had the natural gum boiled off. | ||
resistant to pressure | hard | English | adj | Of a market: having more demand than supply; being a seller's market. | business finance | |
resistant to pressure | hard | English | adj | Hardcore. | lifestyle media pornography sexuality | |
resistant to pressure | hard | English | adv | With much force or effort. | manner | |
resistant to pressure | hard | English | adv | With difficulty. | manner | |
resistant to pressure | hard | English | adv | So as to raise difficulties. | obsolete | |
resistant to pressure | hard | English | adv | Compactly. | manner | |
resistant to pressure | hard | English | adv | Near, close. | archaic | |
resistant to pressure | hard | English | noun | A firm or paved beach or slope convenient for hauling vessels out of the water. | nautical transport | countable |
resistant to pressure | hard | English | noun | A tyre whose compound is softer than superhards, and harder than mediums. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | countable |
resistant to pressure | hard | English | noun | Crack cocaine. | drugs medicine pharmacology sciences | slang uncountable |
resistant to pressure | hard | English | noun | Hard labor. | slang uncountable | |
resistant to pressure | hard | English | verb | To make hard, harden. | obsolete transitive | |
response to being thanked | sure | English | adj | Physically secure and certain, non-failing, reliable. | ||
response to being thanked | sure | English | adj | Certain in one's knowledge or belief. | ||
response to being thanked | sure | English | adj | Certain to act or be a specified way. | ||
response to being thanked | sure | English | adj | Free from danger; safe; secure. | obsolete | |
response to being thanked | sure | English | adj | Betrothed; engaged to marry. | obsolete | |
response to being thanked | sure | English | adv | Without doubt, certainly. | adverb modal | |
response to being thanked | sure | English | adv | Without fail, surely. | archaic | |
response to being thanked | sure | English | intj | Yes, expressing noncommittal agreement or consent. | ||
response to being thanked | sure | English | intj | Yes; of course. | ||
response to being thanked | sure | English | intj | You're welcome; polite response to being thanked. | ||
rule | ルール | Japanese | noun | rule | ||
rule | ルール | Japanese | noun | Ruhr | ||
rule | ルール | Japanese | noun | loure (dance) | ||
scent of wine | bouquet | English | noun | A bunch of cut flowers. | ||
scent of wine | bouquet | English | noun | A decoratively arranged bunch of something. | ||
scent of wine | bouquet | English | noun | The scent of a particular wine. | ||
scent of wine | bouquet | English | noun | The middle note of a perfume. | ||
scent of wine | bouquet | English | noun | A compliment or expression of praise. | ||
scent of wine | bouquet | English | noun | A bouquet of circles. | mathematics sciences | |
scent of wine | bouquet | English | noun | The reserve of cards in the game of Flower Garden and variations. | card-games games | |
scent of wine | bouquet | English | noun | The ninth Lenormand card, sometimes called Flowers instead. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
sea route | 港路 | Chinese | noun | sea route (of a ship) | Min Southern | |
sea route | 港路 | Chinese | noun | sea route to Southeast Asia | Zhangzhou-Hokkien specifically | |
see | αβλεπτώ | Greek | verb | to overlook, ignore | no-past | |
see | αβλεπτώ | Greek | verb | to neglect, forget (to do), overlook | no-past | |
see | αμέστωτος | Greek | adj | unripe (fruits, etc) | ||
see | αμέστωτος | Greek | adj | immature (people) | ||
see | συνειδητός | Greek | adj | conscious (deliberate, intentional, done with awareness of what one is doing) | ||
see | συνειδητός | Greek | adj | conscious (known or felt personally, internally by a person) | ||
see | συνειδητός | Greek | adj | conscious (aware of, sensitive to; observing and noticing, or being strongly interested in or concerned about) | ||
see | χωριάτης | Greek | noun | villager, countryman (male from a rural setting) | ||
see | χωριάτης | Greek | noun | country bumpkin, yokel (unsophisticated and boorish person from the countryside) | broadly derogatory | |
sense 1 | 地圖 | Chinese | noun | map (visual representation of an area) (Classifier: 張/张; 本) | ||
sense 1 | 地圖 | Chinese | noun | map (imaginary or fictional area where a game or a session thereof takes place) | video-games | |
set containing all elements of another set | superset | English | noun | (symbol: ⊇) With respect to another set, a set such that each of the elements of the other set is also an element of the set. | mathematics sciences set-theory | |
set containing all elements of another set | superset | English | noun | Two or more different physical exercises performed back to back (i.e., without a period of rest between them). The exercises may employ the same muscle group, or opposing muscle groups. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
set containing all elements of another set | superset | English | verb | To perform (different physical exercises) back to back, without a period of rest between them. | hobbies lifestyle sports weightlifting | transitive |
severance payment | severance | English | noun | The act of severing or the state of being severed. | countable uncountable | |
severance payment | severance | English | noun | A separation. | countable uncountable | |
severance payment | severance | English | noun | A severance payment. | countable uncountable | |
shape, form | riocht | Irish | noun | form, shape, guise | masculine | |
shape, form | riocht | Irish | noun | state, condition, plight | masculine | |
shape, form | riocht | Irish | noun | capacity, capability | masculine | |
shaped like the letter U | U-shaped | English | adj | Shaped like the letter U; bent such that the two ends are parallel. | ||
shaped like the letter U | U-shaped | English | adj | Having a cross-section similar in appearance to a broad U. | ||
shit | skeidata | Finnish | verb | to shit, have a shit | slang vulgar | |
shit | skeidata | Finnish | verb | to soil, begrime | slang vulgar | |
shit | skeidata | Finnish | verb | to spoil, botch | slang vulgar | |
shit | skeidata | Finnish | verb | to skateboard, board | slang | |
showing accord | harmonious | English | adj | Showing accord in feeling or action. | ||
showing accord | harmonious | English | adj | Having components pleasingly or appropriately combined. | ||
showing accord | harmonious | English | adj | Melodious; in harmony. | ||
slang: sexual encounter | piece | English | noun | A part of a larger whole, usually in such a form that it is able to be separated from other parts. | ||
slang: sexual encounter | piece | English | noun | A single item belonging to a class of similar items. | ||
slang: sexual encounter | piece | English | noun | One of the figures used in playing chess, specifically a higher-value figure as distinguished from a pawn; by extension, a similar counter etc. in other games. | board-games chess games | |
slang: sexual encounter | piece | English | noun | A coin, especially one valued at less than the principal unit of currency. | ||
slang: sexual encounter | piece | English | noun | An artistic creation, such as a painting, sculpture, musical composition, literary work, etc. | ||
slang: sexual encounter | piece | English | noun | An article published in the press. | ||
slang: sexual encounter | piece | English | noun | An artillery gun. | government military politics war | |
slang: sexual encounter | piece | English | noun | A gun. | US colloquial | |
slang: sexual encounter | piece | English | noun | A toupee or wig, especially when worn by a man. | Canada US colloquial | |
slang: sexual encounter | piece | English | noun | A slice or other quantity of bread, eaten on its own; a sandwich or light snack. | Ireland Scotland UK US dialectal | |
slang: sexual encounter | piece | English | noun | A sexual encounter; from piece of ass or piece of tail. | US colloquial vulgar | |
slang: sexual encounter | piece | English | noun | A shoddy or worthless object (usually applied to consumer products like vehicles or appliances). | US colloquial mildly vulgar | |
slang: sexual encounter | piece | English | noun | A cannabis pipe. | US slang | |
slang: sexual encounter | piece | English | noun | Used to describe a pitch that has been hit but not well, usually either being caught by the opposing team or going foul. Usually used in the past tense with get. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | uncountable |
slang: sexual encounter | piece | English | noun | An individual; a person. | dated derogatory sometimes | |
slang: sexual encounter | piece | English | noun | A castle; a fortified building. | obsolete | |
slang: sexual encounter | piece | English | noun | A pacifier; a dummy. | US | |
slang: sexual encounter | piece | English | noun | A distance. | colloquial | |
slang: sexual encounter | piece | English | noun | A structured practice row, often used for performance evaluation. | hobbies lifestyle rowing sports | |
slang: sexual encounter | piece | English | noun | An amount of work to be done at one time; a unit of piece work. | ||
slang: sexual encounter | piece | English | noun | An ounce of a recreational drug. | slang | |
slang: sexual encounter | piece | English | verb | To assemble (something real or figurative). | transitive usually | |
slang: sexual encounter | piece | English | verb | To make, enlarge, or repair, by the addition of a piece or pieces; to patch; often with out. | ||
slang: sexual encounter | piece | English | verb | To produce a work of graffiti more complex than a tag. | slang | |
slang: sexual encounter | piece | English | verb | To eat small quantities of food between meals; to snack; to take small or intermittent bites at a food item. | dated informal intransitive often with-on | |
slavish or submissive | servile | English | adj | Excessively eager to please; obsequious. | ||
slavish or submissive | servile | English | adj | Slavish or submissive. | ||
slavish or submissive | servile | English | adj | Slavish or submissive. / Of or pertaining to a slave. | ||
slavish or submissive | servile | English | adj | Not belonging to the original root. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
slavish or submissive | servile | English | adj | Not sounded, but serving to lengthen the preceding vowel, like the e in tune. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
slavish or submissive | servile | English | noun | An element which forms no part of the original root. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
slavish or submissive | servile | English | noun | A slave; a menial. | ||
society | communism | English | noun | Any far-left political ideology or philosophy advocating holding the production of resources collectively, especially by seizing it through revolution. | countable uncountable | |
society | communism | English | noun | Any political social system that implements a communist political philosophy. | countable uncountable | |
society | communism | English | noun | The international socialist society where classes, money, and the state no longer exist. | countable uncountable | |
society | communism | English | noun | Readiness to share scientific findings (the first of the Mertonian norms). | countable rare uncountable | |
software engineering: act or process of making a product suitable for use in a particular country or region | localization | English | noun | The act of localizing. | countable uncountable | |
software engineering: act or process of making a product suitable for use in a particular country or region | localization | English | noun | The act of localizing. / The switch of positions in power from the colonizing population to the local population. | countable specifically uncountable | |
software engineering: act or process of making a product suitable for use in a particular country or region | localization | English | noun | The act, process, or result of making a product suitable for use in a particular country or region. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
software engineering: act or process of making a product suitable for use in a particular country or region | localization | English | noun | The act, process, or result of adapting translated text to fit a local culture; domestication. | business computing engineering human-sciences linguistics marketing mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software translation-studies | countable uncountable |
software engineering: act or process of making a product suitable for use in a particular country or region | localization | English | noun | The state of being localized. | countable uncountable | |
software engineering: act or process of making a product suitable for use in a particular country or region | localization | English | noun | A systematic method of adding multiplicative inverses to a ring. | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
software engineering: act or process of making a product suitable for use in a particular country or region | localization | English | noun | A ring of fractions of a given ring, such that the complement of the set of allowed denominators is an ideal. | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
soldier, pawn | sidoor | Manx | noun | soldier, private, campaigner | government military politics war | masculine |
soldier, pawn | sidoor | Manx | noun | pawn | board-games chess games | masculine |
someone who is full of ideas | 軍師 | Chinese | noun | military adviser or counsellor | archaic | |
someone who is full of ideas | 軍師 | Chinese | noun | someone who thinks strategically and creatively and is full of ideas | broadly | |
something that breaks | breaker | English | noun | Something that breaks (something else). | ||
something that breaks | breaker | English | noun | A machine for breaking rocks, or for breaking coal at the mines. | ||
something that breaks | breaker | English | noun | The building in which such a machine is placed. | ||
something that breaks | breaker | English | noun | A person or company that specializes in breaking things; their yard. / Ellipsis of shipbreaker; a shipbreaking company or its yard. | abbreviation alt-of ellipsis often plural | |
something that breaks | breaker | English | noun | A person or company that specializes in breaking things; their yard. / Ellipsis of car breaker; a car breaking company or its yard. | abbreviation alt-of ellipsis often plural | |
something that breaks | breaker | English | noun | A person or company that specializes in breaking things; their yard. / Ellipsis of horsebreaker. | abbreviation alt-of ellipsis often plural | |
something that breaks | breaker | English | noun | A wave breaking into foam against the shore, or against a sandbank, or a rock or reef near the surface, considered a useful warning to ships of an underwater hazard | in-plural | |
something that breaks | breaker | English | noun | A breakdancer. | colloquial | |
something that breaks | breaker | English | noun | A user of CB radio. | US dated | |
something that breaks | breaker | English | noun | Ellipsis of circuit breaker. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of ellipsis |
something that breaks | breaker | English | intj | Used to open a conversation or call for a response on CB radio. | US dated | |
something that breaks | breaker | English | noun | A small cask of liquid kept permanently in a ship’s boat in case of shipwreck. | ||
spirit or essence of anything | soul | English | noun | The spirit or essence of a person usually thought to consist of one's thoughts and personality, often believed to live on after the person's death. | arts folklore history human-sciences lifestyle literature media publishing religion sciences | countable uncountable |
spirit or essence of anything | soul | English | noun | The spirit or essence of anything. | countable uncountable | |
spirit or essence of anything | soul | English | noun | Life, energy, vigor. | countable uncountable | |
spirit or essence of anything | soul | English | noun | Soul music. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
spirit or essence of anything | soul | English | noun | A person, especially as one among many. | countable uncountable | |
spirit or essence of anything | soul | English | noun | An individual life. | countable uncountable | |
spirit or essence of anything | soul | English | noun | A kind of submanifold involved in the soul theorem of Riemannian geometry. | mathematics sciences | countable uncountable |
spirit or essence of anything | soul | English | verb | To endow with a soul or mind. | obsolete transitive | |
spirit or essence of anything | soul | English | verb | To beg on All Soul's Day. | ||
spirit or essence of anything | soul | English | verb | To feed or nourish. | obsolete | |
start to operate | launch | English | verb | To throw (a projectile such as a lance, dart or ball); to hurl; to propel with force. | transitive | |
start to operate | launch | English | verb | To pierce with, or as with, a lance. | obsolete transitive | |
start to operate | launch | English | verb | To cause (a vessel) to move or slide from the land or a larger vessel into the water; to set afloat. | transitive | |
start to operate | launch | English | verb | To cause (a rocket, balloon, etc., or the payload thereof) to begin its flight upward from the ground. | transitive | |
start to operate | launch | English | verb | To send out; to start (someone) on a mission or project; to give a start to (something); to put in operation | transitive | |
start to operate | launch | English | verb | To start (a program or feature); to execute or bring into operation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
start to operate | launch | English | verb | To release; to put onto the market for sale | transitive | |
start to operate | launch | English | verb | Of a ship, rocket, balloon, etc.: to depart on a voyage; to take off. | intransitive | |
start to operate | launch | English | verb | To move with force and swiftness like a sliding from the stocks into the water; to plunge; to begin. | intransitive often | |
start to operate | launch | English | verb | To start to operate. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
start to operate | launch | English | noun | The movement of a vessel from land into the water; especially, the sliding on ways from the stocks on which it is built. (Compare: to splash a ship.) | ||
start to operate | launch | English | noun | The act or fact of launching (a ship/vessel, a project, a new book, etc.). | ||
start to operate | launch | English | noun | An event held to celebrate the launch of a ship/vessel, project, a new book, etc.; a launch party. | ||
start to operate | launch | English | noun | The boat of the largest size and/or of most importance belonging to a ship of war, and often called the "captain's boat" or "captain's launch". | nautical transport | |
start to operate | launch | English | noun | A boat used to convey guests to and from a yacht. | nautical transport | |
start to operate | launch | English | noun | An open boat of any size powered by steam, petrol, electricity, etc. | nautical transport | |
stocky, sturdy | tanakka | Finnish | adj | stocky, sturdy, beefy (of a person or an animal, solidly built, heavy and compact) | ||
stocky, sturdy | tanakka | Finnish | adj | strong, stiff, stout, thick (of an object, materially strong) | ||
stocky, sturdy | tanakka | Finnish | adj | hearty, plentiful, nourishing, rich, abundant (of a meal, sufficient, at least quantity-wise) | ||
stocky, sturdy | tanakka | Finnish | adj | steady (capable of keeping one’s balance or staying put) | ||
stocky, sturdy | tanakka | Finnish | adj | firm, strong (e.g. of a grip) | ||
study of improvement | euthenics | English | noun | The study of the effects of place on people. | uncountable | |
study of improvement | euthenics | English | noun | The study of improvement of human function when their environment improves. | uncountable | |
subjunctive | may | English | verb | To be strong; to have power (over). | intransitive no-past-participle no-present-participle obsolete | |
subjunctive | may | English | verb | To be able; can. | auxiliary no-past-participle no-present-participle obsolete | |
subjunctive | may | English | verb | To be able to go. | intransitive no-past-participle no-present-participle poetic | |
subjunctive | may | English | verb | To have permission to, be allowed. Used in granting permission and in questions to make polite requests. | auxiliary defective modal no-past-participle no-present-participle | |
subjunctive | may | English | verb | Granting the admissibility of a supposition, in a way that can be semantically either subjunctive or indicative. / Expressing a present possibility; possibly. | auxiliary defective modal no-past-participle no-present-participle | |
subjunctive | may | English | verb | Granting the admissibility of a supposition, in a way that can be semantically either subjunctive or indicative. / Expressing a disjunctive or contrastive relation between indicative statements. | auxiliary defective modal no-past-participle no-present-participle | |
subjunctive | may | English | verb | Expressing a wish (with present subjunctive effect). | defective no-past-participle no-present-participle poetic present subjunctive | |
subjunctive | may | English | verb | Used in modesty, courtesy, or concession, or to soften a question or remark. | auxiliary defective modal no-past-participle no-present-participle | |
subjunctive | may | English | noun | The hawthorn bush or its blossoms. | uncountable | |
subjunctive | may | English | verb | To gather may, or flowers in general. | intransitive poetic | |
subjunctive | may | English | verb | To celebrate May Day. | intransitive poetic | |
subjunctive | may | English | noun | A maiden. | archaic | |
substance | priming | English | noun | A substance used as a primer. | ||
substance | priming | English | noun | A form of seed planting preparation in which the seeds are presoaked in a nanoparticle solution. | biology botany natural-sciences | |
substance | priming | English | noun | A harmful condition in which water is carried over from the boiler of a steam locomotive. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
substance | priming | English | noun | The powder or other combustible used to communicate fire to a charge of gunpowder, as in a firearm. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
substance | priming | English | noun | The first contact that an antigen-specific T helper cell precursors have with an antigen. | immunology medicine sciences | |
substance | priming | English | noun | A cognitive process in which media information increases temporarily the accessibility of knowledge units in the memory of an individual. | media | |
substance | priming | English | noun | The effect that a nutrient has on the rate of organic matter decomposition | biology microbiology natural-sciences | |
substance | priming | English | noun | The process of flushing the tubing with IV fluid to remove air before connecting it to a patient. | medicine sciences | |
substance | priming | English | noun | The implicit memory effect in which exposure to a stimulus influences response to a subsequent stimulus. | human-sciences psychology sciences | |
substance | priming | English | noun | A form of positive priming that induces a tendency to repeat or more easily process a sentence that is similar in structure to one previously presented. | human-sciences linguistics psycholinguistics psychology sciences | |
substance | priming | English | verb | present participle and gerund of prime | form-of gerund participle present | |
successor in a role | heir | English | noun | Someone who inherits, or is designated to inherit, the property of another. | ||
successor in a role | heir | English | noun | One who inherits, or has been designated to inherit, a hereditary title or office. | ||
successor in a role | heir | English | noun | A successor in a role, representing continuity with the predecessor. | ||
successor in a role | heir | English | verb | To inherit. | ambitransitive | |
sugary sap of the manna gum tree | manna | English | noun | Food miraculously produced for the Israelites in the desert in the book of Exodus. | biblical lifestyle religion | countable uncountable |
sugary sap of the manna gum tree | manna | English | noun | Any boon which comes into one's hands by good luck. | broadly countable uncountable | |
sugary sap of the manna gum tree | manna | English | noun | The sugary sap of the manna gum tree which oozes out from holes drilled by insects and falls to the ground around the tree. | countable uncountable | |
surname | McDougall | English | name | A surname from Scottish Gaelic. | countable uncountable | |
surname | McDougall | English | name | A township in Parry Sound District, central Ontario, Canada, named after William McDougall. | countable uncountable | |
take shape | form | English | noun | To do with shape. / The shape or visible structure of a thing or person. | heading | countable physical uncountable |
take shape | form | English | noun | To do with shape. / A thing that gives shape to other things as in a mold. | heading | countable physical uncountable |
take shape | form | English | noun | To do with shape. / Regularity, beauty, or elegance. | heading | countable physical uncountable |
take shape | form | English | noun | To do with shape. / The inherent nature of an object; that which the mind itself contributes as the condition of knowing; that in which the essence of a thing consists. | heading human-sciences philosophy sciences | countable physical uncountable |
take shape | form | English | noun | To do with shape. / Characteristics not involving atomic components. | heading | countable physical uncountable |
take shape | form | English | noun | To do with shape. / A long bench with no back. | heading | countable dated physical uncountable |
take shape | form | English | noun | To do with shape. / The boundary line of a material object. In painting, more generally, the human body. | heading | countable physical uncountable |
take shape | form | English | noun | To do with shape. / The combination of planes included under a general crystallographic symbol. It is not necessarily a closed solid. | chemistry crystallography heading natural-sciences physical-sciences | countable physical uncountable |
take shape | form | English | noun | To do with structure or procedure. / An order of doing things, as in religious ritual. | countable uncountable | |
take shape | form | English | noun | To do with structure or procedure. / Established method of expression or practice; fixed way of proceeding; conventional or stated scheme; formula. | countable uncountable | |
take shape | form | English | noun | To do with structure or procedure. / Constitution; mode of construction, organization, etc.; system. | countable uncountable | |
take shape | form | English | noun | To do with structure or procedure. / Show without substance; empty, outside appearance; vain, trivial, or conventional ceremony; conventionality; formality. | countable uncountable | |
take shape | form | English | noun | To do with structure or procedure. / A class or rank in society. | archaic countable uncountable | |
take shape | form | English | noun | To do with structure or procedure. / Past history (in a given area); a habit of doing something. | UK countable uncountable | |
take shape | form | English | noun | To do with structure or procedure. / Level of performance. | countable uncountable | |
take shape | form | English | noun | To do with structure or procedure. / A class or year of school pupils. | education | UK countable uncountable |
take shape | form | English | noun | To do with structure or procedure. / A numbered division grouping school students (usually every two years) in education between Years 1 and 13 (often preceded by an ordinal number to specify the form, as in sixth form). | education | UK countable dated uncountable |
take shape | form | English | noun | A blank document or template to be filled in by the user. | countable uncountable | |
take shape | form | English | noun | A specimen document to be copied or imitated. | countable uncountable | |
take shape | form | English | noun | A grouping of words which maintain grammatical context in different usages; the particular shape or structure of a word or part of speech. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
take shape | form | English | noun | The den or home of a hare. | countable uncountable | |
take shape | form | English | noun | A window or dialogue box. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
take shape | form | English | noun | An infraspecific rank. | biology natural-sciences taxonomy | countable uncountable |
take shape | form | English | noun | The type or other matter from which an impression is to be taken, arranged and secured in a chase. | media printing publishing | countable dated uncountable |
take shape | form | English | noun | A quantic. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
take shape | form | English | noun | A specific way of performing a movement. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
take shape | form | English | verb | To assume (a certain shape or visible structure). | transitive | |
take shape | form | English | verb | To give (a shape or visible structure) to a thing or person. | transitive | |
take shape | form | English | verb | To take shape. | intransitive | |
take shape | form | English | verb | To put together or bring into being; assemble. | ||
take shape | form | English | verb | To create (a word) by inflection or derivation. | human-sciences linguistics sciences | transitive |
take shape | form | English | verb | To constitute, to compose, to make up. | transitive | |
take shape | form | English | verb | To mould or model by instruction or discipline. | ||
take shape | form | English | verb | To provide (a hare) with a form. | ||
take shape | form | English | verb | To treat (plates) to prepare them for introduction into a storage battery, causing one plate to be composed more or less of spongy lead, and the other of lead peroxide. This was formerly done by repeated slow alternations of the charging current, but later the plates or grids were coated or filled, one with a paste of red lead and the other with litharge, introduced into the cell, and formed by a direct charging current. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | historical transitive |
taking no action | passive | English | adj | Being subjected to an action without producing a reaction. | ||
taking no action | passive | English | adj | Taking no action. | ||
taking no action | passive | English | adj | Being in the passive voice. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
taking no action | passive | English | adj | Being inactive and submissive in a relationship, especially in a sexual one. | human-sciences psychology sciences | |
taking no action | passive | English | adj | Not participating in management. | business finance | |
taking no action | passive | English | adj | Without motive power. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
taking no action | passive | English | adj | Of a component: that consumes but does not produce energy, or is incapable of power gain. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
taking no action | passive | English | adj | Where allowance is made for a possible future event. | ||
taking no action | passive | English | noun | The passive voice of verbs. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
taking no action | passive | English | noun | A form of a verb that is in the passive voice. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
taking no action | passive | English | noun | A customer who is satisfied with a product or service, but not keen enough to promote it by word of mouth. | business marketing | |
taking no action | passive | English | noun | Any component that consumes but does not produce energy, or is incapable of power gain. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
taking no action | passive | English | noun | Short for passive attack. | games gaming | abbreviation alt-of |
taking no action | passive | English | noun | A thing whose worth decreases with time. | ||
teaching of a particular religion | religious education | English | noun | The teaching of a particular religion, and its doctrines, beliefs etc. | uncountable | |
teaching of a particular religion | religious education | English | noun | The teaching about various religions; also known as religious studies. | UK uncountable | |
teaching, doctrine | teagasc | Irish | noun | verbal noun of teagasc | form-of masculine noun-from-verb | |
teaching, doctrine | teagasc | Irish | noun | teaching, doctrine | masculine | |
teaching, doctrine | teagasc | Irish | noun | instruction, tuition | masculine | |
teaching, doctrine | teagasc | Irish | noun | precept | masculine | |
teaching, doctrine | teagasc | Irish | noun | moral (moral significance or practical lesson) | masculine | |
teaching, doctrine | teagasc | Irish | noun | incantation | literary masculine | |
teaching, doctrine | teagasc | Irish | verb | to teach, instruct, tutor | ||
telecommunication: electromagnetic action that conveys information | signal | English | noun | A sequence of states representing an encoded message in a communication channel. | ||
telecommunication: electromagnetic action that conveys information | signal | English | noun | Any variation of a quantity or change in an entity over time that conveys information upon detection. | ||
telecommunication: electromagnetic action that conveys information | signal | English | noun | A sign made to give notice of some occurrence, command, or danger, or to indicate the start of a concerted action. | ||
telecommunication: electromagnetic action that conveys information | signal | English | noun | An on-off light, semaphore, or other device used to give an indication to another person. | ||
telecommunication: electromagnetic action that conveys information | signal | English | noun | An electromagnetic action, normally a voltage that is a function of time, that conveys the information of the radio or TV program or of communication with another party. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephone telephony | Internet TV usually |
telecommunication: electromagnetic action that conveys information | signal | English | noun | An action, change or process done to convey information and thus reduce uncertainty. | ||
telecommunication: electromagnetic action that conveys information | signal | English | noun | A token; an indication; a foreshadowing; a sign. | ||
telecommunication: electromagnetic action that conveys information | signal | English | noun | Useful information, as opposed to noise. | ||
telecommunication: electromagnetic action that conveys information | signal | English | noun | A simple interprocess communication used to notify a process or thread of an occurrence. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Unix |
telecommunication: electromagnetic action that conveys information | signal | English | noun | A signalling interaction between cells | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
telecommunication: electromagnetic action that conveys information | signal | English | verb | To indicate; to convey or communicate by a signal. | ambitransitive | |
telecommunication: electromagnetic action that conveys information | signal | English | verb | To communicate with (a person or system) by a signal. | transitive | |
telecommunication: electromagnetic action that conveys information | signal | English | adj | Standing above others in rank, importance, or achievement. | not-comparable | |
that does not rust | rustless | English | adj | That does not rust; stainless. | not-comparable | |
that does not rust | rustless | English | adj | Without rust; unrusted. | not-comparable | |
that tinkles | tinkling | English | noun | A tinkle; a tinkling sound. | ||
that tinkles | tinkling | English | noun | The Greater Antillean Grackle, Quiscalus niger. | Jamaica | |
that tinkles | tinkling | English | noun | The action of the verb to tinkle | ||
that tinkles | tinkling | English | adj | That tinkles. | not-comparable | |
that tinkles | tinkling | English | adj | That works as a tinker | not-comparable obsolete | |
that tinkles | tinkling | English | verb | present participle and gerund of tinkle | form-of gerund participle present | |
the act of propitiating; placation, atonement, expiation | propitiation | English | noun | The act of propitiating; placation, atonement, similar to expiation but also involving the appeasement of anger. | countable uncountable | |
the act of propitiating; placation, atonement, expiation | propitiation | English | noun | The death of Christ as a basis for the forgiveness of sin. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
the beverage maté | maté | English | noun | An evergreen tree, Ilex paraguariensis, native to South America, cultivated for its leaves. | countable | |
the beverage maté | maté | English | noun | A beverage, resembling tea, made from the dried leaves of this plant. | uncountable | |
the beverage maté | maté | English | noun | A cup of this drink. | countable | |
the beverage maté | maté | English | noun | The container used to prepare this drink, traditionally a small calabash. | countable uncommon | |
the condition of being ancestral | ancestrality | English | noun | The condition of being ancestral | uncountable | |
the condition of being ancestral | ancestrality | English | noun | The possible or actual ancestors of an individual or species | countable | |
the disposal of something no longer needed, or of no value | dumping | English | verb | present participle and gerund of dump | form-of gerund participle present | |
the disposal of something no longer needed, or of no value | dumping | English | noun | The disposal of something no longer needed, or of no value. | countable uncountable | |
the disposal of something no longer needed, or of no value | dumping | English | noun | Selling goods at less than their normal price, or even at a loss, especially in the export market as a means of securing a monopoly. | business economics finance sciences trading | countable uncountable |
the sound made | gunshot | English | noun | The act of discharging a firearm. | countable | |
the sound made | gunshot | English | noun | The distance to which shot can be thrown from a gun; the reach or range of a gun. | countable uncountable | |
the sound made | gunshot | English | noun | A bullet, projectile, or other shot fired from a gun. | countable | |
the study of the relationships of reactants and products in chemical reactions | stoichiometry | English | noun | The study and calculation of quantitative (measurable) relationships of the reactants and products in chemical reactions (chemical equations). | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
the study of the relationships of reactants and products in chemical reactions | stoichiometry | English | noun | The quantitative relationship between the reactants and products of a specific reaction or equation. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable |
the times | 年頭 | Chinese | noun | year (Classifier: 個/个) | ||
the times | 年頭 | Chinese | noun | period of many years; long time (Classifier: 個/个) | ||
the times | 年頭 | Chinese | noun | the times; days (Classifier: 個/个) | ||
the times | 年頭 | Chinese | noun | harvest (Classifier: 個/个) | ||
the times | 年頭 | Chinese | noun | beginning of the year (Classifier: 個/个) | ||
thin layer of fiber as reinforcement | mat | English | noun | A flat piece of coarse material used for wiping one’s feet, or as a decorative or protective floor covering. | ||
thin layer of fiber as reinforcement | mat | English | noun | A small flat piece of material used to protect a surface from anything hot or rough; a coaster. | ||
thin layer of fiber as reinforcement | mat | English | noun | A floor pad to protect athletes. | athletics hobbies lifestyle sports | |
thin layer of fiber as reinforcement | mat | English | noun | A thickly tangled mess. | ||
thin layer of fiber as reinforcement | mat | English | noun | A thin layer of woven, non-woven, or knitted fiber that serves as reinforcement to a material. | ||
thin layer of fiber as reinforcement | mat | English | noun | A thin surface layer; superficial cover. | ||
thin layer of fiber as reinforcement | mat | English | verb | To cover, protect or decorate with mats. | transitive | |
thin layer of fiber as reinforcement | mat | English | verb | To form a thick, tangled mess; to interweave into, or like, a mat; to entangle. | intransitive | |
thin layer of fiber as reinforcement | mat | English | noun | Clipping of material. | video-games | abbreviation alt-of clipping in-plural slang |
thin layer of fiber as reinforcement | mat | English | noun | An alloy of copper, tin, iron, etc.; white metal. | ||
thin layer of fiber as reinforcement | mat | English | noun | Alternative form of matte (“instrument for producing a dull, lustreless surface”) | alt-of alternative | |
thin layer of fiber as reinforcement | mat | English | verb | Alternative form of matte (“to produce a dull, lustreless surface on metal”) | alt-of alternative | |
thin layer of fiber as reinforcement | mat | English | noun | Abbreviation of matinee (“performance at a theater”). | abbreviation alt-of dated slang | |
thin layer of fiber as reinforcement | mat | English | noun | Alternative spelling of matte (“decorative border around a picture”) | alt-of alternative | |
thin layer of fiber as reinforcement | mat | English | adj | Alternative form of matte (“not reflecting light”) | alt-of alternative | |
thin layer of fiber as reinforcement | mat | English | noun | Clipping of matrix. | media printing publishing | abbreviation alt-of clipping |
thirty-seven-year-old | siebenunddreißigjährig | German | adj | thirty-seven-year | not-comparable relational | |
thirty-seven-year-old | siebenunddreißigjährig | German | adj | thirty-seven-year-old | not-comparable | |
to affix or attach a bait | bait | English | noun | Any substance, especially food, used in catching fish, or other animals, by alluring them to a hook, snare, trap, or net. | countable uncountable | |
to affix or attach a bait | bait | English | noun | Food containing poison or a harmful additive to kill animals that are pests. | countable uncountable | |
to affix or attach a bait | bait | English | noun | Anything which allures; something or someone used to lure or entice someone or something into doing something | countable uncountable | |
to affix or attach a bait | bait | English | noun | Anything which allures; something or someone used to lure or entice someone or something into doing something / Something that lures or entices a specified group | countable uncountable | |
to affix or attach a bait | bait | English | noun | A portion of food or drink, as a refreshment taken on a journey; also, a stop for rest and refreshment. / A packed lunch - the bite to eat a worker took with them to eat | Durham Geordie countable uncountable | |
to affix or attach a bait | bait | English | noun | A portion of food or drink, as a refreshment taken on a journey; also, a stop for rest and refreshment. / A small meal taken mid-morning while farming. | East-Anglia countable uncountable | |
to affix or attach a bait | bait | English | noun | A portion of food or drink, as a refreshment taken on a journey; also, a stop for rest and refreshment. / A miner's packed meal. | Northern-England countable uncountable | |
to affix or attach a bait | bait | English | noun | A portion of food or drink, as a refreshment taken on a journey; also, a stop for rest and refreshment. / A light or hasty luncheon. | countable uncountable | |
to affix or attach a bait | bait | English | noun | A portion of food or drink, as a refreshment taken on a journey; also, a stop for rest and refreshment. | countable uncountable | |
to affix or attach a bait | bait | English | noun | A post intended to elicit a, usually strong or negative, reaction from others. | Internet countable uncountable | |
to affix or attach a bait | bait | English | verb | To attract with bait; to entice. | transitive | |
to affix or attach a bait | bait | English | verb | To affix bait to a trap or a fishing hook or fishing line. | transitive | |
to affix or attach a bait | bait | English | verb | To lay baits in an environment to control pest species. | transitive | |
to affix or attach a bait | bait | English | verb | To target a pest species by laying baits. | transitive | |
to affix or attach a bait | bait | English | verb | To set dogs on (an animal etc.) to bite or worry; to attack with dogs, especially for sport. | transitive | |
to affix or attach a bait | bait | English | verb | To intentionally annoy, torment, or threaten by constant rebukes or threats; to harass. | transitive | |
to affix or attach a bait | bait | English | verb | To feed and water (a horse or other animal), especially during a journey. | archaic transitive | |
to affix or attach a bait | bait | English | verb | Of a horse or other animal: to take food, especially during a journey. | intransitive | |
to affix or attach a bait | bait | English | verb | (of a person) To stop to take a portion of food and drink for refreshment during a journey. | intransitive | |
to affix or attach a bait | bait | English | verb | To flap the wings; to flutter as if to fly; or to hover, as a hawk when she stoops to her prey. | intransitive obsolete | |
to affix or attach a bait | bait | English | adj | Obvious; blatant. | Multicultural-London-English | |
to affix or attach a bait | bait | English | adj | Well-known; famous; renowned. | Multicultural-London-English | |
to ante up | chip | English | noun | A small piece broken from a larger piece of solid material. | ||
to ante up | chip | English | noun | A damaged area of a surface where a small piece has been broken off. | ||
to ante up | chip | English | noun | A token used in place of cash. | gambling games | |
to ante up | chip | English | noun | A medallion. | ||
to ante up | chip | English | noun | A sovereign (the coin). | dated slang | |
to ante up | chip | English | noun | A circuit fabricated in one piece on a small, thin substrate; a microchip. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to ante up | chip | English | noun | A hybrid device mounted in a substrate, containing electronic circuitry and miniaturised mechanical, chemical or biochemical devices. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to ante up | chip | English | noun | A deep-fried strip of potato; see also usage note at french fries. | Australia Ireland New-Zealand UK archaic plural-normally | |
to ante up | chip | English | noun | A thin, crisp, fried slice of potato, a crisp; occasionally a similar fried slice of another vegetable or dried fruit. | Australia Canada New-Zealand US especially in-plural | |
to ante up | chip | English | noun | A type of shot in various sports. / A shot during which the ball travels more predominantly upwards than in a regular shot, as to clear an obstacle. | ||
to ante up | chip | English | noun | A type of shot in various sports. / A light shot with a downward slice, usually played from close to the net. | hobbies lifestyle sports tennis | |
to ante up | chip | English | noun | A type of shot in various sports. / A low shot, usually played at short range around and onto a green, intended to travel a short distance through the air and roll the remainder of the way towards the hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
to ante up | chip | English | noun | A type of shot in various sports. / A very light shot that hits the cue ball so softly that it barely moves an object ball into a pocket without the cue ball going in as well. | ||
to ante up | chip | English | noun | A type of shot in various sports. / A takeout that hits a rock at an angle. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
to ante up | chip | English | noun | A dried piece of dung, often used as fuel. | ||
to ante up | chip | English | noun | A receptacle, usually for strawberries or other fruit. | New-Zealand Northern | |
to ante up | chip | English | noun | A small, near-conical piece of food added in baking. | cooking food lifestyle | |
to ante up | chip | English | noun | A small rectangle of colour printed on coated paper for colour selection and matching. A virtual equivalent in software applications. | ||
to ante up | chip | English | noun | The triangular piece of wood attached to the log line. | nautical transport | |
to ante up | chip | English | noun | Wood or Cuban palm leaf split into slips, or straw plaited in a special manner, for making hats or bonnets. | historical | |
to ante up | chip | English | noun | Anything dried up, withered, or without flavour. | archaic derogatory | |
to ante up | chip | English | noun | The smallest amount; a whit or jot. | ||
to ante up | chip | English | verb | To chop or cut into small pieces. | transitive | |
to ante up | chip | English | verb | To break small pieces from. | transitive | |
to ante up | chip | English | verb | To become chipped. | intransitive | |
to ante up | chip | English | verb | To strike or play (the ball or other implement) as a chip shot. | hobbies lifestyle sports | transitive |
to ante up | chip | English | verb | To beat (an opposing player) by use of a chip shot, such as by looping the ball over the head of the opposing goalkeeper. | transitive | |
to ante up | chip | English | verb | To move (a ball) a relatively short distance by means of an oblique contact. | transitive | |
to ante up | chip | English | verb | To fit (an animal) with a microchip. | informal transitive | |
to ante up | chip | English | verb | To upgrade an engine management system, usually to increase power. | automotive transport vehicles | transitive |
to ante up | chip | English | verb | To ante (up). | card-games games | intransitive often |
to ante up | chip | English | verb | To contribute. | UK often transitive | |
to ante up | chip | English | verb | To make fun of. | ||
to ante up | chip | English | verb | To leave. | UK intransitive slang | |
to be at a loss for words | 喙窒舌 | Chinese | verb | to be at a loss for words | Hokkien | |
to be at a loss for words | 喙窒舌 | Chinese | verb | to lack eloquence; to be simple and slow in speech(of a person) | Hokkien | |
to bring about the extinction of (a conditioned reflex) | extinguish | English | verb | To stop (fire, etc.) from burning; also, to stop (light, etc.) from shining; to put out, to quench. | transitive | |
to bring about the extinction of (a conditioned reflex) | extinguish | English | verb | To eclipse or obscure (someone or something). | figuratively transitive | |
to bring about the extinction of (a conditioned reflex) | extinguish | English | verb | To kill (someone). | figuratively transitive | |
to bring about the extinction of (a conditioned reflex) | extinguish | English | verb | To put an end to (something) completely; to annihilate, to destroy. | figuratively transitive | |
to bring about the extinction of (a conditioned reflex) | extinguish | English | verb | To put an end to (something) completely; to annihilate, to destroy. / To bring about the extinction of (a conditioned reflex). | human-sciences psychology sciences | figuratively transitive |
to bring about the extinction of (a conditioned reflex) | extinguish | English | verb | To suppress (something, as feelings, a person's spirit, a state of affairs, etc.); to quench. | figuratively transitive | |
to bring about the extinction of (a conditioned reflex) | extinguish | English | verb | To abolish or make void (a law, a legal right, etc.); also, to cancel (a creditor's claim, a licence, etc.). | law | figuratively transitive |
to bring about the extinction of (a conditioned reflex) | extinguish | English | verb | To die out. | intransitive reflexive | |
to calm | гъэӏэсэн | Adyghe | verb | to tame | transitive | |
to calm | гъэӏэсэн | Adyghe | verb | to teach good manners, to teach good behavior | transitive | |
to calm | гъэӏэсэн | Adyghe | verb | to calm, to quiet, to soothe | transitive | |
to calm, placate | îmbuna | Romanian | verb | to calm, tame, pacify | ||
to calm, placate | îmbuna | Romanian | verb | to placate, conciliate | ||
to calm, placate | îmbuna | Romanian | verb | to reconcile | ||
to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university | wrangle | English | verb | To convince or influence (someone) by arguing or contending. | transitive | |
to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university | wrangle | English | verb | Followed by out of: to elicit (something) from a person by arguing or bargaining. | transitive | |
to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university | wrangle | English | verb | To speak or write (something) in an argumentative or contentious manner. | archaic rare transitive | |
to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university | wrangle | English | verb | To spend (time) arguing or quarrelling. | archaic rare transitive | |
to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university | wrangle | English | verb | To herd (horses or other livestock). / To manage or supervise (people). | US Western broadly humorous transitive | |
to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university | wrangle | English | verb | To herd (horses or other livestock). / To gather and organize (data, facts, information, etc.), especially in a way which requires sentience rather than automated methods alone, as in data wrangling. | US Western figuratively transitive | |
to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university | wrangle | English | verb | To herd (horses or other livestock). | US Western transitive | |
to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university | wrangle | English | verb | Followed by out of: to compel or drive (someone or something) away through arguing. | obsolete transitive | |
to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university | wrangle | English | verb | Followed by out: to put forward arguments on (a case, a matter disagreed upon, etc.). | obsolete transitive | |
to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university | wrangle | English | verb | To cause (oneself) grief through arguing or quarrelling. | obsolete reflexive transitive | |
to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university | wrangle | English | verb | To quarrel angrily and noisily; to bicker. | also figuratively intransitive | |
to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university | wrangle | English | verb | To make harsh noises as if quarrelling. | intransitive | |
to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university | wrangle | English | verb | To argue, to debate; also (dated), to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university. | also figuratively intransitive | |
to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university | wrangle | English | noun | An angry dispute; a noisy quarrel; an altercation. | countable | |
to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university | wrangle | English | noun | Angry disputation; noisy quarrelling. | uncountable | |
to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university | wrangle | English | noun | A contentious argument or response. | countable obsolete uncountable | |
to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university | wrangle | English | noun | A controversy. | countable obsolete uncountable | |
to do, to perform | pull | English | verb | To apply a force to (an object) so that it comes toward the person or thing applying the force. | intransitive transitive | |
to do, to perform | pull | English | verb | To gather with the hand, or by drawing toward oneself; to pluck or pick (flowers, fruit, etc.). | ||
to do, to perform | pull | English | verb | To attract or net; to pull in. | transitive | |
to do, to perform | pull | English | verb | To persuade (someone) to have sex with one. | Ireland UK ambitransitive slang | |
to do, to perform | pull | English | verb | To interest (someone) in dating or pursuing one (whether or not this has led to sex). | US ambitransitive slang | |
to do, to perform | pull | English | verb | To remove or withdraw (something), especially from public circulation or availability. | transitive | |
to do, to perform | pull | English | verb | To retrieve or look up for use. | transitive | |
to do, to perform | pull | English | verb | To obtain (a permit) from a regulatory authority. | business construction manufacturing | |
to do, to perform | pull | English | verb | To do or perform, especially something seen as negative by the speaker. | informal transitive | |
to do, to perform | pull | English | verb | To copy or emulate the actions or behaviour associated with the person or thing mentioned (with a and the name of a person, place, event, etc.). | ||
to do, to perform | pull | English | verb | To toss a frisbee with the intention of launching the disc across the length of a field. | ||
to do, to perform | pull | English | verb | To row. | intransitive | |
to do, to perform | pull | English | verb | To transport by rowing. | transitive | |
to do, to perform | pull | English | verb | To achieve by rowing on a rowing machine. | hobbies lifestyle rowing sports | transitive |
to do, to perform | pull | English | verb | To draw apart; to tear; to rend. | ||
to do, to perform | pull | English | verb | To strain (a muscle, tendon, ligament, etc.). | transitive | |
to do, to perform | pull | English | verb | To draw (a hostile non-player character) into combat, or toward or away from some location or target. | video-games | ambitransitive |
to do, to perform | pull | English | verb | To score a certain number of points in a sport. | UK | |
to do, to perform | pull | English | verb | To hold back, and so prevent from winning. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
to do, to perform | pull | English | verb | To take or make (a proof or impression); so called because hand presses were worked by pulling a lever. | media printing publishing | dated |
to do, to perform | pull | English | verb | To strike the ball in a particular manner. (See noun sense.) | ball-games cricket games golf hobbies lifestyle sports | |
to do, to perform | pull | English | verb | To draw beer from a pump, keg, or other source. | UK | |
to do, to perform | pull | English | verb | To take a swig or mouthful of drink. | intransitive | |
to do, to perform | pull | English | verb | Of a railroad car, to pull out from a yard or station; to leave. | US | |
to do, to perform | pull | English | verb | (Followed by a preposition or adverb) To drive (a vehicle) in a particular direction or to a particular place. | intransitive transitive | |
to do, to perform | pull | English | verb | To pull over (a driver or vehicle); to detain for a traffic stop. | government law-enforcement | transitive |
to do, to perform | pull | English | verb | To repeatedly stretch taffy in order to achieve the desired stretchy texture. | cooking food lifestyle | intransitive transitive |
to do, to perform | pull | English | verb | To retrieve source code or other material from a source control repository. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to do, to perform | pull | English | verb | In practice fighting, to reduce the strength of a blow (etymology 3) so as to avoid injuring one's practice partner. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to do, to perform | pull | English | verb | To impede the progress of (a horse) to prevent its winning a race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | transitive |
to do, to perform | pull | English | intj | Command used by a target shooter to request that the target be released/launched. | ||
to do, to perform | pull | English | noun | An act of pulling (applying force toward oneself). | countable | |
to do, to perform | pull | English | noun | An attractive force which causes motion towards the source. | uncountable | |
to do, to perform | pull | English | noun | An advantage over somebody; a means of influencing. | figuratively uncountable | |
to do, to perform | pull | English | noun | The power to influence someone or something; sway, clout. | figuratively informal uncountable | |
to do, to perform | pull | English | noun | Any device meant to be pulled, as a lever, knob, handle, or rope. | countable | |
to do, to perform | pull | English | noun | A randomized selection from a given set. / A high-quality or funny recommendation by the algorithm. | Internet countable figuratively uncountable | |
to do, to perform | pull | English | noun | A randomized selection from a given set. / A player's use of a game's gacha mechanic to obtain a random reward. | countable figuratively uncountable | |
to do, to perform | pull | English | noun | A randomized selection from a given set. | countable figuratively | |
to do, to perform | pull | English | noun | Something in one's favour in a comparison or a contest; advantage. | countable dated figuratively slang uncountable | |
to do, to perform | pull | English | noun | Appeal or attraction. | figuratively uncountable | |
to do, to perform | pull | English | noun | The act or process of sending out a request for data from a server by a client. | Internet countable uncountable | |
to do, to perform | pull | English | noun | A journey made by rowing. | countable | |
to do, to perform | pull | English | noun | A contest; a struggle. | countable dated uncountable | |
to do, to perform | pull | English | noun | An injury resulting from a forceful pull on a limb, etc.; strain; sprain. | countable | |
to do, to perform | pull | English | noun | Loss, misfortune, or violence suffered. | countable obsolete poetic uncountable | |
to do, to perform | pull | English | noun | A drink, especially of an alcoholic beverage; a mouthful or swig of a drink. | colloquial countable | |
to do, to perform | pull | English | noun | A type of stroke by which a leg ball is sent to the off side, or an off ball to the on side; a pull shot. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to do, to perform | pull | English | noun | A mishit shot which travels in a straight line and (for a right-handed player) left of the intended path. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to do, to perform | pull | English | noun | A single impression from a handpress. | media printing publishing | countable historical uncountable |
to do, to perform | pull | English | noun | A proof sheet. | media printing publishing | countable uncountable |
to eat — see also eat | feed | English | verb | To give (someone or something) food to eat. | transitive | |
to eat — see also eat | feed | English | verb | To eat (usually of animals). | intransitive | |
to eat — see also eat | feed | English | verb | To give (someone or something) to (someone or something else) as food. | ditransitive | |
to eat — see also eat | feed | English | verb | To give to a machine to be processed. | transitive | |
to eat — see also eat | feed | English | verb | To satisfy, gratify, or minister to (a sense, taste, desire, etc.). | figuratively | |
to eat — see also eat | feed | English | verb | To supply with something. | ||
to eat — see also eat | feed | English | verb | To graze; to cause to be cropped by feeding, as herbage by cattle. | ||
to eat — see also eat | feed | English | verb | To pass to. | hobbies lifestyle sports | transitive |
to eat — see also eat | feed | English | verb | To create the environment where another phonological rule can apply; to be applied before another rule. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
to eat — see also eat | feed | English | verb | To create the syntactic environment in which another syntactic rule is applied; to be applied before another syntactic rule. | human-sciences linguistics sciences syntax | |
to eat — see also eat | feed | English | noun | Food given to (especially herbivorous) non-human animals. | uncountable | |
to eat — see also eat | feed | English | noun | Something supplied continuously. | countable uncountable | |
to eat — see also eat | feed | English | noun | The part of a machine that supplies the material to be operated upon. | countable uncountable | |
to eat — see also eat | feed | English | noun | The forward motion of the material fed into a machine. | countable uncountable | |
to eat — see also eat | feed | English | noun | A meal. | Australia New-Zealand UK colloquial countable | |
to eat — see also eat | feed | English | noun | A gathering to eat, especially in large quantities. | countable | |
to eat — see also eat | feed | English | noun | online content presented sequentially: / antichronological sequence of posts or articles from a single source, especially as consumable on a platform other as originally published. | Internet countable uncountable | |
to eat — see also eat | feed | English | noun | online content presented sequentially: / content intended for consumption by scrolling or swiping, especially as a home page and from multiple publishers followed or algorithmically curated | Internet countable often uncountable | |
to eat — see also eat | feed | English | noun | A straight man who delivers lines to the comedian during a performance. | countable uncountable | |
to eat — see also eat | feed | English | verb | simple past and past participle of fee | form-of participle past | |
to emphasise (a syllable) | stress | English | noun | A physical, chemical, infective agent aggressing an organism. | biology natural-sciences | countable uncountable |
to emphasise (a syllable) | stress | English | noun | Aggression toward an organism resulting in a response in an attempt to restore previous conditions. | biology natural-sciences | countable uncountable |
to emphasise (a syllable) | stress | English | noun | The internal distribution of force across a small boundary per unit area of that boundary (pressure) within a body. It causes strain or deformation and is typically symbolised by σ or τ. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
to emphasise (a syllable) | stress | English | noun | Force externally applied to a body which cause internal stress within the body. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
to emphasise (a syllable) | stress | English | noun | Emotional pressure suffered by a human being or other animal. | uncountable | |
to emphasise (a syllable) | stress | English | noun | A suprasegmental feature of a language having additional attention raised to a sound, word or word group by means of of loudness, duration or pitch; phonological prominence. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | broadly countable |
to emphasise (a syllable) | stress | English | noun | The suprasegmental feature of a language having additional attention raised to a sound by means of loudness and/or duration; phonological prominence phonetically achieved by means of dynamics as distinct from pitch. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable |
to emphasise (a syllable) | stress | English | noun | Emphasis placed on a particular point in an argument or discussion (whether spoken or written). | uncountable | |
to emphasise (a syllable) | stress | English | noun | Obsolete form of distress. | alt-of countable obsolete uncountable | |
to emphasise (a syllable) | stress | English | noun | distress; the act of distraining; also, the thing distrained. | countable uncountable | |
to emphasise (a syllable) | stress | English | verb | To apply force to (a body or structure) causing strain. | transitive | |
to emphasise (a syllable) | stress | English | verb | To apply emotional pressure to (a person or animal). | transitive | |
to emphasise (a syllable) | stress | English | verb | To suffer stress; to worry or be agitated. | informal intransitive | |
to emphasise (a syllable) | stress | English | verb | To emphasise (a syllable of a word). | transitive | |
to emphasise (a syllable) | stress | English | verb | To emphasise (words in speaking). | transitive | |
to emphasise (a syllable) | stress | English | verb | To emphasise (a point) in an argument or discussion. | transitive | |
to expel | evict | English | verb | To expel (one or more people) from their property; to force (one or more people) to move out. | transitive | |
to expel | evict | English | verb | To eject from a memory cache to reduce the cache's size. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to express spoken words or written text in a different way in the same language | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change spoken words or written text (of a book, document, movie, etc.) from one language to another. | transitive | |
to express spoken words or written text in a different way in the same language | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To provide a translation of spoken words or written text in another language; to be, or be capable of being, rendered in another language. | intransitive | |
to express spoken words or written text in a different way in the same language | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To express spoken words or written text in a different (often clearer or simpler) way in the same language; to paraphrase, to rephrase, to restate. | transitive | |
to express spoken words or written text in a different way in the same language | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change (something) from one form or medium to another. | transitive | |
to express spoken words or written text in a different way in the same language | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change (something) from one form or medium to another. / To rearrange (a song or music) in one genre into another. | entertainment lifestyle music | transitive |
to express spoken words or written text in a different way in the same language | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change, or be capable of being changed, from one form or medium to another. | intransitive | |
to express spoken words or written text in a different way in the same language | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | transitive |
to express spoken words or written text in a different way in the same language | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. | ||
to express spoken words or written text in a different way in the same language | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To transfer the remains of a deceased person (such as a monarch or other important person) from one place to another; (specifically, Christianity) to transfer a holy relic from one shrine to another. | archaic transitive | |
to express spoken words or written text in a different way in the same language | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To transfer a bishop or other cleric from one post to another. | Christianity | archaic transitive |
to express spoken words or written text in a different way in the same language | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / Of a holy person or saint: to be assumed into or to rise to Heaven without bodily death; also (figurative) to die and go to Heaven. | Christianity | archaic transitive |
to express spoken words or written text in a different way in the same language | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / In Euclidean geometry: to transform (a geometric figure or space) by moving every point by the same distance in a given direction. | mathematics sciences | archaic transitive |
to express spoken words or written text in a different way in the same language | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To map (the axes in a coordinate system) to parallel axes in another coordinate system some distance away. | mathematics sciences | archaic transitive |
to express spoken words or written text in a different way in the same language | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To cause (a disease or something giving rise to a disease) to move from one body part to another, or (rare) between persons. | medicine sciences | archaic obsolete transitive |
to express spoken words or written text in a different way in the same language | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To subject (a body) to linear motion with no rotation. | natural-sciences physical-sciences physics | archaic transitive |
to express spoken words or written text in a different way in the same language | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / Of a body: to be subjected to linear motion with no rotation. | natural-sciences physical-sciences physics | archaic intransitive transitive |
to express spoken words or written text in a different way in the same language | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. | archaic transitive | |
to express spoken words or written text in a different way in the same language | translate | English | verb | To entrance (“place in a trance”), to cause to lose recollection or sense. | obsolete transitive | |
to express spoken words or written text in a different way in the same language | translate | English | verb | To repair (used shoes, boots or other clothing) for resale. | obsolete slang transitive | |
to express spoken words or written text in a different way in the same language | translate | English | noun | In Euclidean spaces: a set of points obtained by adding a given fixed vector to each point of a given set. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
to fall in love | 傾心 | Chinese | verb | to admire; to adore; to be partial toward; to fall in love | ||
to fall in love | 傾心 | Chinese | verb | to pour out one's heart | ||
to fix the value | lock in | English | verb | To secure (someone or something) in a locked enclosure. | transitive | |
to fix the value | lock in | English | verb | To fix the value of (something potentially variable). | transitive | |
to fix the value | lock in | English | verb | To prevent (someone or something) from escaping, deteriorating, or switching to an alternative. | colloquial transitive | |
to fix the value | lock in | English | verb | To synchronize (especially a rhythm section) into a groove. | entertainment lifestyle music | transitive |
to fix the value | lock in | English | verb | To focus entirely (on something). | colloquial intransitive | |
to fix the value | lock in | English | noun | Nonstandard spelling of lock-in. | alt-of nonstandard | |
to furnish with apparatus | apparel | English | noun | Clothing. | countable uncountable | |
to furnish with apparatus | apparel | English | noun | Aspect, guise, form. | countable figuratively uncountable | |
to furnish with apparatus | apparel | English | noun | A small ornamental piece of embroidery worn on albs and some other ecclesiastical vestments. | countable uncountable | |
to furnish with apparatus | apparel | English | noun | The furniture of a ship, such as masts, sails, rigging, anchors, guns, etc. | nautical transport | countable uncountable |
to furnish with apparatus | apparel | English | verb | To dress or clothe; to attire. | transitive | |
to furnish with apparatus | apparel | English | verb | To furnish with apparatus; to equip; to fit out. | transitive | |
to furnish with apparatus | apparel | English | verb | To dress with external ornaments; to cover with something ornamental | transitive | |
to give way to (a habit or temptation), not to oppose or restrain | indulge | English | verb | To yield to a temptation or desire. | intransitive often | |
to give way to (a habit or temptation), not to oppose or restrain | indulge | English | verb | To satisfy the wishes or whims of. | transitive | |
to give way to (a habit or temptation), not to oppose or restrain | indulge | English | verb | To give way to (a habit or temptation); to not oppose or restrain. | ||
to give way to (a habit or temptation), not to oppose or restrain | indulge | English | verb | To grant an extension to the deadline of a payment. | ||
to give way to (a habit or temptation), not to oppose or restrain | indulge | English | verb | To grant as by favour; to bestow in concession, or in compliance with a wish or request. | ||
to initiate something | trigger | English | noun | A finger-operated lever used to fire a gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to initiate something | trigger | English | noun | A similar device used to activate any mechanism. | ||
to initiate something | trigger | English | noun | An event that initiates others, or incites a response. | ||
to initiate something | trigger | English | noun | A concept or image that upsets somebody by sparking a negative emotional response. | ||
to initiate something | trigger | English | noun | An event, experience or other stimulus that initiates a traumatic memory or a strong reaction in a person. | human-sciences psychology sciences | |
to initiate something | trigger | English | noun | An electronic transducer allowing a drum, cymbal, etc. to control an electronic drum unit or similar device. | entertainment lifestyle music | |
to initiate something | trigger | English | noun | A device that manually lengthens (or sometimes shortens) the slide or tubing of a brass instrument, allowing the pitch range to be altered while playing. | entertainment lifestyle music | |
to initiate something | trigger | English | noun | A pulse in an electronic circuit that initiates some component. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to initiate something | trigger | English | noun | An SQL procedure that may be initiated when a record is inserted, updated or deleted; typically used to maintain referential integrity. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to initiate something | trigger | English | noun | A text string that, when received by a player, will cause the player to execute a certain command. | games gaming | Internet |
to initiate something | trigger | English | noun | A catch to hold the wheel of a carriage on a declivity. | archaic | |
to initiate something | trigger | English | verb | To fire (a weapon). | transitive | |
to initiate something | trigger | English | verb | To cause, to precipitate, to bring (something) about in response or as a result. | transitive | |
to initiate something | trigger | English | verb | To spark a response, especially a negative emotional response, in (a person). | figuratively transitive | |
to initiate something | trigger | English | verb | To activate; to become active. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | especially intransitive |
to initiate something | trigger | English | adj | comparative form of trig: more trig | comparative form-of | |
to lie in wait | 狙擊 | Chinese | verb | to ambush; to lie in wait | ||
to lie in wait | 狙擊 | Chinese | verb | to snipe; to shoot with a sniper rifle | ||
to make another person, or organisation, prostitute themselves | prostitute | English | verb | To offer (oneself or someone else) for sexual activity in exchange for money. | reflexive transitive | |
to make another person, or organisation, prostitute themselves | prostitute | English | verb | To sacrifice (oneself, one's talents etc.) in return for profit or other advantage; to exploit for base purposes. | derogatory transitive | |
to make another person, or organisation, prostitute themselves | prostitute | English | adj | Debased, corrupt; seeking personal gain by dishonourable means. | obsolete | |
to make another person, or organisation, prostitute themselves | prostitute | English | adj | Taking part in promiscuous sexual activity, licentious; (later, chiefly as attributive use of noun) that is a prostitute. | ||
to make another person, or organisation, prostitute themselves | prostitute | English | adj | Exposed, subjected (to something shameful). | obsolete | |
to make another person, or organisation, prostitute themselves | prostitute | English | noun | Any person (especially a woman) who has sexual intercourse or engages in other sexual activity for payment, especially as a means of livelihood. | ||
to make another person, or organisation, prostitute themselves | prostitute | English | noun | Any person (especially a woman) who has sexual intercourse or engages in other sexual activity for payment, especially as a means of livelihood. / A woman who has sexual intercourse or engages in other sexual activity for payment, especially as a means of livelihood. | ||
to make another person, or organisation, prostitute themselves | prostitute | English | noun | A person who does, or offers to do, a demeaning or dishonourable activity for money or personal gain; someone who acts in a dishonourable way for personal advantage. | ||
to make into a god | deify | English | verb | To make into a god. | transitive | |
to make into a god | deify | English | verb | To treat as worthy of worship; to regard as a deity. | transitive | |
to make someone into a hero | heroize | English | verb | To make someone into a hero. | transitive | |
to make someone into a hero | heroize | English | verb | To treat someone as if they were a hero. | transitive | |
to make use of troops | 行軍 | Chinese | verb | to march (to walk with long, regular strides, as a soldier does) | ||
to make use of troops | 行軍 | Chinese | verb | to make use of troops; to resort to arms | literary | |
to perform magic tricks | conjure | English | verb | To perform magic tricks. | intransitive | |
to perform magic tricks | conjure | English | verb | To summon (a devil, etc.) using supernatural power. | transitive | |
to perform magic tricks | conjure | English | verb | To practice black magic. | archaic intransitive | |
to perform magic tricks | conjure | English | verb | To enchant or bewitch. | archaic transitive | |
to perform magic tricks | conjure | English | verb | To evoke. | transitive | |
to perform magic tricks | conjure | English | verb | To imagine or picture in the mind. | transitive | |
to perform magic tricks | conjure | English | verb | To make an urgent request to; to appeal to or beseech. | archaic transitive | |
to perform magic tricks | conjure | English | verb | To conspire or plot. | intransitive obsolete | |
to perform magic tricks | conjure | English | noun | The practice of magic; hoodoo; conjuration. | uncountable | |
to record a receivable | debit | English | noun | In bookkeeping, an entry in the left hand column of an account. | countable uncountable | |
to record a receivable | debit | English | noun | A sum of money taken out of a bank account. Thus called, because in bank's bookkeeping a cash withdrawal diminishes the amount of money held on the account, i.e. bank's debt to the customer. | countable uncountable | |
to record a receivable | debit | English | verb | To make an entry on the debit side of an account. | ||
to record a receivable | debit | English | verb | To record a receivable in the bookkeeping. | ||
to record a receivable | debit | English | adj | of or relating to process of taking money from an account | not-comparable | |
to record a receivable | debit | English | adj | of or relating to the debit card function of a debit card rather than its often available credit card function | not-comparable | |
to remove by erasing or putting a mark through | scratch out | English | verb | To remove something by scratching. | ||
to remove by erasing or putting a mark through | scratch out | English | verb | To remove something which was written, by erasing or by putting a mark through it. | ||
to remove by erasing or putting a mark through | scratch out | English | verb | To eke out; to obtain with difficulty. | ||
to rustle | crinkle | English | verb | To fold, crease, crumple, or wad. | ambitransitive | |
to rustle | crinkle | English | verb | To rustle, as stiff cloth when moved. | intransitive | |
to rustle | crinkle | English | noun | A wrinkle, fold, crease, or unevenness. | ||
to rustle | crinkle | English | noun | The act of crinkling | ||
to set a date for a proceeding in court | calendar | English | noun | Any system by which time is divided into days, weeks, months, and years. | ||
to set a date for a proceeding in court | calendar | English | noun | A means to determine the date consisting of a document containing dates and other temporal information. | ||
to set a date for a proceeding in court | calendar | English | noun | A list of planned events. | ||
to set a date for a proceeding in court | calendar | English | noun | An orderly list or enumeration of persons, things, or events; a schedule. | ||
to set a date for a proceeding in court | calendar | English | noun | An appointment book (US), appointment diary (UK) | US | |
to set a date for a proceeding in court | calendar | English | verb | To set a date for a proceeding in court, usually done by a judge at a calendar call. | law | transitive |
to set a date for a proceeding in court | calendar | English | verb | To enter or write in a calendar; to register. | transitive | |
to shine brighter than something else | outshine | English | verb | To shine brighter than something else | ||
to shine brighter than something else | outshine | English | verb | To exceed something or someone else, especially in an obvious or flamboyant manner | ||
to shine brighter than something else | outshine | English | verb | To shine forth, to give out light. | literary | |
to skid around | 拍遨 | Chinese | verb | to spin; to rotate; to revolve | Hokkien Xiamen | |
to skid around | 拍遨 | Chinese | verb | to skid around (of wheels, belt pulley, etc.) | Hokkien Xiamen | |
to stare | 橫 | Chinese | character | middle rail of a wooden door; crosspiece | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | to lie crossways; to be situated crosswise; to be horizontal | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | to move crosswise; to cross; to traverse; to stretch across | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | to cut crosswise; to intercept transversely | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | to hold crosswise; to put something horizontally; to wear across | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | crosswise; horizontal; transverse; across; east-west | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | Horizontal Alliance, i.e. states during the Warring States period in Chinese history which ally with Qin to participate in its ascendancy | historical | |
to stare | 橫 | Chinese | character | side; nearby; something situated sideways | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | to cast a sidelong glance at; to look sideways | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | to brim with; to be brimming with; to fill; to be found all over | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | to place over; to cover | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | broad; vast; wide; extensive | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | to crisscross; to interlock; to intersect; to be mixed together | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | not listening to reason; unreasonable; unrestrained; outrageous | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | horizontal stroke (㇐) | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | Chinese |
to stare | 橫 | Chinese | character | Alternative form of 衡 (héng, “supervisor; picket”) | alt-of alternative historical | |
to stare | 橫 | Chinese | character | Alternative form of 黌 /黉 (hóng, “school”) | alt-of alternative historical | |
to stare | 橫 | Chinese | character | ancient placename in modern-day Shangqiu city in Henan province of China | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | probably; presumably; perhaps; maybe | Beijing Jilu-Mandarin | |
to stare | 橫 | Chinese | character | anyway; anyhow; in any case | Beijing Mandarin Wu dialectal | |
to stare | 橫 | Chinese | character | to go against (a certain direction) | Hokkien | |
to stare | 橫 | Chinese | character | to stare; to glare; to open one's eyes wide | Hokkien Mainland-China | |
to stare | 橫 | Chinese | character | a surname | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | perverse and violent; unrestrained and aggressive; brutal and unreasonable; cross-grained | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | unrestrainedly; turbulently; intrusively and violently | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | in vain; wastefully | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | sudden (and catastrophic); unexpected; unpredicted | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | additional; supplementary; extra; extraneous | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | contingency; mishap; misfortune; accident | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | Alternative form of 光 (“light”) | alt-of alternative | |
to stare | 橫 | Chinese | character | (historical) a gate of Chang'an City | ||
to stare | 橫 | Chinese | character | Alternative form of 桄 (“reel thread on a revolving frame”) | alt-of alternative | |
to stare | 橫 | Chinese | character | Alternative form of 撗 (guàng, “a kind of grass”) | alt-of alternative | |
to stare | 橫 | Chinese | character | Alternative form of 櫎 /𰗓 (“a kind of tool”) | alt-of alternative | |
to stick out | lè | Vietnamese | verb | to stick out | transitive | |
to stick out | lè | Vietnamese | verb | to spit out | transitive | |
to stick out | lè | Vietnamese | adv | highly; greatly | in-compounds | |
to throw with an initial upward direction | toss | English | noun | A throw, a lob, of a ball etc., with an initial upward direction, particularly with a lack of care. | ||
to throw with an initial upward direction | toss | English | noun | The coin toss before a cricket match in order to decide who bats first, or before a football match in order to decide the direction of play. | ball-games cricket games hobbies lifestyle soccer sports | |
to throw with an initial upward direction | toss | English | noun | A haughty throwing up of the head. | ||
to throw with an initial upward direction | toss | English | noun | Concern or consideration. | British slang | |
to throw with an initial upward direction | toss | English | noun | A state of agitation; commotion. | British slang | |
to throw with an initial upward direction | toss | English | noun | A measure of sprats. | ||
to throw with an initial upward direction | toss | English | noun | A handover from one presenter to another, announced by the first presenter. | broadcasting media | |
to throw with an initial upward direction | toss | English | noun | Nonsense. | UK slang | |
to throw with an initial upward direction | toss | English | noun | An act of masturbation | UK vulgar | |
to throw with an initial upward direction | toss | English | verb | To throw with an initial upward direction. | ||
to throw with an initial upward direction | toss | English | verb | To lift with a sudden or violent motion. | ||
to throw with an initial upward direction | toss | English | verb | To agitate; to make restless. | ||
to throw with an initial upward direction | toss | English | verb | To subject to trials; to harass. | ||
to throw with an initial upward direction | toss | English | verb | To flip a coin, to decide a point of contention. | ||
to throw with an initial upward direction | toss | English | verb | To discard; to throw away. | informal transitive | |
to throw with an initial upward direction | toss | English | verb | To stir or mix (a salad). | ||
to throw with an initial upward direction | toss | English | verb | To masturbate. | UK slang | |
to throw with an initial upward direction | toss | English | verb | To search (a room or a cell), sometimes leaving visible disorder, as for valuables or evidence of a crime. | informal transitive | |
to throw with an initial upward direction | toss | English | verb | To roll and tumble; to be in violent commotion. | intransitive | |
to throw with an initial upward direction | toss | English | verb | To be tossed, as a fleet on the ocean, or as a ship in heavy seas. | intransitive | |
to throw with an initial upward direction | toss | English | verb | To keep in play; to tumble over. | obsolete | |
to throw with an initial upward direction | toss | English | verb | To peak (the oars), to lift them from the rowlocks and hold them perpendicularly, the handle resting on the bottom of the boat. | hobbies lifestyle rowing sports | |
to throw with an initial upward direction | toss | English | verb | To drink in large draughts; to gulp. | UK slang | |
to throw with an initial upward direction | toss | English | verb | To vomit. | slang usually | |
to tighten by winding or twisting | wind up | English | noun | Alternative form of wind-up | alt-of alternative | |
to tighten by winding or twisting | wind up | English | verb | To wind (rope, string, mainsprings, etc.) completely. | literally transitive | |
to tighten by winding or twisting | wind up | English | verb | To put (a clock, watch, etc.) in a state of renewed or continued motion by winding the spring or other energy-storage mechanism. | transitive | |
to tighten by winding or twisting | wind up | English | verb | To tighten (someone or something) by winding or twisting. | broadly figuratively transitive | |
to tighten by winding or twisting | wind up | English | verb | To excite. | broadly figuratively transitive | |
to tighten by winding or twisting | wind up | English | verb | To upset; to anger or distress. | broadly figuratively transitive | |
to tighten by winding or twisting | wind up | English | verb | To roll up (a car window or well bucket, etc., by cranking). | literally transitive | |
to tighten by winding or twisting | wind up | English | verb | To end up; to arrive or result. | copulative intransitive | |
to tighten by winding or twisting | wind up | English | verb | To increase (in some aspect). | intransitive | |
to tighten by winding or twisting | wind up | English | verb | To conclude, complete, or finish (something). | transitive | |
to tighten by winding or twisting | wind up | English | verb | To dissolve (a partnership or corporation) and liquidate its assets. | transitive | |
to tighten by winding or twisting | wind up | English | verb | To play a prank (on); to take the mickey (out of) or mock. | British transitive | |
to tighten by winding or twisting | wind up | English | verb | To make the preparatory movements for a certain kind of pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
to try to | tavata | Ingrian | verb | to catch | transitive | |
to try to | tavata | Ingrian | verb | to reach | transitive | |
to try to | tavata | Ingrian | verb | to hit, strike (in sports) | transitive | |
to try to | tavata | Ingrian | verb | to try to; to strive to | auxiliary | |
to try to | tavata | Ingrian | verb | to used to | auxiliary verb | |
to try to | tavata | Ingrian | verb | to be enough | intransitive subjective verb | |
to turn by means of a crank | crank | English | adj | Hard; difficult. | dialectal | |
to turn by means of a crank | crank | English | adj | Strange; weird; odd. | informal | |
to turn by means of a crank | crank | English | adj | Bent; twisted; crooked; distorted; out of repair. | dialectal | |
to turn by means of a crank | crank | English | adj | Sick; unwell. | ||
to turn by means of a crank | crank | English | adj | Liable to capsize because of poorly stowed cargo or insufficient ballast. | nautical transport | |
to turn by means of a crank | crank | English | adj | Full of spirit; brisk; lively; sprightly; overconfident; opinionated. | ||
to turn by means of a crank | crank | English | noun | An ailment, ache. | dialectal | |
to turn by means of a crank | crank | English | noun | An ill-tempered or nasty person. | informal | |
to turn by means of a crank | crank | English | noun | A twist or turn of the mind; caprice; whim; | ||
to turn by means of a crank | crank | English | noun | A fit of temper or passion. | ||
to turn by means of a crank | crank | English | noun | A person who is considered strange or odd by others, and may behave in unconventional ways. | British dated informal | |
to turn by means of a crank | crank | English | noun | An amateur in science or other technical subjects who persistently advocates flawed theories. | informal | |
to turn by means of a crank | crank | English | noun | A baseball fan. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | archaic slang |
to turn by means of a crank | crank | English | noun | A sick person; an invalid. | obsolete | |
to turn by means of a crank | crank | English | noun | A bent piece of an axle or shaft, or an attached arm perpendicular, or nearly so, to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation to a wheel or other mechanical device; also used to change circular into reciprocating motion, or reciprocating into circular motion. | ||
to turn by means of a crank | crank | English | noun | A bent piece of an axle or shaft, or an attached arm perpendicular, or nearly so, to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation to a wheel or other mechanical device; also used to change circular into reciprocating motion, or reciprocating into circular motion. / Clipping of crankshaft. | abbreviation alt-of clipping | |
to turn by means of a crank | crank | English | noun | The act of converting power into motion, by turning a crankshaft. | ||
to turn by means of a crank | crank | English | noun | Any bend, turn, or winding, as of a passage. | archaic | |
to turn by means of a crank | crank | English | noun | Synonym of methamphetamine. | US slang | |
to turn by means of a crank | crank | English | noun | A twist or turn in speech; word play consisting in a change of the form or meaning of a word. | rare | |
to turn by means of a crank | crank | English | noun | The penis. | slang | |
to turn by means of a crank | crank | English | verb | To turn by means of a crank. | transitive | |
to turn by means of a crank | crank | English | verb | To turn a crank. | intransitive | |
to turn by means of a crank | crank | English | verb | To turn. | intransitive | |
to turn by means of a crank | crank | English | verb | To cause to spin via other means, as though turned by a crank. | transitive | |
to turn by means of a crank | crank | English | verb | To act in a cranky manner; to behave unreasonably and irritably, especially through complaining. | intransitive | |
to turn by means of a crank | crank | English | verb | To be running at a high level of output or effort. | intransitive | |
to turn by means of a crank | crank | English | verb | To run with a winding course; to double; to crook; to wind and turn. | dated intransitive | |
to wake up | 走醒 | Chinese | verb | to be in heat | Hakka | |
to wake up | 走醒 | Chinese | verb | to wake up | Teochew | |
to waste time | fool around | English | verb | To engage in frivolous behaviour; to monkey around. | idiomatic intransitive | |
to waste time | fool around | English | verb | To waste time. | intransitive | |
to waste time | fool around | English | verb | To engage in casual or flirtatious sexual acts. | idiomatic informal intransitive | |
to waste time | fool around | English | verb | To engage in adultery; to play around. | informal intransitive | |
too | etiam | Latin | adv | and also, and furthermore, also, too, likewise, besides | not-comparable usually | |
too | etiam | Latin | adv | and even, nay, even / nay, rather, even | not-comparable | |
too | etiam | Latin | adv | and even, nay, even / yet, still | not-comparable | |
too | etiam | Latin | adv | and even, nay, even / with an adjective in the comparative degree, in contrast with that adjective’s own positive degree | not-comparable rare | |
too | etiam | Latin | adv | certainly, granted, by all means, yes indeed, yes | not-comparable | |
too | etiam | Latin | adv | yet, as yet, even yet, still, even now | not-comparable | |
too | etiam | Latin | adv | yet, as yet, even yet, still, even now / not yet, never yet | not-comparable | |
too | etiam | Latin | adv | akin to what? pray? | not-comparable | |
too | etiam | Latin | adv | again, once more | not-comparable | |
too | etiam | Latin | adv | again, once more / in impatient questions | not-comparable | |
traffic lane for faster traffic | express lane | English | noun | A traffic lane on a limited-access road, intended for faster traffic, that has even more limited access. | US | |
traffic lane for faster traffic | express lane | English | noun | In a supermarket or other large retail enterprise, a checkout aisle reserved for customers with relatively few items to purchase, allowing them to be served more quickly. | ||
transitive: to remove or eject (from), especially forcibly | clear out | English | verb | To completely empty. | transitive | |
transitive: to remove or eject (from), especially forcibly | clear out | English | verb | To rob or steal from (someone). | transitive | |
transitive: to remove or eject (from), especially forcibly | clear out | English | verb | To be victorious in gambling against (someone); to financially ruin (someone). | transitive | |
transitive: to remove or eject (from), especially forcibly | clear out | English | verb | to remove or eject (from), especially forcibly. | transitive | |
transitive: to remove or eject (from), especially forcibly | clear out | English | verb | To leave quickly. | intransitive | |
transitive: to remove or eject (from), especially forcibly | clear out | English | verb | To become empty. | intransitive | |
transitive: to sense by touch | feel | English | verb | To use or experience the sense of touch. / To become aware of through the skin; to use the sense of touch on. | heading | copulative transitive |
transitive: to sense by touch | feel | English | verb | To use or experience the sense of touch. / To find one's way (literally or figuratively) by touching or using cautious movements. | heading | transitive |
transitive: to sense by touch | feel | English | verb | To use or experience the sense of touch. / To receive information by touch or by any neurons other than those responsible for sight, smell, taste, or hearing. | heading | intransitive |
transitive: to sense by touch | feel | English | verb | To use or experience the sense of touch. / To search by sense of touch. | heading | intransitive |
transitive: to sense by touch | feel | English | verb | To sense or think emotionally or judgmentally. / To experience an emotion or other mental state about. | heading | transitive |
transitive: to sense by touch | feel | English | verb | To sense or think emotionally or judgmentally. / To think, believe, or have an impression concerning. | heading | transitive |
transitive: to sense by touch | feel | English | verb | To sense or think emotionally or judgmentally. / To experience an emotion or other mental state. | heading | copulative intransitive |
transitive: to sense by touch | feel | English | verb | To sense or think emotionally or judgmentally. / To sympathise; to have the sensibilities moved or affected. | heading | intransitive |
transitive: to sense by touch | feel | English | verb | To be or become aware of. | transitive | |
transitive: to sense by touch | feel | English | verb | To experience the consequences of. | transitive | |
transitive: to sense by touch | feel | English | verb | To seem (through touch or otherwise). | copulative | |
transitive: to sense by touch | feel | English | verb | To understand. | US slang transitive | |
transitive: to sense by touch | feel | English | noun | The sense of touch. | archaic | |
transitive: to sense by touch | feel | English | noun | A perception experienced mainly or solely through the sense of touch. | ||
transitive: to sense by touch | feel | English | noun | A vague mental impression. | ||
transitive: to sense by touch | feel | English | noun | An act of fondling. | ||
transitive: to sense by touch | feel | English | noun | A vague understanding. | ||
transitive: to sense by touch | feel | English | noun | An intuitive ability. | ||
transitive: to sense by touch | feel | English | noun | A feeling; an emotion. | US slang | |
transitive: to sense by touch | feel | English | pron | Alternative form of fele | alt-of alternative dialectal obsolete | |
transitive: to sense by touch | feel | English | adj | Alternative form of fele | alt-of alternative dialectal not-comparable obsolete | |
transitive: to sense by touch | feel | English | adv | Alternative form of fele | alt-of alternative dialectal not-comparable obsolete | |
trial or practice run | roadtest | English | noun | A trial or practice run of a piece of equipment in its intended usage environment to check for errors before final deployment. | ||
trial or practice run | roadtest | English | noun | A test which assesses the performance of an engine or vehicle on the road. | ||
trial or practice run | roadtest | English | noun | A driving test. | US | |
trial or practice run | roadtest | English | verb | To make a trial of, or to test, (a piece of equipment) in its intended usage environment before its final deployment. | transitive | |
trial or practice run | roadtest | English | verb | To test the performance of (an engine or vehicle) on the road. | transitive | |
turtle | 龜仔 | Chinese | noun | turtle; tortoise | Hakka | |
turtle | 龜仔 | Chinese | noun | beetle (any of numerous species of insect in the order Coleoptera); scarab | Min Southern | |
under the surface | immersed | English | adj | Under the surface of a liquid; sunk. | ||
under the surface | immersed | English | adj | Deeply involved. | ||
under the surface | immersed | English | adj | Lowered or sunken relative to a reference surface. | biology botany natural-sciences | |
under the surface | immersed | English | verb | simple past and past participle of immerse | form-of participle past | |
unskilled assistant to an artisan | handlanger | English | noun | An unskilled assistant to an artisan. | South-Africa | |
unskilled assistant to an artisan | handlanger | English | noun | An aide, an assistant. | South-Africa figuratively | |
unskilled assistant to an artisan | handlanger | English | noun | Alternative letter-case form of Handlanger. | alt-of | |
upon | whithertofore | English | adv | Up which to the present time; until which thereabouts date and time; from the beginning to which point or position. | formal not-comparable | |
upon | whithertofore | English | adv | wheretofore | not-comparable rare | |
village in Kozelshchyna, Kremenchuk, Poltava, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Borova settlement hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, the Ukraine, founded in 1685. | ||
village in Kozelshchyna, Kremenchuk, Poltava, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Tiahynka rural hromada, Beryslav Raion, Kherson Oblast, the Ukraine, founded in 1830. | ||
village in Kozelshchyna, Kremenchuk, Poltava, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Tavrychanka rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, the Ukraine, founded in 1902. | ||
village in Kozelshchyna, Kremenchuk, Poltava, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Novhorodka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, the Ukraine. | ||
village in Kozelshchyna, Kremenchuk, Poltava, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Kozelshchyna settlement hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, the Ukraine. | ||
village in Rozhyshche, Lutsk, Volyn, Ukraine | Sokil | English | name | A residential area of Sobornyi urban district, Dnipro city, Dnipro urban hromada, Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine | ||
village in Rozhyshche, Lutsk, Volyn, Ukraine | Sokil | English | name | A village in Ocheretyne settlement hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine | ||
village in Rozhyshche, Lutsk, Volyn, Ukraine | Sokil | English | name | A village in Halych urban hromada, Ivano-Frankivsk Raion, Ivano-Frankivsk Oblast, Ukraine | ||
village in Rozhyshche, Lutsk, Volyn, Ukraine | Sokil | English | name | A village in Zhvanets rural hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine | ||
village in Rozhyshche, Lutsk, Volyn, Ukraine | Sokil | English | name | A village in Kamianka-Buzka urban hromada, Lviv Raion, Lviv Oblast, Ukraine | ||
village in Rozhyshche, Lutsk, Volyn, Ukraine | Sokil | English | name | A village in Chernivtsi settlement hromada, Mohyliv-Podilskyi Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine | ||
village in Rozhyshche, Lutsk, Volyn, Ukraine | Sokil | English | name | A village in Rivne rural hromada, Kovel Raion, Volyn Oblast, Ukraine | ||
village in Rozhyshche, Lutsk, Volyn, Ukraine | Sokil | English | name | A village in Rozhyshche urban hromada, Lutsk Raion, Volyn Oblast, Ukraine | ||
voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | The act of deviating; wandering off the correct or true path or road. | countable uncountable | |
voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | A departure from the correct way of acting. | countable uncountable | |
voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | The state or result of having deviated; a transgression; an act of sin; an error; an offense. | countable uncountable | |
voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | A detour in a road or railway. | countable uncountable | |
voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | A detour to one side of the originally-planned flightpath (for instance, to avoid weather); the act of making such a detour. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | The voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured, thus releasing the underwriters from their responsibility. | countable uncountable | |
voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | The shortest distance between the center of the target and the point where a projectile hits or bursts. | countable uncountable | |
voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | For interval variables and ratio variables, a measure of difference between the observed value and the mean. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | The signed difference between a value and its reference value. | metrology | countable uncountable |
vulgar: excrement of a rat | ratshit | English | noun | The excrement of a rat. | uncountable vulgar | |
vulgar: excrement of a rat | ratshit | English | noun | Nonsense, bullshit. | Australia slang uncountable vulgar | |
vulgar: excrement of a rat | ratshit | English | adj | Of very poor quality, badly substandard, useless; damaged or broken; unwell, exhausted. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
whisker-like sensory organs of certain fish | barbel | English | noun | A freshwater fish of the genus Barbus or other closely related genera. | ||
whisker-like sensory organs of certain fish | barbel | English | noun | Whisker-like sensory organs, located around the mouth of certain fish, including catfish, carp, goatfish, sturgeon, and some types of shark. | biology natural-sciences | |
whisker-like sensory organs of certain fish | barbel | English | noun | A barb or pap under the tongues of horses and cattle. | ||
with inappropriate humor | facetiously | English | adv | In a facetious or flippant manner; in a manner that treats serious issues with deliberately inappropriate humor. | ||
with inappropriate humor | facetiously | English | adv | In a pleasantly humorous or playful fashion. | dated | |
without looking for something/somebody | incidentally | English | adv | In an incidental manner; not of central or critical importance. | manner | |
without looking for something/somebody | incidentally | English | adv | By chance; in an unplanned way. | ||
without looking for something/somebody | incidentally | English | adv | Parenthetically, by the way. | conjunctive | |
without use or possibility to be used | useless | English | adj | Without use or possibility to be used. | ||
without use or possibility to be used | useless | English | adj | Unhelpful, not useful; pointless (of an action). | ||
without use or possibility to be used | useless | English | adj | Good-for-nothing; not dependable. | derogatory | |
without use or possibility to be used | useless | English | adj | Unable to do well at a particular task or thing. Useless is mildly insulting. | colloquial | |
wolf cub | kolkka | Finnish | noun | corner (edge or extremity; any distant quarter or part) | ||
wolf cub | kolkka | Finnish | noun | canton | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
wolf cub | kolkka | Finnish | noun | bolt (blunt-headed arrow used in hunting small fur animals to knock them out instead of killing so as not to damage the valuable fur) | ||
wolf cub | kolkka | Finnish | noun | A club or mallet used for similar purpose. | ||
wolf cub | kolkka | Finnish | noun | A boy whose task was to assist in hunting by carrying and searching the bolts as well as the prey. | ||
wolf cub | kolkka | Finnish | noun | The denomination of a Cub Scout used from 1940's to 1970's. | broadly dated | |
worthless person | toerag | English | noun | A tramp or vagrant. | ||
worthless person | toerag | English | noun | A worthless or despicable person. | British Ireland derogatory | |
worthless person | toerag | English | noun | Alternative spelling of toe-rag (“cloth worn wrapped around the foot instead of a sock”) | alt-of alternative | |
ров (rov, “ditch, trench”) | роветина | Bulgarian | noun | excavation, delve | dialectal | |
ров (rov, “ditch, trench”) | роветина | Bulgarian | noun | den, trench | broadly | |
ток (tok, “current”) | точен | Bulgarian | adj | punctual, keen | ||
ток (tok, “current”) | точен | Bulgarian | adj | exact, precise, accurate | ||
ток (tok, “current”) | точен | Bulgarian | adj | clean-cut, clear-cut | ||
ток (tok, “current”) | точен | Bulgarian | adj | right, punctual (of time or of a clock) | ||
ток (tok, “current”) | точен | Bulgarian | adj | faithful, correct (of information, report, interpretation) | ||
ток (tok, “current”) | точен | Bulgarian | adj | appropriate, prompt, apt | figuratively | |
ܙܵܪܸܛ (zāriṭ) | ܣܪܛ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to write down, inscribe, mark, note, make a note | ||
ܙܵܪܸܛ (zāriṭ) | ܣܪܛ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to stroke, draw lines into, rule |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Northern Sami dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-26 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.